Кофемашина DeLonghi Dinamica Plus ECAM370.70.B - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

26
1. INLEDNING
Tack för att du valt en automatisk kaffe-och cappuccinomaskin.
Ta dig ett par minuter för att läsa dessa bruksanvisningar. På så
sätt kommer du att undvika faror och skador på maskinen.
1.1 Bokstäver inom parentes
Bokstäverna inom parentes överensstämmer med förklaringen
som återges i Beskrivning av maskinen (sid 2-3).
1.2 Fel och reparationer
Vid problem ska du först och främst försöka åtgärda felet genom
att följa anvisningarna i kapitlen "17. Meddelanden som visas
på displayen" och "18. Åtgärdande av felen".
Om dessa inte skulle vara tillräckliga eller för ytterligare förkla-
ringar, rekommenderar vi att konsultera kundtjänst genom att
ringa numret som anges i bladet "Kundtjänst" i bilaga.
Om ditt land inte skulle vara upptaget i bladet, ring numret som
anges i garantin. För eventuella reparationer, vänd dig uteslu-
tande till Teknisk Assistans hos De’Longhi. Adresserna återges på
garantisedeln, som medföljer maskinen.
2. BESKRIVNING
2.1 Beskrivning av apparaten
(sid. 2 - A)
A1. Lock på behållaren för kaffebönor
A2. Lock för tratten för förmalet kaffet
A3. Behållare för kaffebönor
A4. Tratt för förmalet kaffe
A5. Ratt för justering av malningsgraden
A6. Kopphylla
A7. Knapp
: för att slå på och stänga av maskinen (stand
by)
A8. Munstycke för varmt vatten
A9. Kaffedispenser (justerbar i höjd)
A10. Kar för uppsamling av kondens
A11. Behållare för kaffesump
A12. Bricka för koppar
A13. Vattennivåvisare för droppkaret
A14. Droppkarets galler
A15. Droppkar
A16. Lock vattentank
A17. Vattenbehållare
A18. Utrymme för vattenavhärdningsfilter
A19. Brygglucka
A20. Bryggrupp
A21. Utrymme för matningskabelns kontakt
A22. Huvudströmbrytare
2.2 Beskrivning av hemsidan (huvudskärmbild)
(sid. 3-B)
B1. Symbol för aktiverad energibesparing
B2. Arom vald
B3. Drycker med direkt val
B4. Valpil
B5. Vald mängd
B6. Larm för begärd avkalkning
B7. Larm för begärd rengöring av mjölkbehållaren
B8. Larm för begärt byte av filter
2.3 Beskrivning av manöverpanelen
(sid. 3 - C)
C1.
: val av dryckens arom
C2.
: Meny för val av anpassade drycker. Vid första an-
vändningen, om inte tidigare programmerade, enligt be-
skrivningen i kapitel "11. Anpassa dryckerna", går du direkt
vidare till personaliseringen av drycken
C3.
: meny för inställning av maskinen
C4.
: val av mängd dryck
2.4 Beskrivning av tillbehören
(sid. 3 - D)
D1. Reaktionssticka ”Total Hardness Test”
D2. Doseringsmått för förmalet kaffe
D3. Avkalkningsmedel
D4. Avhärdningsfilter (på vissa modeller)
D5. Pensel för rengöring
D6. Dispenser varmvatten
D7. Matningskabel
2.5 Beskrivning av mjölkbehållaren
(sid. 3 - E)
E1. Skumreglage och funktion CLEAN
E2. Lock för mjölkbehållaren
E3. Mjölkbehållare
E4. Mjölk insugningsslang
E5. Slang för leverans av skummad mjölk (justeringsbar)
3. FÖRSTA IDRIFTTAGNINGEN AV MASKINEN
Observera!
• Vid den första användningen är vattenkretsen tom, av
denna anledningen kan maskinen vara mycket bullrig:
bullret avtar allteftersom kretsen fylls.
• Maskinen har kontrollerats vid fabriken, med användning
av helt vanligt kaffe, varför det är möjligt att finna spår
av kaffe i kvarnen. Det är emellertid garanterat att denna
maskin är ny.
• Vi rekommenderar dig att snarast anpassa vattnets hård-
het enligt proceduren som beskrivs i kapitel "14. Program-
mering av vattnets hårdhet".
1. För in matningskabelns kontakt (D7) i dess utrymme (A21)
på maskinens baksida och anslut maskinen till elnätet (fig.
1) och försäkra dig att huvudströmbrytaren (A22), som är
placerad på maskinens baksida är intryckt (fig. 2);
Содержание
- 91 ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
- 93 «ТЕМПЕРАТУРА КОФЕ»; Жесткость воды
- 95 Внимание! Во время приготовления кофе LONG; Регулировка кофемолки; Выбранное; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.; После приготовления графина кофе
- 96 Регулировка количества пены
- 97 Примечание. Общие указания для приготовления; Очистка контейнера для молока после
- 98 • Напитки на основе молока:
- 99 Внимание! Опасность ожогов; Очистка поддона для капель и лотка для; Опасность электрических поражений!
- 100 Очистка воронки для засыпки молотого
- 101 Очистка контейнера для молока; Все части можно мыть в по-; Очистка распылителя горячей воды
- 102 Внимание! Опасность ожогов; НАСТРОЙКА ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ
- 103 Измерение жесткости воды; Выньте индикаторную бумагу ИСПЫТАНИЯ ОБЩЕЙ; И н д и к а т о р н а я; Настройка жесткости воды; для возврата на главную; ФИЛЬТР СМЯГЧЕНИЯ ВОДЫ; «УСТАНОВИТЬ ФИЛЬТР
- 105 СООБЩЕНИЯ НА ДИСПЛЕЕ
- 107 Установите узел подачи воды до упора.
- 109 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Изменение температуры













