Кофемашина DeLonghi Dinamica Plus ECAM370.70.B - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

37
4. “AVKALKNINGSMEDEL (NIVÅ A) OCH VATTEN (NIVÅ B)” (fig.
35); häll avkalkningsmedlet i vattenbehållaren till nivå A
(motsvarande en förpackning på 100ml) , som är tryckt
på behållarens insida, tillsätt sedan vatten (en liter) tills
du når nivå B; för sedan in vattentanken på nytt. Tryck in
;
5. ”TÖM DROPPKARET” (fig. 22):
6. Avlägsna, töm och för på nytt in droppkaret (A15) och
sumpbehållaren (A11). Tryck in
;
7. “PLACERA EN BEHÅLLARE 2l OK FÖR ATT STARTA”:
Placera en tom behållare med minimum kapacitet på 2 liter
under hetvatten/ångröret (D6) och kaffedispensern (A9) (fig. 9);
Varning! Fara för brännskador
Varmt vatten som innehåller syror kommer ut från varmvatten-
röret och kaffedispensern. Var försiktig att inte komma i kontakt
med denna lösningen.
8. Tryck in
för att bekräfta införande av avkalk-
ningslösningen. Displayen visar "AVKALKNING PÅGÅR VAR
GOD VÄNTA": avkalkningsprogrammet startar och avkalk-
ningslösningen kommer ut från både varmvattenröret och
kaffedispensern och utför automatiskt en rad sköljningar i
intervaller för att avlägsna kalkavlagringar från maskinens
innandöme;
Efter ungefär 25 minuter avbryter apparaten avkalkningen;
9. "SKÖLJ OCH FYLL MED VATTEN TILL MAX NIVÅ" (fig. 4):
apparaten är nu klar för en sköljningsprocedur med färskt
vatten. Töm behållaren som använts för att samla upp av-
kalkningslösningen och dra ut vattentanken, töm den och
skölj den med rinnande vatten, fyll den till MAX nivå med
färskt vatten och sätt in vattentanken i maskinen;
10. ”SÄTT IN BEHÅLLARE 2l OK FÖR ATT STARTA SKÖLJNING”:
Sätt tillbaka behållaren tom, som använts för att samla
upp avkalkningslösningen under kaffedispensern och
varmvattendispensern (fig. 9) och tryck in
;;
11. Varmt vatten kommer först ut ur kaffedispensern och
sedan från varmvattenröret och displayen visar "SKÖLJ-
NING PÅGÅR";
12. När vattnet i tanken tar
slut, töm behållaren som
använts för att samla upp
sköljvattnet;
13. (Om filtret var installerat)
“FÖR IN FILTRET I DESS
UTRYMME“ (fig. 36).
Tryck in
och
dra ut vattentanken, sätt
tillbaka avhärdningsfil-
tret, om det avlägsnats
tidigare;
36
14. "SKÖLJ OCH FYLL MED VATTEN TILL MAX NIVÅ" (fig. 4): Fyll
behållaren upp till MAX med färskt vatten;
15. "SÄTT IN VATTENTANKEN" (fig. 5): Sätt tillbaka
vattentanken;
16. ”SÄTT IN BEHÅLLARE 2l OK FÖR ATT STARTA SKÖLJNING”:
Placera behållaren tom, som använts för att samla upp
avkalkningslösningen under varmvattenröret (fig. 9) och
tryck in
17. Varmt vatten kommer först ut från varmvatten/ångröret
och displayen visar "SKÖLJNING PÅGÅR, VAR GOD VÄNTA";
18. “TÖM DROPPKARET” (fig. 22): Vid slutet av den andra
sköljningen, avlägsna, töm och för på nytt in droppkaret
(A15) och sumpbehållaren (A11): tryck in
;
19. “AVKALKNING FULLBORDAD”: tryck in
;
20. “FYLL TANKEN MED FÄRSKT VATTEN”: töm behållaren som
använts för uppsamling av sköljvattnet, dra ut och fyll på
vattentanken med färskt vatten till MAX nivån och sätt till-
baka den i maskinen.
Avkalkningsproceduren är fullbordad.
Observera!
• Om avkalkningscykeln inte slutförs korrekt (t.ex.på grund
av strömavbrott), är det lämpligt att upprepa cykeln;
• Det är normalt efter att ha utfört avkalkningscykeln, att
det finns vatten i behållaren för kaffesump (A11).
• •
Apparaten kräver en tredje sköljning, om vatten-
tanken inte är fylld till maxnivån: detta för att garantera
att det inte finns avkalkningsmedel i apparatens inre
kretsar. Innan du startar sköljningen, kom ihåg att tömma
droppkaret;
• Den eventuella begäran från maskinen, av två mycket nä-
raliggande avkalkningscykler ska anses vara normalt, till
följd av det utvecklade kontrollsystemet som är tillämpat
i maskinen.
14. PROGRAMMERING AV VATTNETS HÅRDHET
Meddelandet ”AVKALKNING KRÄVS - OK FÖR ATT STARTA
(~45MIN)
” visas efter en bestämd driftsperiod, som
beror på vattnets hårdhet.
Maskinen är förhandsinställd vid fabriken på "HÅRDHETSGRAD
4" . Om så önskas är det möjligt att programmera maskinen be-
roende på vattnets verkliga hårdhetsgrad i de olika regionerna,
och på så sätt göra proceduren för avkalkning mindre frekvent.
14.1 Mätning av vattnets hårdhet
1. Avlägsna från förpackningen den medföljande stickan
”TOTAL HARDNESS TEST” (D1).
2. För in en sticka helt i ett glas vatten i ungefär en sekund.
3. Dra ut stickan ur vattnet och skaka den lätt. Efter ungefär
en minut bildas 1, 2, 3 eller 4 röda rutor, beroende på vatt-
nets hårdhet, varje ruta motsvarar 1 grad.
Содержание
- 91 ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
- 93 «ТЕМПЕРАТУРА КОФЕ»; Жесткость воды
- 95 Внимание! Во время приготовления кофе LONG; Регулировка кофемолки; Выбранное; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.; После приготовления графина кофе
- 96 Регулировка количества пены
- 97 Примечание. Общие указания для приготовления; Очистка контейнера для молока после
- 98 • Напитки на основе молока:
- 99 Внимание! Опасность ожогов; Очистка поддона для капель и лотка для; Опасность электрических поражений!
- 100 Очистка воронки для засыпки молотого
- 101 Очистка контейнера для молока; Все части можно мыть в по-; Очистка распылителя горячей воды
- 102 Внимание! Опасность ожогов; НАСТРОЙКА ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ
- 103 Измерение жесткости воды; Выньте индикаторную бумагу ИСПЫТАНИЯ ОБЩЕЙ; И н д и к а т о р н а я; Настройка жесткости воды; для возврата на главную; ФИЛЬТР СМЯГЧЕНИЯ ВОДЫ; «УСТАНОВИТЬ ФИЛЬТР
- 105 СООБЩЕНИЯ НА ДИСПЛЕЕ
- 107 Установите узел подачи воды до упора.
- 109 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Изменение температуры













