Фильтры для воды Ecosoft Absolute 5-50 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
32
33
This manual is the intellectual property of Ecosoft. Copying and reprinting is prohibited. © 2019
ENG
REVERSE OSMOSIS SYSTEM INSTALLER AND USER GUIDE
6.
USAGE
1.
Turn off water supply to the system (feed valve
5
), shut off the tank valve
6
.
2.
Open the purified water faucet
3
to relieve permeate pressure.
3.
4.
5.
6.
7.
Disconnect the tubes that connect the carbon post filter / mineralizing
post-filter to the rest of the system (remember which goes where).
Remove the used carbon post-filter / mineralizing post-filter from clip
brackets.
Install new carbon post-filter / mineralizing post-filter, guided by arrows
that indicate the direction of water flow.
Connect the tubes to the new carbon post-filter / mineralizing post-fil-
ter to connect it to the system.
Open feed valve
5
. Open tank valve
6
.
9.
Once the tank is full (you will hear the water stop flowing), drain all water from the tank into the sink by opening
faucet
3
. When the water stops running, close the purified water faucet
3
so that the tank starts to re-fill.
Depending on the pressure in your water mains, filling may take 1.5 to 3 hours. After the second tank re-fill, you can safely
use the purified water.
In the models of filters with a mineralizing post-filter the purified water can be slightly turbid after installation. Drain
several additional tanks of purified water.
6.4 THE PROCEDURE FOR REPLACING CARBON POST-FILTER AND/OR
MINERALIZING POST-FILTER
6.5 THE PROCEDURE FOR REPLACING UV LAMP
(UV lamp replacement should be performed by a qualified specialist)
Recommended life of the UV lamp is 9000 hours (approximately 1 year of continuous operation).
CAUTION!
Using UV lamp beyond the recommended service life is disapproved, since the intensity of UV
radiation and its germicidal efficiency will be reduced.
It is strongly forbidden to turn on the UV lamp power when the lamp is not in metal housing, and
to look at a glowing lamp. This can lead to eye damage and result in deterioration or loss of vision.
When replacing the UV lamp, it is advisable to clean the quartz sleeve. Do not use abrasive mate-
rials to clean the sleeve, as this may decrease transparency of the sleeve to UV radiation, thereby
reducing the efficiency of disinfection. Be careful when removing the quartz sleeve from the housing
to avoid damaging or scratching the sleeve.
Содержание
- 130 НАЗНАЧЕНИЕ СИСТЕМЫ
- 132 ХАРАКТЕРИСТИКИ И КОМПЛЕКТАЦИЯ; Модели Модель вашей системы; — Количество ступеней очистки.; — Условные обозначения дополнительной комплектации:; соответствующую квалификацию и необходимый опыт.; система дополнительно оборудована минерализатором; система с технологией минерализации AquaCalcium; система с технологией минерализации AquaSpring; система дополнительно оборудована ультрафиолетовой (УФ) лампой
- 133 ХАРАКТЕРИСТИКИ И КОМПЛЕКТАЦИЯ; Наименование параметра
- 137 СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ В БАЗОВОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ; Модели; елтая тр
- 138 СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ С МИНЕРАЛИЗАТОРОМ
- 139 СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ С УЛЬТРАФИОЛЕТОВОЙ ЛАМПОЙ
- 141 СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ С МИНЕРАЛИЗАТОРОМ И ПОМПОЙ
- 143 Б. СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ С МИНЕРАЛИЗАТОРОМ
- 145 УЛЬТРАФИОЛЕТОВОЙ ЛАМПОЙ И ПОМПОЙ С ОДИНАРНЫМ КРАНОМ ДЛЯ
- 146 Синяя трубка; УЛЬТРАФИОЛЕТОВОЙ ЛАМПОЙ И ПОМПОЙ С ДВОЙНЫМ КРАНОМ ДЛЯ
- 147 А. СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ P’URE С ОДИНАРНЫМ КРАНОМ
- 149 СХЕМЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
- 150 Г. СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ P’URE BALANCE; потребительских свойств изделия.
- 151 претензии по некомплектности, в случае если пакет вскрыт.; обратиться в компании, которые занимаются водоподготовкой.; длины соединительной трубки.; внутри системы допускается наличие остатков воды.; ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЙ ПРИ МОНТАЖЕ; Давление в мембранном баке*
- 153 Металлическая стружка может повредить вашу мойку,
- 154 понадобится емкость для сбора воды.
- 155 ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЙ ПОСЛЕ МОНТАЖА; ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ; менять комплект
- 158 (Замена мембраны выполняется специалистом сервисного центра)
- 159 ВНИМАНИЕ; гарантированное обеззараживание воды.
- 160 эффективности обеззараживания.
- 161 ДЕЗИНФЕКЦИЯ СИСТЕМЫ ОБРАТНОГО ОСМОСА
- 163 ДЕЗИНФЕКЦИЯ НАКОПИТЕЛЬНОГО БАКА
- 164 ДЕЗИНФЕКЦИЯ СИСТЕМЫ ОБРАТНОГО ОСМОСА
- 165 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ; НЕИСПРАВНОСТЬ
- 170 действующими на каждом виде транспорта .
- 171 Гарантийные обязательства не распространяются на:; Стандартное подключение работником сервисной службы
- 172 СЕРТИФИЦИРОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ В ВАШЕМ РЕГИОНЕ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)