Honda VFR1200F 2010 - инструкции и руководства
Мотоцикл Honda VFR1200F 2010 - инструкции пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке читайте онлайн в формате pdf
Инструкции:
Инструкция по эксплуатации Honda VFR1200F 2010
Краткое содержание
Поздравляем вас с приобретением нового мотоцик-ла Honda. Становясь владельцем мотоцикла Honda, вы вливаетесь во всемирную счастливую семью людей, имеющих возможность в полной мере насладиться всеми преимуществами продукции компании Honda, которая имеет репутацию произво-дителя товаров исключительно ...
Ваша безопасность и безопасность окружающих исключительно важны. Поэтому управление мото-циклом в полном соответствии с правилами безо-пасности является вашей прямой обязанностью. Соответствующая информация по мерам предосто-рожности, размещенная на предупреждающих табличках на самом транспортном ср...
Содержание Безопасность Стр. 2 Стр. 14 Стр. 40 Стр. 80 Стр. 101 Стр. 114 Стр. 117 Указания по пользованию Техническое обслуживание Устранение неисправностей Информация Технические характеристики Алфавитный указатель
Безопасность ...................................................................................... Стр. 2 Указания по пользованию .................................................... Стр. 14 Техническое обслуживание.................................................. Стр. 40 Устранение неисправностей...
3 Безопастность Безопастность Безопасность Следуйте нижеприведенным указаниям, чтобы обе-спечить свою безопасность: Выполняйте все проверки и процедуры, описан- y ные в данном руководстве.Остановите двигатель и выполняйте все опера- y ции с топливом вдали от источников тепла, искр и открытого пламен...
4 Безопастность Безопастность Необходимо проводить визуальный осмотр мото-цикла перед каждой поездкой и соблюдать регла-мент технического обслуживания. Никогда не превышайте предельную массу груза ( стр. 13) и не модифицируйте ваш мотоцикл и не устанавли-вайте аксессуары, если это сделает ваш мотоци...
7 Безопастность Наклейки с пиктограммами (Кроме версий BR и КО) ТАБЛИЧКА С ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕМ ОБ ОПАСНОСТИ НА КРЫШКЕ РАДИАТОРАНИКОГДА НЕ ОТКРЫВАЙТЕ, ЕСЛИ ГОРЯЧО Горячая охлаждающая жидкость ошпарит вас.Редукционный клапан открывается при давлении в 1,1 кгс/см 2 . ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНАЯ НАКЛЕЙКА “АКСЕССУАРЫ ...
10 Меры предосторожности при вождении Период обкатки На протяжении первых 500 км пробега нового мотоцикла рекомендуется соблюдать приведенные ниже ограничения и рекомендации. Это обеспечит вашему мотоциклу надежность и сохранение рабо-чих характеристик в дальнейшей эксплуатации. Избегайте резких раз...
11 Безопастность Работа АБС не сокращает тормозной путь. В y определенных ситуациях работа АБС может при-вести к увеличению тормозного пути.Антиблокировочная система (ABS) не функцио- y нирует на скоростях менее 10 км/ч.При срабатывании системы на рычаге и педали y тормоза может ощущаться вибрация. ...
12 3. Медленно наклоните мотоцикл влево пока мото- цикл полностью не обопрется на подставку. 4. Поверните руль влево до упора. Поворот руля вправо снизит стабильность мото-цикла и может привести к падению. 5. Установите ключ в замке зажигания в положе- ние «LOCK» и выньте его из замка. Стр. 27 Запра...
13 Безопастность Запрещается эксплуатировать мотоцикл с прицепом или боковой коляской. Конструкция мотоцикла не предусматривает работы с прицепом или коляской. Их использование серьёзно нарушит управляемость мотоцикла. Загрузка Перегрузка повлечет ухудшение характеристик y управляемости и устойчивос...
14 Указания по пользованию Расположение узлов и механизмов (VFR1200F) Правый задний обтекатель Бачок тормозной жидкости заднего тормоза Бачок тормозной жидкости переднего тормоза Рычаг переднего тормоза Рукоятка акселератора Пробка маслоналивной горловины Масляный фильтр двигателя Правый нижний обте...
18 Указания по пользованию Панель приборов Кнопка A и кнопка B (только тип Е) Для переключения между режимами отображения показаний спидометра, одометра и пройденного пути (км/ч и км или миль/ч и миль) необходимо нажать и удержать нажатыми обе кнопки. Нажмите кнопку B для выбора ”km/h” & “km” (“...
