Вытяжки Kaiser A 6419 M - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

17
D
E
RU
• Не поджигайте спиртосодержащие блюда под
воздухоочистителем.
• Существует риск возникновения пожара, если
о ч и с т к а п р и б о р а н е о с у щ е с т в л я е т с я в
соответствии с инструкциями.
Несоблюдение этих инструкций может привести к
смерти, пожару или поражению электрическим
током.
• Д е т и б е з п р и с м о т р а н е д о п у с к а ю т с я д о
обслуживания прибора и ухода за ним.
Подключайте данный аппарат только к правильно
з а з е м л е н н о й р о з е т к е . П р и в о з н и к н о в е н и и
с о м н е н и й , п р о к о н с у л ь т и р у й т е с ь с
квалифицированным сервисным персоналом.
• Д а н н ы й п р и б о р п р е д н а з н а ч е н д л я
использования детьми от 8 лет или лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
ментальными способностями либо отсутствием
необходимого опыта и знаний под присмотром
или с указаний ответственного лица, которое
должно обеспечить осуществление безопасной
эксплуатации с их стороны и предотвращение
возможных опасностей.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
• Die Kinder ohne Aufsicht dürfen das Gerät nicht
bedienen oder pflegen.
• W e n n d i e R e i n i g u n g d e r A b z u g s h a b e n i c h t
e n t s p r e c h e n d d e r B e d i e n u n g s a n l e i t u n g
d u r c h g e f ü h r t w i r d , g i b t e s d a s R i s i k o e i n e s
Brandausbruchs.
• D i e K i n d e r a b 8 J a h r e n o d e r P e r s o n e n m i t
begrenzten geistigen, physischen oder motorischen
F ähigkeiten oder P ersonen ohne notwendige
Erfahrungen und Kenntnisse können das Gerät
unter Aufsicht oder mit Anweisungen durch eine
v e r a n t w o r t l i c h e P e r s o n b e n u t z e n . D i e
v e r a n t w o r t l i c h e P e r s o n m u s s f ü r d i e
Betriebssicherheit und die Vermeidung möglicher
Gefahren sorgen.
•
Flambieren Sie unter der Dunstabzugshaube
nicht.
STROMSCHLAGGEFAHR
Schlie
ß
en
Sie
das
Ger
ä
t
nur
an
eine
ordnungsgem
äß
geerdete
Steckdose
an
.
Wenn bei Ihnen Zweifel
auftreten, dann nehmen Sie bitte die Konsultationen
mit dem Fachpersonal auf.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zum
Tod, Feuer oder zu einem elektrischen Schlag führen.
Внимание
!
П
п
и
д
ри риготовлени пищи оступные
части
могут нагреваться
воздухоочистителя
!
Achtung
Beim Kochen können die zugänglichen
!
Teile der Abzugshaube sich erwärmen!
Содержание
- 3 УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ; Мы уверены, что Вы сделали; ie; Berlin Germany; Dunstabzugshauben
- 5 ОГЛАВЛЕНИЕ; INTELLIGENT SYSTEM; INHALTSVERZEICHNIS; Montage der Logoplatte
- 7 FÜR DEN INSTALLATEUR; MONTAGE DER WANDHALTERUNG; Dunstabzugshaube; МОНТАЖ НАСТЕННОГО КРОНШТЕЙНА; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; МОНТАЖ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ
- 13 STROMNETZANSCHLUSS; a s S t r o m n e t z g e m ä ß d e n g e l t e n d e n; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ; П о с л е п о д к л ю ч е н и я к э л е к т р о с е т и
- 15 Изготовитель не несёт ник акой
- 17 STROMSCHLAGGEFAHR; Внимание; воздухоочистителя; Achtung; Beim Kochen können die zugänglichen
- 19 ВНЕШНИЙ ВИД; Кухонный воздухоочиститель; КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ; К у х о н н ы й в о з д у х о о ч и с т и т е л ь; GESAMTANSICHT; Anordnung von Funktionsbaugruppen:; KURZBESCHREIBUNG; Wandhalterung für die obere Teleskopkamin-
- 21 устройство работает в виде поглотителя запахов).
- 23 РАБОТА В РЕЖИМЕ РЕЦИРКУЛЯЦИИ; РЕЖИМЫ РАБОТЫ; Замена угольного; ) . Э то п о в ы с и т п р о и з вод и тел ь н о с т ь; СТУПЕНИ СКОРОСТИ МОТОРА; Dabei ist Kohlefilter einzusetzen .; BETRIEBSARTEN DER; ABLUFTBETRIEB; Werk installiert wurden, sollten sie entfernt werden; Austausch; Leistung der Dunstabzugshaube.; UMLUFTBETRIEB
- 25 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ; I N T E L L I G E N T S Y S T E M; M I T; Typ A; BENUTZUNG
- 29 Установка таймера; Einstellung der Schaltuhr
- 31 E L E K T R O N I S C H E Z E I T S C H A L T U H R; Typ B
- 33 Änderung der Geschwindigkeit des Ventilators
- 35 Верхний рисунок; ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTUHR; LOGIC; Abbildung oben
- 36 ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Принцип действия; соедин н с; Замена угольного фильтра; УГОЛЬНЫЙ ФИЛЬТР; KOHLEFILTER; PFLEGE UND WARTUNG; Reinigung
- 39 BELEUCHTUNG; REINIGUNG; Bei normaler Reinigung der Dunstabzugshaube; PERIODISCHE BESICHTIGUNG; Der Benutzer ist für den einwandfreien; ОСВЕЩЕНИЕ; Замена; ПЕРИОДИЧЕСКИЙ ОСМОТР; следует; П р и м е ч а н и е !; ОЧИСТКА; не следует
- 41 Та к о й с и м вол н; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Verpackungs-Entsorgung
- 45 УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ; ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:
- 48 SFG; Societe Francaise de Garantie; USP; Service Center – Haushaltsgeräte; om; The Service Solution Company; ELESCO EUROPA GmbH
- 50 Вітаємо Вас з придбанням побутової техніки відмінної якості!
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)