Кофемашина DeLonghi Dinamica Plus ECAM370.70.B - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

11
• Dersom modus for “Energisparing” er aktivert, kan det gå
noen sekunder før uttaket av drikken starter.
3. Se til at melkerøret (E4) er satt på plass i sporet nederst på
lokket til melkebeholderen (fig. 16).
4. Sett lokket tilbake på melkebeholderen.
5. Trekk ut uttaket for varmtvann (D6).
6. Fest beholderen ved å trykke melkebeholderen (E) helt inn
på dysen (A8) (fig. 17). Maskinen vil skille ut et akustisk
signal (hvis lydsignalet er aktivert).
7. Plasser en passe stor kopp under dysene på kaffeuttaket
(A9) og under melkeskumuttaket (E5). Juster lengden på
melkerøret slik at det kommer nærmere koppen. Dette
gjøres ved å trekke det nedover (fig. 18).
17
18
8. Følg anvisningene som er gjengitt herunder for hver spe-
sifikke funksjon.
9.2 Regulere skummengde
Vri på bryteren for regulering av skum (E1) for å velge meng-
den melkeskum som skal skilles ut under tilberedelsen av
melkedrikkene.
Bryterpo-
sisjon
Beskrivelse
Anbefalt for...
INGEN SKUM VARM MELK (uten skum) /
CAFFELATTE
MINIMALT
SKUM
latte macchiato /
FLAT WHITE
MAKSIMALT
SKUM
CAPPUCCINO/ CAPPUCCI-
NO+ / CAPPUCCINO MIX
/ ESPRESSO MACCHIATO /
VARM MELK (skummet)
9.3 Automatisk tilberedelse av drikker med
melk
1. Fyll opp og fest melkebeholderen (E) som vist tidligere.
2. Velg ønsket drikk:
• CAPPUCCINO
• LATTE MACCHIATO
• MILK (VARM MELK)
• CAPPUCCINO+
• CAPPUCCINO MIX
• CAFFELATTE
• FLAT WHITE
• ESPRESSO MACCHIATO
3. I displayet vil maskinen anbefale å vri skumbryteren (E1) i
henhold til anvisningene i originaloppskriften. Vri deretter
på bryteren som er plassert på lokket til melkebeholderen.
4. Etter noen sekunder starter apparatet tilberedelsen auto-
matisk og displayet viser et bilde av kaffedrikken sammen
med en fremdriftslinje som fullføres etter hvert som tilbe-
redelsen går fremover.
Når tilberedningen er ferdig kan man bruke apparatet på nytt.
NB! Generelle anvisninger for alle melkeholdige drikker
•
: trykk her hvis man ønsker å avbryte alle
tilberedelser og gå tilbake til hovedmenyen.
•
: trykk for å avbryte tilberedelsen av melk
eller kaffe og gå videre til neste punkt (hvis relevant) for å
fullføre drikken.
• Alle melkedrikker kan personaliseres (se kapittel"11. Per-
sonalisering av drikker
").
• Melkebeholderen må ikke oppbevares utenfor kjøleskapet.
For høye temperaturer vil kunne redusere kvaliteten på
skummet (5°C er ideelt).
9.4 Rengjøring av melkebeholder etter hver
bruk
Hver gang melkefunksjo-
nen brukes vil meldingen
"VRI BRYTER" "TIL POSISJON
CLEAN" vises i displayet for
å minne brukeren på at lok-
ket på melkeskummeren må
rengjøres.
1.
La melkebeholderen
(E) stå i maskinen (det er ikke
nødvendig å tømme melkebeholderen)
2. Sett en kopp eller en beholder under uttaksrøret for
melkeskum
3. Vri skumbryteren (E1) til "CLEAN" (fig. 19). Displayet viser
"RENGJØRING PÅGÅR BEHOLDER UNDER UTTAK" sammen
med en fremdriftslinje som fylles opp etterhvert som
rengjøringen fullføres (fig. 20). Fra uttaket fra melkeskum
skilles det ut damp blandet med varmtvann. Rengjøringen
avbrytes automatisk.
Содержание
- 91 ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
- 93 «ТЕМПЕРАТУРА КОФЕ»; Жесткость воды
- 95 Внимание! Во время приготовления кофе LONG; Регулировка кофемолки; Выбранное; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.; После приготовления графина кофе
- 96 Регулировка количества пены
- 97 Примечание. Общие указания для приготовления; Очистка контейнера для молока после
- 98 • Напитки на основе молока:
- 99 Внимание! Опасность ожогов; Очистка поддона для капель и лотка для; Опасность электрических поражений!
- 100 Очистка воронки для засыпки молотого
- 101 Очистка контейнера для молока; Все части можно мыть в по-; Очистка распылителя горячей воды
- 102 Внимание! Опасность ожогов; НАСТРОЙКА ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ
- 103 Измерение жесткости воды; Выньте индикаторную бумагу ИСПЫТАНИЯ ОБЩЕЙ; И н д и к а т о р н а я; Настройка жесткости воды; для возврата на главную; ФИЛЬТР СМЯГЧЕНИЯ ВОДЫ; «УСТАНОВИТЬ ФИЛЬТР
- 105 СООБЩЕНИЯ НА ДИСПЛЕЕ
- 107 Установите узел подачи воды до упора.
- 109 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Изменение температуры













