Braun HD770 - Инструкция по эксплуатации - Страница 4

Фены Braun HD770 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 23
Загружаем инструкцию
background image

4

ou réparer par un centre-service agréé Braun. 
Le cordon ne doit être remplacé que par un 
centre-service agréé Braun car une répara-
tion non qualifiée peut entrainer des dom-
mages pour l’utilisateur. 

• 

Cet appareil peut être utilisé par des enfants 
de 8 ans et plus et par des personnes dont 
les capacités physiques, sensorielles ou 
mentales sont réduites, ou des personnes 
dénuées d’expérience ou de connaissance, 
si elles ont pu bénéfi cier, par l’intermédiaire 
d’une personne responsable de leur sécu-
rité, d’une surveillance ou d’instructions pré-
alables concernant l’utilisation de l’appareil 
en toute sécurité et les dangers encourus. 
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’ap-
pareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent 
pas être faits par des enfants, à moins qu’ils 
ne soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils ne 
soient sous surveillance.

Description

1  Interrupteur / réglage
2  Touche « Colour Saver »
3  Touche air froid
4  Filtre de protection
5  Embout « Colour Saver »
6 Embout 

concentrateur

7  Diffuseur volume (uniquement sur le modèle HD 770)

Interrupteur / réglage 

(1)

Les 2 positions de ventilation et les 3 réglages de tempéra-
ture vous permettent de personnaliser l’utilisation de votre 
sèche-cheveu pour un séchage rapide et efficace mais tout 
en douceur.

Ventilation Température
II puissante 

chaude 

III

I modérée 

moyenne II

O arrêt 

basse 

I

Technologie « Colour Saver »

La technologie Colour Saver, avec les ions satin, conserve la 
précieuse santé des cheveux colorés, en les protégeant du 
dessèchement et des dommages, et en évitant la perte 
d’hydratation lors du coiffage. Pour de superbes cheveux 
colorés qui ont l’air en pleine santé et à la couleur éclatante 
pour plus longtemps.

Touche « Colour Saver »
En faisant glisser la touche Colour Saver (2) vous pouvez 
limiter la chaleur maximale émise par le sèche-cheveux tout 
en conservant la puissance du souffle d’air. Par conséquent, 
le sèche-cheveux Satin Hair Colour prévient la surchauffe 
des cheveux colorés, le dessèchement et les dommages, 
tout en vous permettant un séchage puissant. 

Embout « Colour Saver »
L’embout Colour Saver (5) mélange l’air ambiant plus frais 
avec le souffle du sèche-cheveux. Ce nouveau flux d’air 
accru souffle un air doux sur une surface de séchage plus 
large. Pour un séchage rapide, mais plus doux.

Air froid 

(3)

Afin de fixer votre coiffure grâce à l’air froid, pressez la 
touche air froid. 

Filtre de protection 

(4)

Epoussetez régulièrement le filtre. Pour un nettoyage plus 
minutieux, enlevez le filtre et passez le sous l’eau. 

Embout concentrateur 

(6)

Pour une mise en forme, utilisez l’embout concentrateur.

Accessoire diffuseur 

(7)

(modèle HD 770 seulement) 

Comment attacher le diffuseur (b)
•  Alignez les encoches situées sur le bord du diffuseur avec 

les flèches du sèche-cheveux.

•  Placez l’accessoire dans le sèche-cheveux, puis tournez 

dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à 
l’enclenchement.

•  Pour retirer le diffuseur, tourner dans la direction opposée 

et tirer. 

Mise en forme et volume
... cheveux courts et mi-longs :
Afin d’ajouter du volume et ceci dès les racines, guidez 
doucement les doigts du diffuseur en effectuant de petits 
mouvements circulaires sur votre cuir chevelu. Procédez de 
cette façon zone par zone.

... cheveux longs :
Séchez tout d’abord les pointes en les plaçant sur l’acces-
soire muni de doigts. Puis, soulevez vos cheveux avec le 
diffuseur et maintenir. 
Finissez par les racines en effectuant des mouvement 
circulaires avec l’accessoire sur votre tête pour ajouter du 
volume. 

Sauf modifications. 

A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter 
avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre 
Centre Service agréé Braun ou déposez-le dans des 
sites de récupération appropriés conformément aux 
réglementations locales ou nationales en vigueur.

Garantie

Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à 
partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement 
à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de 
matière en se réservant le droit de décider si certaines 
pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit 
être échangé. 
Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est 
commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.

Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés 
par une utilisation inadéquate et l’usure normale. Cette 
garantie devient caduque si des réparations ont été 
effectuées par des personnes non agréées par Braun et si 
des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été 
utilisées.

Pour toute réclamation intervenant pendant la période 
de garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi que 
l’attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre 
Service Agréé Braun.

Appelez au 0 800 944 802 (ou se référez à http://www.
service.braun.com) pour connaitre le Centre Service Agrée 
Braun le plus proche de chez vous.

Clause spéciale pour la France

Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos 
clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés 
prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.

Español

Antes de usar el aparato por primera vez, lea las instruc-
ciones detenidamente.

Importante 

•  Enchufe el aparato a una toma de corriente 

alterna (~) y asegúrese de que el voltaje de su 
hogar se corresponde con el marcado en el 
aparato.

• 

No utilice el aparato en lugares húme-
dos ni cerca de líquidos (por ej. en el 

lavabo lleno de agua, en la bañera o en la 
ducha). No permita que el aparato se moje.

•  Desenchúfelo después de su uso. Incluso 

cuando está apagado, el aparato presenta un 
riesgo si se encuentra cerca del agua.

•  Para mayor protección, recomendamos 

instalar un dispositivo de corriente residual, 
con un índice de corriente residual no superior 
a 30 mA, en el circuito eléctrico de su cuarto 
de baño. Consulte a su instalador.

•  Debe evitar el bloquear la entrada o salida de 

aire cuando el secador está en uso. Si esto 
sucediera, el secador se desconectará auto-
máticamente. Después de enfriarse durante 
unos minutos, volverá a funcionar auto-
máticamente.

•  No enrolle el cable eléctrico alrededor del 

aparato y compruebe regularmente que no 
presente daños o deterioros por el uso, 
principalmente en el enchufe y la entrada del 
aparato. Si tiene alguna duda de su estado, 
lleve el aparato al Servicio Técnico Braun 
más cercano. El cable eléctrico del secador 
debe ser reemplazado únicamente por un 
Servicio Técnico Braun autorizado. 
Una reparación defectuosa puede conllevar 
riesgos para el usuario.

• 

Este aparato puede ser utilizado por niños 
a partir de los 8 años y personas con 
capacidades físicas, sensoriales o mentales 
reducidas o con falta de experiencia y 
conocimiento si se les ha dado la supervisión 
o instrucciones adecuadas para el uso 
seguro del aparato y entienden los riesgos 
que implica. Los niños no deberían jugar con 
el aparato. Los niños no deberían realizar la 
limpieza y el mantenimiento del aparato a no 
ser que sean mayores de 8 años y lo hagan 
bajo supervisión. 

Descripción

1 Interruptor
2  Botón «Colour Saver» 
3  Botón de golpe de aire frío
4 Filtro 

protector

5  Boquilla «Colour Saver» 

96182209_HD770_750.indd   4

96182209_HD770_750.indd   4

18.02.13   15:03

18.02.13   15:03

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

  1. Галина

    Здравствуйте, для чего кнопка 2?

    Ответить
Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Braun HD770?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"