Кофемашина DeLonghi Dinamica Plus ECAM370.70.B - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

30
vars innebörd framgår av kapitel "17. Meddelanden som
visas på displayen".
• För att erhålla varmare kaffe, hänvisas till avsnitt "7.6 Råd
för varmare kaffe".
•
Om kaffet kommer droppvis eller är tunt med lite skum
eller är för kallt, läs råden som återges i avsnitt "7.5 Jus-
tering av kaffekvarnen" och i kapitel "18. Åtgärdande av
felen".
• Beredningen av varje kopp kaffe kan anpassas (se kapi-
tel"11. Anpassa dryckerna
").
7.2 Val av kaffearom
Tryck in knappen
(C1):
Personlig (om programme-
rad) /Standard
X-SVAG
SVAG
MEDIUM
STARK
X-STARK
(se "7.4 Beredning av kaffe
med användning av förma-
let kaffe")
Efter dispenseringen, går inställningen av aromen tillbaka till
värdet
.
7.3 Val av mängd kaffe
Tryck in knappen
(C4):
Personlig (om programme-
rad) / Standard (se tabel-
len i kapitel "11. Anpassa
dryckerna"
LITEN MÄNGD
MEDIUM MÄNGD
STOR MÄNGD
X-STOR MÄNGD
Efter dispenseringen, går inställningen av mängden tillbaka till
värdet
7.4 Beredning av kaffe med användning av
förmalet kaffe
Varning!
• Inför aldrig förmalet kaffe i maskinen när den är avstängd,
för att undvika att det sprider sig inuti maskinen och smut-
sar ner den. I denna händelse kan maskinen ta skada.
• - Inför aldrig mer än 1 struket mått (D2), annars kan ma-
skinens innandöme smutsas ner eller så kan tratten (A4)
täppas igen.
• När du använder förmalet kaffe, är det möjligt att bereda
endast en kopp kaffe åt gången.
1. Tryck in knappen
(C1) tills displayen visar “
”
(förmalet).
2. Öppna locket på tratten för förmalet kaffe (A2).
3. Försäkra dig att tratten(A4) inte är igentäppt, för sedan in
ett struket mått förmalet kaffe (fig. 12).
12
11
4. Placera en kopp under kaffedispenserns munstycken (A9).
5. Välj önskat kaffe:
• ESPRESSO
• LONG
• COFFEE
6. Beredningen startar och på displayen visas bilden av vald
dryck och en progressiv linje som fylls i efter hand som be-
redningen pågår.
När beredningen avslutats, är maskinen redo för en ny
användning.
Varning! Beredning av kaffe LONG
:
Efter halva beredningen, begär maskinen införande av ett nytt
mått förmalet kaffe: gör så och tryck in
.
7.5 Justering av kaffekvarnen
Kaffekvarnen ska inte justeras, åtminstone inte till en början,
eftersom den redan förhandsinställts vid fabriken för att erhålla
en korrekt dispensering av kaffet.
Om dispenseringen ändå, efter att ha berett de första koppar-
na kaffe, skulle vara tunn med lite skum eller alltför långsam
Содержание
- 91 ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
- 93 «ТЕМПЕРАТУРА КОФЕ»; Жесткость воды
- 95 Внимание! Во время приготовления кофе LONG; Регулировка кофемолки; Выбранное; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.; После приготовления графина кофе
- 96 Регулировка количества пены
- 97 Примечание. Общие указания для приготовления; Очистка контейнера для молока после
- 98 • Напитки на основе молока:
- 99 Внимание! Опасность ожогов; Очистка поддона для капель и лотка для; Опасность электрических поражений!
- 100 Очистка воронки для засыпки молотого
- 101 Очистка контейнера для молока; Все части можно мыть в по-; Очистка распылителя горячей воды
- 102 Внимание! Опасность ожогов; НАСТРОЙКА ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ
- 103 Измерение жесткости воды; Выньте индикаторную бумагу ИСПЫТАНИЯ ОБЩЕЙ; И н д и к а т о р н а я; Настройка жесткости воды; для возврата на главную; ФИЛЬТР СМЯГЧЕНИЯ ВОДЫ; «УСТАНОВИТЬ ФИЛЬТР
- 105 СООБЩЕНИЯ НА ДИСПЛЕЕ
- 107 Установите узел подачи воды до упора.
- 109 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Изменение температуры