19 Указания по пользованию Указатель уровня топлива Если первый сегмент шкалы указателя (Е) начал мигать, значит в топливном баке осталось следующее количество топлива:приблизительно 4,5 л Спидометр Режим самодиагностики дисплея При повороте ключа зажигание в положение ON, все приборы и цифровые ука...
20 Указания по пользованию Панель приборов (Продолжение) (VFR1200F) Кнопка Кнопка A B Указатель температуры охлаждающей жидкости Выше 122 y о C: • - Загорится сигнализатор высокой температуры охлаждающей жидкости - Пятый сегмент (Н) шкалы индикатора начнет мигать Даже если температура охлаждающей жи...
22 Указания по пользованию Панель приборов (Продолжение) (VFR1200FD) Указатель температуры охлаждающей жидкости • Выше 122 о C: - Загорится сигнализатор высокой температуры охлаждающей жидкости - Пятый сегмент (Н) шкалы индикатора начнет мигать Даже если температура охлаждающей жидкости продолжает о...
23 Указания по пользованию Индикатор «D» Индикатор “D” высвечивается, когда при автоматическом режиме коробки передач включен режим “D”. Индикатор “S” Индикатор “S” высвечивается, когда при автоматическом режиме коробки передач включен режим “S”. Индикатор включенной передачи При включении режимов “...
24 Указания по пользованию Индикаторы Сигнализатор падения давления масла Включается при повороте ключа зажиганияв положение ON (ВКЛ).Гаснет при запуске двигателя. Если индикатор не гаснет при работающем двигателе: Сигнализатор неисправности системы впрыска топлива PGM-FI Кратковременно включается п...
25 Указания по пользованию Контрольная лампа дальнего света фар Индикатор левого указателя поворота Индикатор правого указателя поворота Индикатор нейтрали Высвечивается при включении нейтральной передачи. Индикатор системы иммобилайзера • Кратковременно включается при повороте ключа зажигания в пол...
26 Указания по пользованию Выключатели (VFR1200F) Кнопка звукового сигнала Выключатель указателей поворота Кнопка помигивания дальним светом фары Мигание дальним светом фары. Дальний свет Переключатель ближнегои дальнего света фары Ближний свет Выключатель двигателя При обычной эксплуатации должен о...
27 Указания по пользованию Блокировка Поверните руль влево до упора. Нажмите на ключ замка зажигания и поверните его в положение LOCK (БЛОКИРОВКА). Если ключ не поворачивается в положение LOCK (БЛОКИРОВКА), слегка покачайте руль из стороныв сторону. Выньте ключ. Разблокировка Вставьте ключ в замок з...
29 Указания по пользованию Замок зажигания Включение/выключение электрооборудования мотоцикла, блокировка руля. Ключ зажигания может быть извлечен из замка зажигания только когда замок зажигания находится в положении OFF или LOCK. Замок руля: Переключатель автоматического/ручного режимов работы коро...
30 Указания по пользованию Пуск двигателя (VFR1200F) ПРИМЕЧАНИЕ Если двигатель не пускается в течении 5 секунд работы y стартера, поверните ключ в положение «OFF» и подо-ждите 10 секунд до следующей попытки пуска, чтобы избежать ускоренной разрядки аккумуляторной батареи.Длительная стоянка с работаю...
32 Указания по пользованию 1 N 2 3 4 5 6 Переключение передач (VFR1200F) Ваш мотоцикл оснащен шестиступенчатой коробкой передач, с переключением первой передач вниз, а пяти следующих вверх. Если вы включите передачу при откинутом боковом упоре, то двигатель автоматически остановится.
34 Указания по пользованию Переключение передач (Продолжение) (VFR1200FD) Трансмиссия с двумя сцеплениями Для полного удовлетворения потребностей водите-ля трансмиссия мотоцикла имеет три режима рабо-ты: Автоматический (делящийся на режимы “D” (обычный) и “S” (спортивный)) и Ручной (последо-вательно...
35 Указания по пользованию Нейтральная передача (N): Нейтральная передача включается автоматически при повороте замка зажигания в положение “ON” (ВКЛ.) Если нейтральная передача не включается автома-тически при повороте замка зажигания в положе-ние “ON” (ВКЛ.) Выключите зажигание, повернув ключ в по...
