Фильтры для воды Ecosoft Absolute 5-50 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
6
7
This manual is the intellectual property of Ecosoft. Copying and reprinting is prohibited. © 2019
ENG
REVERSE OSMOSIS SYSTEM INSTALLER AND USER GUIDE
2.
SPECIFICATIONS AND COMPONENTS
2.2. SPECIFICATIONS AND REQUIREMENTS
2.3. WATER QUALITY
2.3.1. SUPPLY WATER QUALITY REQUIREMENTS
*
* If supply water pressure is below required value, purchase pumped model or fit your existing filter with booster pump. If the
pressure in the water system is above the limit, it is necessary to install a pressure regulator on the main pipe.
** If pressure in tank bladder is outside this range, it is necessary to pump up or release the pressure until it conforms to the
requirement.
*** If supply water temperature is up in the range of +20…+30 °C (+68...+86 °F), rejection of impurities will be decreased and
system capacity increased, bringing about an increase in TDS. Using the product with supply water temperature in excess of
+30 °C (+86 °F) is not recommended.
* If water supply does not meet the requirements, service life of membrane and/or pre-filter cartridges may be shortened.
** If your home is supplied with raw wellwater, perform laboratory test of your water before installing a reverse osmo-
sis filter. If any of your water indices exceed the limit, consider using a water treatment system to correct supply water
quality. Refer to water treatment specialists or companies for advice and proper equipment selection.
Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate
disinfection before or after the system.
Parameter
Value
1 Main pressure (no booster pump), barg (psi)
3-6* (43-87)
2 Main pressure (booster pump installed), barg (psi)
2-4.5 (29-65)
3 Tank bladder pressure, barg (psi)
0.4-0.6** (5.8-8.7)
4 Feed water temperature, °C (°F)
+4…+30*** (39...86)
5 Weight of the system (base model), kg (pounds)
6 (13.2)
6
Ambient temperature, °C
°F
+5…+40***
+41...+104
7 Water supply connection
½″ thread
8 Filter dimensions, H×W×D (basic assembly), mm
inch
350x450x150
13.8x17.7x5.9
9
Tank dimensions, H×W×D, mm
inch
350x260x260
13.8x10.2x10.2
Index
VALUE**
1 pH
6.5-8.5
2 TDS
<1500 ppm
3 Hardness
<500 ppm CaCO
3
(<28 °dH)
4 Free chlorine
<0.5 ppm
5 Iron
<0.3 ppm
6
Manganese
<0.1 ppm
7 Chemical oxygen demand
<5 ppm O
2
8 Total bacterial count (TBC)
<50 CFU/mL
9
E. coli titer
<3
Содержание
- 130 НАЗНАЧЕНИЕ СИСТЕМЫ
- 132 ХАРАКТЕРИСТИКИ И КОМПЛЕКТАЦИЯ; Модели Модель вашей системы; — Количество ступеней очистки.; — Условные обозначения дополнительной комплектации:; соответствующую квалификацию и необходимый опыт.; система дополнительно оборудована минерализатором; система с технологией минерализации AquaCalcium; система с технологией минерализации AquaSpring; система дополнительно оборудована ультрафиолетовой (УФ) лампой
- 133 ХАРАКТЕРИСТИКИ И КОМПЛЕКТАЦИЯ; Наименование параметра
- 137 СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ В БАЗОВОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ; Модели; елтая тр
- 138 СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ С МИНЕРАЛИЗАТОРОМ
- 139 СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ С УЛЬТРАФИОЛЕТОВОЙ ЛАМПОЙ
- 141 СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ С МИНЕРАЛИЗАТОРОМ И ПОМПОЙ
- 143 Б. СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ С МИНЕРАЛИЗАТОРОМ
- 145 УЛЬТРАФИОЛЕТОВОЙ ЛАМПОЙ И ПОМПОЙ С ОДИНАРНЫМ КРАНОМ ДЛЯ
- 146 Синяя трубка; УЛЬТРАФИОЛЕТОВОЙ ЛАМПОЙ И ПОМПОЙ С ДВОЙНЫМ КРАНОМ ДЛЯ
- 147 А. СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ P’URE С ОДИНАРНЫМ КРАНОМ
- 149 СХЕМЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
- 150 Г. СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ P’URE BALANCE; потребительских свойств изделия.
- 151 претензии по некомплектности, в случае если пакет вскрыт.; обратиться в компании, которые занимаются водоподготовкой.; длины соединительной трубки.; внутри системы допускается наличие остатков воды.; ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЙ ПРИ МОНТАЖЕ; Давление в мембранном баке*
- 153 Металлическая стружка может повредить вашу мойку,
- 154 понадобится емкость для сбора воды.
- 155 ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЙ ПОСЛЕ МОНТАЖА; ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ; менять комплект
- 158 (Замена мембраны выполняется специалистом сервисного центра)
- 159 ВНИМАНИЕ; гарантированное обеззараживание воды.
- 160 эффективности обеззараживания.
- 161 ДЕЗИНФЕКЦИЯ СИСТЕМЫ ОБРАТНОГО ОСМОСА
- 163 ДЕЗИНФЕКЦИЯ НАКОПИТЕЛЬНОГО БАКА
- 164 ДЕЗИНФЕКЦИЯ СИСТЕМЫ ОБРАТНОГО ОСМОСА
- 165 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ; НЕИСПРАВНОСТЬ
- 170 действующими на каждом виде транспорта .
- 171 Гарантийные обязательства не распространяются на:; Стандартное подключение работником сервисной службы
- 172 СЕРТИФИЦИРОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ В ВАШЕМ РЕГИОНЕ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)