Вытяжки Kaiser A 6419 M - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

35
D
E
RU
Кнопка таймера
1
работает, когда двигатель и
освещение включены. Таймер настраивается на 5
минут и может быть установлена повторно.
ЭЛ Е К Т Р О Н Н О Е П Р О Г РА М М И Р У Ю Щ Е Е
УСТРОЙСТВО
LOGIC CONTROL
Верхний рисунок
. Кнопки
1
,
2
и
3
предназначены
для выбора скорости работы двигателя в пределах
от 1 до 3.
Установка таймера
•
Нажмите кнопку
1
для запуска двигателя.
Загорается её световой индикатор. Двигатель
работает на первой, нижней скорости.
•
Нажмите кнопку
2
для запуска двигателя.
Загорается её световой индикатор. Двигатель
работает на второй, средней скорости.
•
Нажмите кнопку
3
для запуска двигателя.
Загорается её световой индикатор. Двигатель
работает на третьей, высшей скорости.
Э т и в ы т я ж н ы е у с т р о й с т в а о б о р у д о в а н ы
электронными программирующими устройствами
двух типов.
• Нажмите кнопку
0
для отключения двигателя
из любого состояния.
Н и ж н и й р и с у н о к
. Э т о п р о г р а м м и р у ю щ е е
устройство не имеет световой индикации. Принцип
его работы аналогичен вышеописанному.
• Для остановки двигателя нажмите кнопку
в ы б о р а с к о р о с т и с г о р я щ и м с в ет о в ы м
индикатором.
К н о п к а
4
п р е д н а з н а ч е н а д л я в к л ю ч е н и я и
от к л юч е н и я о с ве ще н и я в возд у хо оч и с т и тел е
независимо от работы двигателя. Нажмите на
кнопку для включения
/
отключения освещения.
С в е т о в о й и н д и к а т о р з а г о р а е т с я / г а с н е т
соответственно.
Um automatisches Einschalten zu vermeiden, erfolgt
die erste Aktivierung der Elektronik durch Berühren der
Taste
1
. Im Weiteren wird das Gerät berührungslos
gesteuert.
• Um den Motor zu starten, drücken Sie die Taste
1
. Es leuchtet ihr Lämpchen auf. Der Motor
a r b e i t e t b e i d e r e r s t e n , d e r n i e d r i g e n
Geschwindigkeit.
• Um den Motor zu starten, drücken Sie die Taste
2
.
Es leuchtet ihr Lämpchen auf. Der Motor
a r b e i t e t b e i d e r z w e i t e n , d e r m i t t l e r e n
Geschwindigkeit.
• Um den Motor zu starten, drücken Sie die Taste
3
. Es leuchtet ihr Lämpchen auf. Der Motor
a r b e i t e t b e i d e r d r i t t e n d e r h ö c h s t e n
Geschwindigkeit.
Kindersicherung
ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTUHR
LOGIC
CONTROL
Diese Dunstabzugshauben sind mit zwei Typen der
elektronischen Programmierung ausgestattet.
Abbildung oben
. Die Tasten
1
,
2
und
3
sind für die
Wa h l d e r M o t o r g e s c h w i n d i g k e i t v o n 1 b i s 3
vorgesehen.
• Um den Motor auszuschalten, drücken Sie die
Wahltaste der Motorgeschwindigkeit mit dem
leuchtendem Lichtindikator.
Die Taste
4
dient zum Ein-/ und Ausschalten der
Beleuchtung der Dunstabzugshaube, unabhängig
davon, ob der Motor arbeitet. Drücken Sie die Taste
zum Ein-/ Ausschalten der Beleuchtung. Ihr Lämpchen
leuchtet auf bzw. erlischt.
A b b i l d u n g u n t e n
. D i e s e e l e k t r o n i s c h e
Programmierung verfügt über keine Lämpchen an der
Bedienblende. Das Prinzip dieser Programmierung ist
dem oben Beschriebenen identisch.
• Drücken Sie die Taste
0
, um den Motor aus jeder
Betriebsphase auszuschalten.
Содержание
- 3 УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ; Мы уверены, что Вы сделали; ie; Berlin Germany; Dunstabzugshauben
- 5 ОГЛАВЛЕНИЕ; INTELLIGENT SYSTEM; INHALTSVERZEICHNIS; Montage der Logoplatte
- 7 FÜR DEN INSTALLATEUR; MONTAGE DER WANDHALTERUNG; Dunstabzugshaube; МОНТАЖ НАСТЕННОГО КРОНШТЕЙНА; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; МОНТАЖ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ
- 13 STROMNETZANSCHLUSS; a s S t r o m n e t z g e m ä ß d e n g e l t e n d e n; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ; П о с л е п о д к л ю ч е н и я к э л е к т р о с е т и
- 15 Изготовитель не несёт ник акой
- 17 STROMSCHLAGGEFAHR; Внимание; воздухоочистителя; Achtung; Beim Kochen können die zugänglichen
- 19 ВНЕШНИЙ ВИД; Кухонный воздухоочиститель; КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ; К у х о н н ы й в о з д у х о о ч и с т и т е л ь; GESAMTANSICHT; Anordnung von Funktionsbaugruppen:; KURZBESCHREIBUNG; Wandhalterung für die obere Teleskopkamin-
- 21 устройство работает в виде поглотителя запахов).
- 23 РАБОТА В РЕЖИМЕ РЕЦИРКУЛЯЦИИ; РЕЖИМЫ РАБОТЫ; Замена угольного; ) . Э то п о в ы с и т п р о и з вод и тел ь н о с т ь; СТУПЕНИ СКОРОСТИ МОТОРА; Dabei ist Kohlefilter einzusetzen .; BETRIEBSARTEN DER; ABLUFTBETRIEB; Werk installiert wurden, sollten sie entfernt werden; Austausch; Leistung der Dunstabzugshaube.; UMLUFTBETRIEB
- 25 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ; I N T E L L I G E N T S Y S T E M; M I T; Typ A; BENUTZUNG
- 29 Установка таймера; Einstellung der Schaltuhr
- 31 E L E K T R O N I S C H E Z E I T S C H A L T U H R; Typ B
- 33 Änderung der Geschwindigkeit des Ventilators
- 35 Верхний рисунок; ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTUHR; LOGIC; Abbildung oben
- 36 ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Принцип действия; соедин н с; Замена угольного фильтра; УГОЛЬНЫЙ ФИЛЬТР; KOHLEFILTER; PFLEGE UND WARTUNG; Reinigung
- 39 BELEUCHTUNG; REINIGUNG; Bei normaler Reinigung der Dunstabzugshaube; PERIODISCHE BESICHTIGUNG; Der Benutzer ist für den einwandfreien; ОСВЕЩЕНИЕ; Замена; ПЕРИОДИЧЕСКИЙ ОСМОТР; следует; П р и м е ч а н и е !; ОЧИСТКА; не следует
- 41 Та к о й с и м вол н; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Verpackungs-Entsorgung
- 45 УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ; ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:
- 48 SFG; Societe Francaise de Garantie; USP; Service Center – Haushaltsgeräte; om; The Service Solution Company; ELESCO EUROPA GmbH
- 50 Вітаємо Вас з придбанням побутової техніки відмінної якості!
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)