36 Указания по пользованию 1 5 2 3 4 6 Переключение передач (Продолжение) Переключение с нейтральной передачив автоматический/ручной режим Переключение с нейтральной передачи в автомати-ческий режим Нажмите на сторону D/S переключателя N-D ( ). Загорится индикатор “D”, в ркошке включенной передачи п...
37 Указания по пользованию 8 7 Езда в режиме ручного переключения передач Переключение передач вверх и вниз осуществляет-ся кнопками “+” и “-” соответственно. Номер включенной передачи отображается на дис-плее приборной панели. Если выбран ручной режим, то автоматического переключения на следующую п...
39 Указания по пользованию U-образный противоугонный блокиратор колеса крепится на заднем крыле под седлом с помо-щью резинового ремня. Используйте держатели шлема только во время стоянки. Некоторые механические противоугонные устройства из-за своей формы и конструкции не могут быть размещены в этом...
Моторное масло ...................................................................................Стр. 59Охлаждающая жидкость ...............................................................Стр. 65Тормоза/Сцепление ........................................................................... Стр. 67Бок...
41 Техническое обслуживание Важность технического обслуживания Всегда необходимо содержать мотоцикл в хорошем техническом состоянии, прежде всего из соображе-ний вашей безопасности. Кроме того это поможет вам сэкономить ваши деньги, достичь максималь-ных технических характеристик, избежать поломок и...
46 Техническое обслуживание Основы правильного обслуживания Аккумуляторная батарея Ваш мотоцикл оснащен необслуживаемой аккуму-ляторной батареей. Поэтому нет необходимости проверять уровень электролита либо доливать дис-тиллированную воду. Очистите клеммы аккумуля-торной батареи если они загрязнены ...
52 Техническое обслуживание Комплект инструмента находится под седлом. Стр. 53 С помощью инструмента из комплекта можно выполнить некоторые операции ремонта в дороге, несложные регулировки и замены частей. Рожковый ключ 10 х 12 мм y Рожковый ключ 12 х 14 мм y Свечной ключ y Торцевой ключ на 5 мм y О...
53 Техническое обслуживание Седло Снятие 1. Вставьте ключ зажигания в замок седла, повер- ните его по часовой стрелке, удержите в повер-нутом положении и откройте седло. 2. Потяните седло назад и вверх. Установка 1. Вставьте передние и задние выступы на седле в соответствующие опоры на раме. 2. Нажм...
54 Техническое обслуживание Демонтаж/установка компонентов наружной облицовки Фиксаторы Фиксаторы Для снятия правого заднего кожуха необходимо вынуть фиксаторы. Снятие 1. Продавите центральный штифт для освобожде- ния фиксатора. 2. Извлеките фиксатор из отверстия. Установка 1. Надавите на низ штифта...
55 Техническое обслуживание Правый теплоотражатель двигателяи правый нижний обтекатель Для операций с расширительным бачком системы охлаждения, а также для доступа к номеру двигате-ля необходимо предварительно снять правый теплоотражатель двигателя. (VFR1200F) Правый нижний кожух снимается при замен...
56 Техническое обслуживание 2. Выверните болты, выньте втулки и шайбы. 3. Извлеките выступ из втулки. 4. Снимите правый теплоотражатель двигателя и правый нижний обтекатель. (VFR1200F) (VFR1200FD) Установка Произведите сборку в обратной последовательности. Демонтаж/установка компонентов наружной обл...
57 Техническое обслуживание Демонтаж/установка компонентов наружной облицовки Правый задний обтекатель Правый задний обтекатель Снятие правого заднего обтекателя необходимо при снятии заднего колеса. Снятие 1. Снимите седло. Стр. 53 2. Выверните болты, выньте втулки, шайбы и извлеките фиксатор. Стр....
58 Техническое обслуживание Демонтаж/установка компонентов наружной облицовки Аккумуляторная батарея Аккумуляторная батарея Снятие 1. Снимите седло. Стр. 53 2. Отсоедините резиновый ремень. 3. Отсоедините отрицательный вывод аккумуля- торной батареи и снимите провод. 4. Отсоедините положительный выв...
