Хлебопечки Moulinex OW613E32 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

:
www.moulinex.com
MOULINEX INTERNATIONAL GUARANTEE
Date of purchase: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
/ Date d'achat / Fecha de compra / Data da
compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inköpsdatum / Kjøpsdato /
!"#$%&'%( )( *+"+( ,+-.$.( )( *+"+( '/0,12&&( )( 3!&4&5&6#( 7+"+)( !".-..$%8'( )( *+".6( 0+-.$+( )(
Sorozatszám / Dátum nákupu / Pirkuma datums / Datum Kupovine / Datum kupnje / Data
9.6$1212&&( )( *+".6( 0:-
upu / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngày mua hàng /
;+"<0( +=6+(
tarihi /
>?@? ABCD?EF
/
>?@? G? H?IJAJK?GL
/
>?@JM G? IJAJK?NL
/
O?@PQR?G MLBHSMS( )(
TUVWXUYZ[\(\]XW^_()
!"!#$% &'(
/
!"#$%&'()
/
⾼⾈ᣣᦼ
/
⾼ᣣ
/
霡넺넱녅
/
`abcda(efghi
/
jbk(efghi
r
Product reference: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
/ Référence du produit / Referencia
del producto / Nome do produto / Tipo de prodotto / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer van
het apparaat / Referencenummer / Produktreferens / Artikkelnummer / Tuotenumero / referencja
produktu / Model / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata / Vásárlás kelte / Typ
výrobku / Produkta atsauces numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod produs / Produk
rujukan / Referensi produ
-( )( lm( !n0( $op6)( q2r0( -#7.( )( sCDLQt
/
sCDLQt
/
sCDLQ G? JBLD?
/
sCDLQ&( )( uvwxyz_( {WXxzZ|X_( )(
)*+,-
/
*+,"-./01!234
/
ข
ຠᮨဳ
/
ຠࡈࠔࡦࠬ⇟ภ
/
뇑븽ꐺ
/
}~h•da(€•‚ƒda(„…b~
/
†‡ˆ‰~(}~hŠ(„…b~
Retailer name & address : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
/ Nom et adresse
du vendeur / Nombre y dirección del minorista / Nome e endereço do revendedor / Nome e
indirizzo del negozzio / Name und Anschrift des Händlers / Naam en adres van de dealer /
Forhandler navn & adresse / Återförsäljarens namn och adress / Forhandler navn og adresse /
‹%==8806ŒŒ5%0( 0&6&( 5+( #!#&"8( )( 0+,•+( &( +728!( !$2,87+•9Œ( )( Ž.68=8( •&( +728!+( '/0,1"#2.=.&( )(
•+27.#".'‘!( $+'+7&0&6+!( &2( +728!+!( )( lrr5+( -+.$=
us ja aadress / Naziv in naslov trgovine /
Tipusszám / Názov a adresa predajcu / Veikala nosaukums un adrese / Naziv i adresa maloprodaje /
Naziv i adresa prodavca
)( Ž+,&'( &( +728!+( $2#7+50#4( 658!"+( )( Ž.68( •&( +728!1( '/0,1"#2( )( Ž:,8'( +(
adresa prodejce / Nam
+( 7+0( +=+6+"( $82.09&"( )( Ž+6+( ’#-#( •805.+=( 7+0( +=+6+"( )( ’“0( '”( •–
a ch
—
c
˜
a
o”04( ™:0)( ;+"<9<( š&26+0<0( +7<( '8( +728!&
/
›?HK?GFL F ?DBLœ ABCD?K•?
/
›?HK?( S( ?DBLœ?( ABCD?K•ž
/
Ÿ B¡CKIF C¢LI@
/
›?HFK F ?DBLœ? G? ABCD?KGF•?@?
/
O?@J£PGP¤ ?@P E¥GL MLILG
-
E?¦P
/
§{vZ¨U[\ y\x wxV©ª¨Z«Y y\|\«|¬U\|X_
/
!"!#*.%
!/0!/*12(
3
4!56,/
/
5'%)6.7#$%)89,:);<=>;
/
*=>"#$%&'()
/
㔖໐⊛ᐫฬဇ
/
⽼ᄁᐫߩฬ೨ޔᚲ
/
ꭁꎙ뇅 넩ꌹ隱 늱ꭁ
/
(„-h®( ¯°a
±²a‡‚³(´(µ-¶·•da a´
/
(¸h²
¹´bº(»¼bk(½g¼
Distributor stamp
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ./ Cachet distributeur /Sello del distribuidor /
Carimbo do revendedor / Timbro del negozzio / Händlerstempel / Stempel van de dealer /
¾#2o+07=82( !"86$8=( )( ¿"82šÀ2!%=5+280!( !"%6$8=( )( ¾#2o+07=82( !"86$8=( )( ‹%==8806ŒŒ5%0( =8&6+( )( $&89,ÁÂ(
sprzedawcy
)( Ã"+6$&=+( '/0,1
torului / Antspaudas / Tempel / Žig trgovine / Eladó neve, címe/
Razítko
$287+59.()(ÄÅ6#4!()(•8Æ+"(6+=#$2#7+58)(•8Æ+"($2#7+'9+ )(•8Æ+"($2#7+50#4( 658!"+()(Ã"+6$&=+(
'/0,1"#2.=.&)( Ç+,È"-#( $2#78598)( É+$( $82.09&"( )( É+$( 7+2&( ’#-#( •805.+=( )( ɘ
a h
”04( ™:0( •Ê04( 7Ë
u/
;+"<9<( ¾&26+0<0( Ì+•8!&
/
ÍLÎ?@t ABCD?K•?
/
ÍLÎ?@I?( ABCD?K•ž
/
ÍLÎ?@ G? @ B¡CKœIFž C¢LI@
/
ÍLÎ?@ G? ABCD?KGF•?@?
/
O?@J£PGP¤ MÏBS
/
ÐÑW\][w\ y\|\«|¬U\|X_
/
!"!#*.% 7/%$(
/
0*>?*7#!@:);<=>;
/
*=>"#$%&'()
/
㔖໐⊛⬄ශ
/
⽼ᄁᐫශ
/
ꭁꎙ뇅 덶넭
/
(„-h®(¯•k
µ-¶·•da
/
´bº(»¼bk(bÒ~
Содержание
- 4 Правила техники безопасности; отдельной системой дистанционного управления.; B Контейнер для хлеба; • Используйте мягкую ткань или влажную губку при чистке.; До использования
- 6 II
- 7 Предупреждение; OK; При; ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ХЛЕБОПЕЧКИ
- 8 АКСЕССУАРЫ; Инструкции по эксплуатации
- 9 выпечки
- 10 Ингредиенты для приготовления хлеба; Варианты
- 13 Просеивание
- 14 ВЫПЕЧКА ХЛЕБА С ДОБАВЛЕНИЕМ; установлены
- 17 из контейнера
- 19 Замешивание и подъём теста
- 20 Изготовление и выпечка батонов; Место соединения теста должно быть внизу.
- 22 Подрумянивание > Среднее; Ингредиенты; Подсолнечное
- 23 Приготовление по рецептам; • Следуйте порядку приготовления; РАБОТА ВАШЕЙ ХЛЕБОПЕЧКИ; Если в процессе работы программа прерывается из-за сбоя в; XI
- 24 Чистка и уход
- 25 Проблемы и способы устранения; Результаты
- 28 ПРОБЛЕМЫ; электросети и отрезать шнур питания.