Фильтры для воды Ecosoft Absolute 5-50 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
66
Die Anleitungen liegt im geistigen Eigentum von Ecosoft. Kopieren und Neudrucken sind untersagt. (c) 2019
EINBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR UMKEHROSMOSE-HAUSHALTSSYSTEME
4. SCHRITTE ZUM EINBAU DES UMKEHROSMOSE-SYSTEMS
7.
Einbau des Hahns
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
Um den Hahn für Trinkwasser einzubauen, müssen Sie ein
Loch von 12,5 mm in einer bequemen Position an der Küchen-
spüle oder an einer Arbeitsplatte bohren.
Achtung! Die Metallspäne können Ihr System beschädigen.
Entfernen Sie diese mit Vorsicht, nachdem das Loch gebohrt
worden ist. Ist Ihre Oberfläche zur Montage aus Stein oder
Keramik ausgeführt, so benötigen Sie einen Hartmetall
-
bohrer.
Montieren Sie den Wasserhahn auf der Spüle oder Arbeit-
splatte wie auf der Abbildung dargestellt. Durch Mutter, Si-
cherungsscheibe und Kunststoffscheibe auf dem Hahnschaft
soll der Hahn auf der Oberfläche fixiert werden.
Nehmen Sie den blauen Schlauch, setzen Sie darauf
die Klemmmutter, Metallklammer und setzen Sie den
Kunststoffteil ein.
Führen Sie den blauen Schlauch so tief, wie es .
Das Montieren des Doppel-Drckhahns ist somit beendet (für
das System mit dem Mineral-Nachfilter).
8.
Wählen Sie die Stelle, wo Sie Filter installieren und zwei Löcher
bohren werden. Der Abstand zwischen den Löchern in der Wand
muss genau dem Abstand zwischen den Löchern in der Halterung
entsprechen . Erlauben mindestens 100 mm Zwischenraum zwischen
dem Boden des Filters und Boden. Verwenden Sie beim Bedarf Dübel
und schrauben Sie zwei Schrauben ( nicht im Lieferumfang enthalten).
9.
Setzen Sie die Kassetten in die erste und zweite Um-
hausung Richtung des Wasseflusses (nach links).
10.
Ziehen Sie alle Behälter manuell zu.
11.
Trennen Sie den Schlauch, der die dritte Umhausung mit
dem automatischen zu blockierenden Ventil verbindet
(Richtung des Wasserflusses) .
12,5 mm
17 mm
Kleine Gummidichtung
Chrom-Oberfläche
Große Gummidichtung
Große Kunststoffdichtung
Mutter
Druckhülse
Klemmutter
blauer Schlauch
Kunststoffteil
Sicherungsblech
Gestell
Содержание
- 130 НАЗНАЧЕНИЕ СИСТЕМЫ
- 132 ХАРАКТЕРИСТИКИ И КОМПЛЕКТАЦИЯ; Модели Модель вашей системы; — Количество ступеней очистки.; — Условные обозначения дополнительной комплектации:; соответствующую квалификацию и необходимый опыт.; система дополнительно оборудована минерализатором; система с технологией минерализации AquaCalcium; система с технологией минерализации AquaSpring; система дополнительно оборудована ультрафиолетовой (УФ) лампой
- 133 ХАРАКТЕРИСТИКИ И КОМПЛЕКТАЦИЯ; Наименование параметра
- 137 СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ В БАЗОВОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ; Модели; елтая тр
- 138 СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ С МИНЕРАЛИЗАТОРОМ
- 139 СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ С УЛЬТРАФИОЛЕТОВОЙ ЛАМПОЙ
- 141 СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ С МИНЕРАЛИЗАТОРОМ И ПОМПОЙ
- 143 Б. СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ С МИНЕРАЛИЗАТОРОМ
- 145 УЛЬТРАФИОЛЕТОВОЙ ЛАМПОЙ И ПОМПОЙ С ОДИНАРНЫМ КРАНОМ ДЛЯ
- 146 Синяя трубка; УЛЬТРАФИОЛЕТОВОЙ ЛАМПОЙ И ПОМПОЙ С ДВОЙНЫМ КРАНОМ ДЛЯ
- 147 А. СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ P’URE С ОДИНАРНЫМ КРАНОМ
- 149 СХЕМЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
- 150 Г. СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ P’URE BALANCE; потребительских свойств изделия.
- 151 претензии по некомплектности, в случае если пакет вскрыт.; обратиться в компании, которые занимаются водоподготовкой.; длины соединительной трубки.; внутри системы допускается наличие остатков воды.; ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЙ ПРИ МОНТАЖЕ; Давление в мембранном баке*
- 153 Металлическая стружка может повредить вашу мойку,
- 154 понадобится емкость для сбора воды.
- 155 ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЙ ПОСЛЕ МОНТАЖА; ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ; менять комплект
- 158 (Замена мембраны выполняется специалистом сервисного центра)
- 159 ВНИМАНИЕ; гарантированное обеззараживание воды.
- 160 эффективности обеззараживания.
- 161 ДЕЗИНФЕКЦИЯ СИСТЕМЫ ОБРАТНОГО ОСМОСА
- 163 ДЕЗИНФЕКЦИЯ НАКОПИТЕЛЬНОГО БАКА
- 164 ДЕЗИНФЕКЦИЯ СИСТЕМЫ ОБРАТНОГО ОСМОСА
- 165 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ; НЕИСПРАВНОСТЬ
- 170 действующими на каждом виде транспорта .
- 171 Гарантийные обязательства не распространяются на:; Стандартное подключение работником сервисной службы
- 172 СЕРТИФИЦИРОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ В ВАШЕМ РЕГИОНЕ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)