59 Техническое обслуживание Проверка уровня моторного масла 1. Если двигатель холодный, запустите его и про- грейте в течение 3-5 минут. 2. Остановите двигатель, выключите зажигание и подождите 2-3 минуты. 3. Установите мотоцикл вертикально на жёсткой ровной поверхности. 4. Проверьте уровень масла, ...
62 Техническое обслуживание 11. Залейте в картер масло с рекомендованными характеристиками ( стр. 48) и установите на место крышку маслозаливной горловины. Необходимый объем моторного маслаVFR1200F При одновременной замене маслаи масляного фильтра: 3,2 л При замене только моторного масла: 3,0 л VFR1...
65 Техническое обслуживание Проверка уровня охлаждающей жидкости 1. Установите мотоцикл на твердой ровной поверх- ности. 2. Удерживайте мотоцикл в вертикальном положе- нии. 3. Проверьте через контрольное окошко уровень охлаждающей жидкости, который должен нахо-диться между метками верхнего и нижнего...
67 Техническое обслуживание Проверка уровня тормозной жидкости 1. Установите мотоцикл вертикально на жёсткой ровной поверхности. 2. Передний тормоз Убедитесь, что крышка перед- него тормозного бачка расположена горизон-тально и проверьте уровень тормозной жидкости, который должен находиться выше мет...
68 Техническое обслуживание Проверка тормозных колодок Проверьте состояние канавок-индикаторов износа тормозных колодок. Тормозные колодки, на кото-рых не просматривается канавка-индикатор, подле-жат немедленной замене. Тормоза/Сцепление Проверка тормозных колодок Перед Зад Тормозная колодка А Тормо...
70 Техническое обслуживание Проверка уровня рабочей жидкости гидравлического привода сцепления(только VFR1200F) 1. Установите мотоцикл вертикально на жёсткой ровной поверхности. 2. Убедитесь, что крышка бачка сцепления распо- ложена горизонтально и проверьте уровень тор-мозной жидкости, который долж...
71 Техническое обслуживание 1. Убедитесь, что боковой упор работает нормаль- но. Если боковой упор перемещается с трудом или скрипом, проведите чистку вокруг шарнира и нанесите чистую смазку на болт шарнира. 2. Убедитесь в отсутствии повреждений и потери упругости пружины бокового упора. 3. (VFR1200...
72 Техническое обслуживание Смена масла в главной передаче 1. Установите мотоцикл на боковую опору на жёст- кой ровной поверхности. 2. Снимите кожух главной передачи. Стр. 54 3. Расположите под сливным отверстием подходя- щую емкость для сбора масла. 4. Для слива масла снимите пробку маслозалив- ной...
73 Техническое обслуживание Проверка привода дроссельной заслонки При выключенном двигателе проверьте плавность работы рукоятки акселератора при ее вращении от упора до упора во всех положениях руля. Также проверьте свободный ход рукоятки акселератора. Если рукоятка акселератора вращается с заедания...
74 Техническое обслуживание Регулировка троса управления дроссельной заслонкой 1. Сдвиньте защитный чехол наконечника троса. 2. Ослабьте контргайку. 3. Вращайте регулировочную муфту пока свобод- ный ход рукоятки акселератора не достигнет2 - 4 мм. 4. Затяните контргайку, сдвиньте обратно защит- ный ч...
75 Техническое обслуживание Регулировка свободного хода рычагов сцепления и переднего тормоза Вы можете отрегулировать расстояние от рычагов сцепления и переднего тормоза до рукояток руля. Принцип регулировки Вращайте регулятор, до совмещения цифры на нем с меткой, одновременно толкая рычаг вперед д...
77 Техническое обслуживание ПРИМЕЧАНИЕ Запрещается устанавливать регулировки, находящиеся за пределами шкал регуляторов.Оба пера вилки должны иметь одинаковые настройки предварительного сжатия пружины и усилия демпфирова-ния отбоя. Регулировка задней подвески Предварительное сжатие пружины Вы можете...
78 Техническое обслуживание Демпфирующее усилие отбоя Вы можете отрегулировать усилие демпфирования отбоя вилки при помощи регулятора, настроив, таким образом, подвеску в соответствии с нагруз-кой и дорожными условиями.Поверните регулятор по часовой стрелке, чтобы увеличить усилие демпфирования отбо...
