Кофемашина DeLonghi Dinamica Plus ECAM370.70.B - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

32
15
16
MILK
7. Placera en tillräckligt stor kopp under kaffedispenserns
munstycke (A9) och under röret för dispensering av skum-
mad mjölk (E5); justera längden för mjölkdispenserns rör,
för att närma det till koppen, helt enkelt genom att dra det
nedåt (fig. 18).
17
18
8. Följ nedanstående anvisningar för varje specifik funktion.
9.2 Justera mängden av skum
Genom att vrida justeringsratten för skum (E1), väljer du mäng-
den mjölkskum, som kommer att dispenseras under beredning-
en av mjölkdryckerna.
Rattens
position
Beskrivning
Rekommenderas för...
INGET SKUM VARM MJÖLK (utan skum) /
CAFFELATTE
MIN. SKUM
latte macchiato/
FLAT WHITE
MAX SKUM
CAPPUCCINO/ CAPPUCCI-
NO+ / CAPPUCCINO MIX
/ ESPRESSO MACCHIATO /
VARM MJÖLK (LATTE CALDO
(med skum)
9.3 Automatisk beredning av mjölkdrycker
1. Fyll och fäst mjölkbehållaren (E) som visats tidigare.
2. Välj önskad dryck:
• CAPPUCCINO
• LATTE MACCHIATO
• MILK (VARM MJÖLK)
• CAPPUCCINO+
• CAPPUCCINO MIX
• CAFFELATTE
• FLAT WHITE
• ESPRESSO MACCHIATO
3. På displayen råder maskinen att vrida reglaget för justering
av skummet (E1) enligt mängden skum som originalrecep-
tet förutser: vrid alltså reglaget på mjölkbehållarens lock.
4. Efter några sekunder startar beredningen och på displayen
visas bilden av vald dryck och en progressiv linje som fylls i
efter hand som beredningen pågår.
När beredningen avslutats, är maskinen redo för en ny
användning.
Obs: allmänna anvisningar för beredning av samtliga
mjölkdrycker
•
: tryck in om du önskar avbryta beredningen
fullständigt och gå tillbaka till startsidan.
•
: tryck in för att avbryta dispenseringen av
mjölken eller kaffet och gå till nästa dispensering (om för-
utsedd) för att fullborda drycken.
• Beredningen av varje mjölkdryck kan anpassas (se kapi-
tel"11. Anpassa dryckerna").
• Lämna inte mjölkbehållaren utanför kylen en längre tid, ju
mer mjölkens temperatur stiger (5°C idealisk),desto mera
försämras skummets kvalitet.
9.4 Rengöring av behållaren efter varje
användning
Efter varje användning med
mjölkfunktionerna visas be-
gäran “VRID REGLAGET TILL
LÄGE CLEAN” och det är nöd-
vändigt att utföra rengöring-
en av skumlocket:
1. Lämna mjölkbehållaren
(E) monterad i maskinen (det
är inte nödvändigt att tömma
mjölkbehållaren);
2. Placera en kopp eller annan behållare under röret för dis-
pensering av skummad mjölk;
3. Vrid skumreglaget (E1) till “CLEAN” (fig. 19): displayen
visar "RENGÖRING PÅGÅR" "BEHÅLLARE UNDER DISPEN-
SER" tillsammans med en progressiv linje som fylls i efter
hand som rengöringen fullbordas (fig. 20). Från röret för
Содержание
- 91 ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
- 93 «ТЕМПЕРАТУРА КОФЕ»; Жесткость воды
- 95 Внимание! Во время приготовления кофе LONG; Регулировка кофемолки; Выбранное; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.; После приготовления графина кофе
- 96 Регулировка количества пены
- 97 Примечание. Общие указания для приготовления; Очистка контейнера для молока после
- 98 • Напитки на основе молока:
- 99 Внимание! Опасность ожогов; Очистка поддона для капель и лотка для; Опасность электрических поражений!
- 100 Очистка воронки для засыпки молотого
- 101 Очистка контейнера для молока; Все части можно мыть в по-; Очистка распылителя горячей воды
- 102 Внимание! Опасность ожогов; НАСТРОЙКА ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ
- 103 Измерение жесткости воды; Выньте индикаторную бумагу ИСПЫТАНИЯ ОБЩЕЙ; И н д и к а т о р н а я; Настройка жесткости воды; для возврата на главную; ФИЛЬТР СМЯГЧЕНИЯ ВОДЫ; «УСТАНОВИТЬ ФИЛЬТР
- 105 СООБЩЕНИЯ НА ДИСПЛЕЕ
- 107 Установите узел подачи воды до упора.
- 109 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Изменение температуры