79 Техническое обслуживание Регулировка света фар Вы можете отрегулировать вертикальное смещение света фар. Для осуществления регулировки вра-щайте винт по или против часовой стрелки при помощи крестообразной отвертки из набора инструментов ( стр. 52). Соблюдайте требования местного законодатель-ств...
80 Устранение неисправностей Прокол шины ............................................................... Стр. 86 Неисправность электрооборудования ....................... Стр. 93 Разряженная аккумуляторная батарея ...................... Стр. 93Перегоревшая лампа ........................................
83 Устранение неисправностей Сигнализатор падения давления моторного масла Если сигнализатор низкого давления масла в двига-теле включился на ходу, остановитесь в безопасном месте на обочине дороги или у края проезжей части и выключите двигатель. ПРИМЕЧАНИЕ Эксплуатация мотоцикла с низким давлением ...
84 Устранение неисправностей Индикатор антиблокировочной системы тормозов (ABS) Если сигнализатор высвечивается при описанных ниже ситуациях, значит в системе PGM-FI появи-лась серьезная неисправность. Снизьте скорость и доставьте мотоцикл в сервисный центр дилера для его проверки. Индикатор высвечи...
85 Устранение неисправностей (только VFR1200FD) Если сигнализатор “-” высвечивается при езде, зна-чит в трансмиссии появилась серьезная неисправ-ность.Незамедлительно остановитесь в безопасном месте и предоставьте мотоцикл официальному дилеру компании HONDA для проверки.Вы можете добраться до сервис...
87 Устранение неисправностей Переднее колесо Снятие1. Установите мотоцикл на ровной горизонтальной площадке. 2. Покройте переднее колесо с обеих сторон и тор- мозные суппорты защитной плёнкой или чем-либо подобным. 3. С левой стороны выверните крепежные болты и снимите тормозной суппорт. 4. С правой...
91 Устранение неисправностей Заднее колесо Снятие1. Снимите правый задний обтекатель. Стр. 57 2. Надежно закрепите мотоцикл и поднимите заднее колесо с помощью специальной подстав-ки или лебедки. 3. Снимите трос с крючков и направляющей. 4. Ослабьте болт хомута глушителя. 5. Снимите болт, гайку и ша...
94 Устранение неисправностей Лампа фары 1. Снимите крышку патрона лампы, повернув ее против часовой стрелки. 2. Вытащите патрон, не поворачивая его. 3. Надавите на шпильку вниз и вытяните лампу, не проворачивая ее. 4. Установите новую лампу, выполняя операции в обратном порядке. Совместите стрелки н...
96 Устранение неисправностей Лампы передних указателей поворотов 1. Открутите винт. 2. Сложите наружное зеркало заднего вида. 3. Аккуратно снимите крышку с зеркала заднего вида как показано на рисунке. Неисправность электрооборудования Перегоревшая лампа 2. Стоп-сигнал Поверните гнездо А против часо...
97 Устранение неисправностей Лампы задних указателей поворотов 1. Снимите седло. Стр. 53 2. Снимите болт А и болт В. 3. Снимите крышку. продолжение 4. Поверните патрон против часовой стрелки и снимите его. 5. Слегка надавите на лампу и поверните её против часовой стрелки. 6. Установите новую лампу, ...
98 Устранение неисправностей Лампа фонаря освещения регистрационного знака 1. Выверните винты и снимите крышку фонаря освещения номерного знака. 2. Вытащите лампу из патрон, не поворачивая ее. 3. Установите новую лампу, выполняя операции в обратном порядке. 4. Установите на место крышку. 4. Повернит...
99 Устранение неисправностей Перегоревший предохранитель Прежде чем проводить действия с предохранителя-ми внимательно прочтите раздел “Проверка и заме-на предохранителей”. Стр. 47 Предохранители в блоке предохранителей 1. Снимите седло. Стр. 53 2. Снимите крышку блока предохранителей. 3. При помощи...
100 Устранение неисправностей Предохранители из держателя предохранителей 1. Снимите седло. Стр. 53 2. Снимите крышку электромагнитного выключа- теля стартера. 3. При помощи пинцета выньте главный предохра- нитель В и другие предохранители и проверьте их исправность. Замените перегоревший предо-хран...
Ключи........................................................................................................... Стр. 102Приборы, органы управления и другоеоборудование ........................................................................................ Стр. 103Использование спиртосодержащих вид...
103 Информация Приборы, органы управления и другое оборудование Приборы, органы управленияи другое оборудование Замок зажигания Фара всегда включена, если зажигание включено. Оставление мотоцикла с включенным зажиганием и выключенным двигателем приведет к разряду акку-муляторной батареи. Выключатель...
104 Информация Данное оборудование относится к разряду вторич-ных и, соответственно, должно нормально функци-онировать в условиях помех, включая помехи от аналогичных устройств, также данное оборудование не должно создавать помех для первичных систем. 0542-08-3333 (01)07898921465038 1. При включенно...
106 Информация Использование спиртосодержа-щих видов топлива В некоторых странах для снижения токсичности выхлопных газов в качестве топлива используется смесь традиционного бензина и спирта. Если вы планируете использовать такое топливо, убедитесь, что оно неэтилированное и его октановое число соот...
108 Информация Уход за мотоциклом Регулярная мойка и полировка очень важны для увеличения срока службы вашего мотоцикла Honda. На чистом мотоцикле проще выявить проблемы в самом начале их развития.Особенно в тех областях, где имеется морская вода или используются антигололедные реагенты, являю-щиеся...
111 Информация При расконсервации мотоцикла после длительного хранения выполните все пункты, указанные в раз-деле “Регламент технического обслуживания”. Перевозка мотоцикла Если ваш мотоцикл нуждается в транспортировке, то он должен быть погружен на специальный трей-лер для перевозки мотоциклов, эва...
112 Информация охлаждающая жидкость и растворители имеют в своем составе ядовитые вещества, которые являют-ся источником загрязнения окружающей среды. Вы и окружающая среда Вы и окружающая среда Обладание мотоциклом может доставлять удоволь-ствие от его вождения, но нельзя забывать об охра-не окружа...
113 Информация Идентификационные номера Серийные номера рамы и двигателя однозначно идентифицируют ваш мотоцикл и необходимы при его регистрации. Они могут также потребоваться при заказе запасных частей.Номер рамы выштампован на правой стороне руле-вой колонки.Номер двигателя выбит на боковой сторон...
114 Технические характеристики Основные компоненты Тип BC-SC63 Габаритная длина 2250 мм Габаритная ширина VFR1200F 755 мм VFR1200FD 740 мм Габаритная высота 1220 мм Колесная база 1545 мм Минимальный дорожный просвет 125 мм Угол продольного наклонаоси поворота колеса (кастор) 25 30 Вылет (плечо обкат...
117 Алфавитный указатель А Аварийная индикация включилась ...................... 83Автоматический режим ................. 23, 33, 34, 35, 36Аккумуляторная батарея .................................. 46, 58Аксессуары ............................................................. 12Антиблокировочная сис...
121 Алфавитный указатель Алфавитный указатель от У до Э У Указатель пробега за поездку ......................... 21, 22Указатель температуры охлаждающейжидкости ........................................................... 20, 22Указатель уровня топлива в баке .......................... 19Устранение н...
Honda Мотоциклы Инструкции
-
Honda CB1000R 2010
Инструкция по эксплуатации
-
Honda CB1100A 2012
Инструкция по эксплуатации
-
Honda CB1300SA 2010
Инструкция по эксплуатации
-
Honda CBF1000A 2010
Инструкция по эксплуатации
-
Honda CBF600SA 2010
Инструкция по эксплуатации
-
Honda CBR1000RR ABS
Инструкция по эксплуатации
-
Honda CBR1100XX
Инструкция по эксплуатации
-
Honda CBR500RA 2013
Инструкция по эксплуатации
-
Honda CBR600F 2004
Инструкция по эксплуатации
-
Honda CBR600RR
Инструкция по эксплуатации
-
Honda CBR600RR ABS
Инструкция по эксплуатации
-
Honda CRF250X 2006
Инструкция по эксплуатации
-
Honda CRF450X 2006
Инструкция по эксплуатации
-
Honda CRF50F 2013
Инструкция по эксплуатации
-
Honda DN 01
Инструкция по эксплуатации
-
Honda GL1800 2012
Инструкция по эксплуатации
-
Honda GL1800A 2006
Инструкция по эксплуатации
-
Honda NC750S SA 2013
Инструкция по эксплуатации
-
Honda PCBR600F 2011
Инструкция по эксплуатации
-
Honda PCBR600FA 2011
Инструкция по эксплуатации