Вытяжки Candy CFT610/2 W - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

mindig ellen
ő
rizze azt is, hogy a hálózati vezeték beszerelése
szabályos-e.
Figyelem!
a kockázatok megel
ő
zése érdekében a tápkábel
cseréjét csak az engedéllyel rendelkez
ő
muszaki
szervízszolgálat végezheti!
M
ű
ködése
Az elszívó szíváser
ő
sség-szabályozóval és f
ő
z
ő
lapvilágítás-
kapcsolóval ellátott kezel
ő
panellel rendelkezik.
Karbantartás
Figyelem! Takarítás vagy karbantartás el
ő
tt minden
esetben kösse ki az elszívót az elektromos hálózatból a
villásdugó kihúzása vagy a lakás f
ő
biztosítékának
lecsapása révén.
Az elszívót gyakran kell tisztítani, mind belülr
ő
l, mind kívülr
ő
l
(legalább olyan gyakran, mint a zsírsz
ű
r
ő
filterek tisztítását). A
tisztításhoz használjon semleges folyékony mosószerrel
átitatott nedves ruhát. Kerülje a súrolószert tartalmazó
mosószerek használatát.
NE HASZNÁLJON ALKOHOLT!
Figyelem!
Az elszívó tisztán tartására, valamint a filterek
cseréjére vonatkozó el
ő
írások be nem tartása t
ű
zveszélyt okoz.
Ezért felhívjuk figyelmét, hogy tartsa be az utasításokat.
A helytelen karbantartás, vagy a fent említett utasítások be
nem tartása miatt a motorban esetleg bekövetkez
ő
károk vagy
t
ű
zesetek miatt semmiféle felel
ő
sséget nem vállalunk.
Zsírsz
ű
r
ő
– Szénsz
ű
r
ő
(*):
a rács hátsó oldalán található/k,
havonta ki kell cserélni.
Ha a megvásárolt modellhez fém zsírsz
ű
r
ő
filter tartozik, ezt
havonta egyszer, nem durva mosószerrel, kézzel vagy
mosogatógépben alacsony h
ő
fokon és rövid ciklussal el kell
mosogatni.
Mosogatógépben történ
ő
mosogatás esetében a zsírsz
ű
r
ő
filter elszínez
ő
dhet, de ez egyáltalán nem változtatja meg a
sz
ű
rési jellemz
ő
ket.
Ég
ő
csere (Figyelem!
Miel
ő
tt az ég
ő
khöz érne, gy
ő
z
ő
djön
meg arról, hogy hidegek-e.)
csak max. 40W E14 ég
ő
ket
használjon.
BG -
Забележка
:
Частите
,
отбелязани
с
“(*)”,
са
опция
и
се
доставят
само
с
някои
модели
или
пък
са
недоставени
части
,
които
да
се
закупят
отделно
.
Уверете
се
,
че
във
вътрешността
на
аспиратора
,
по
време
на
транспорта
не
са
попаднали
дребни
предмети
,
като
например
,
пликчета
с
винтове
,
гаранционни
карти
и
др
.;
ако
намерите
такива
,
извадете
ги
и
ги
запазете
.
Разгледайте
схемите
на
първите
страници
със
съответните
азбучни
обозначения
.
Придържайте
се
стриктно
към
тук
посочените
инструкции
.
Фирмата
не
носи
отговорност
за
евентуални
неизправности
,
повреди
или
възпламеняване
на
уреда
,
възникнали
в
резултат
на
неспазване
на
инструкциите
в
настоящото
упътване
.
Аспираторът
е
снабден
с
горен
изход
на
въздух
(
кръгъл
–
А
1 -
фиксиране
(circolare- A1 –
фиксиране
с
байонет
+
винт
)
и
заден
(
правоъгълен
- A2(*) –
фиксиране
с
2
винта
)
за
отвеждане
на
замърсения
въздух
навън
(
аспираторен
вариант
A
),
да
се
избере
желаната
посока
на
отвеждане
и
да
се
свали
съответната
метална
стена
и
да
се
монтира
свързващата
тръба
със
същата
форма
.
Проверете
дали
ключът
G
е
на
положение
аспириране
(A).
Ако
не
могат
да
се
отведат
газовете
и
парата
от
готвенето
навън
,
може
да
се
използва
филтриращия
вариант
,
като
се
монтира
филтър
с
активен
въглен
(*)
,
димът
и
изпаренията
се
рециклират
посредством
задната
почистваща
решетка
,
поставена
върху
командния
панел
(
металните
стени
не
се
свалят
!).
Проверете
дали
ключ
G
е
в
положение
филтриране
(F).
Предупреждения
Внимание
!
Не
включвайте
уреда
към
ел
.
мрежа
,
ако
монтирането
му
не
е
окончателно
приключило
.
Преди
каквато
и
да
е
операция
на
почистване
или
поддръжка
,
аспираторът
трябва
да
се
изключи
от
ел
.
мрежа
,
като
се
извади
щепсела
или
като
се
изключи
главния
прекъсвач
на
жилището
.
Уредът
не
трябва
да
се
употребява
от
деца
или
хора
с
намалена
умствена
или
физическа
чувствителност
и
които
нямат
опит
и
не
са
запознати
с
уреда
,
освен
ако
те
не
се
държат
под
контрол
или
не
са
инструктирани
от
отговарящо
за
безопасността
им
лице
как
да
ползват
уреда
.
Трябва
да
се
внимава
децата
да
не
си
играят
с
аспиратора
.
Не
използвайте
никога
аспиратора
,
ако
решетката
не
е
правилно
монтирана
!
Аспираторът
не
трябва
НИКОГА
да
се
използва
като
работен
плот
,
освен
ако
това
не
е
специално
указано
.
Помещението
трябва
да
има
добро
проветряване
,
когато
кухненският
аспиратор
се
използва
едновременно
с
други
уреди
с
газово
или
друг
вид
гориво
.
Аспирираният
въздух
не
трябва
да
се
отвежда
през
отвод
,
през
който
се
отвежда
дима
от
уредите
,
работещи
с
газ
или
друго
гориво
.
Строго
се
забранява
готвенето
на
открит
пламък
под
аспиратора
.
Използването
на
открит
пламък
е
вредно
за
филтрите
и
може
да
причини
пожар
,
затова
абсолютно
трябва
да
се
избягва
.
Пърженето
трябва
да
се
извършва
под
наблюдение
,
за
да
се
избегне
възпламеняване
на
олиото
.
Що
се
отнася
до
техническите
мерки
и
мерките
за
безопасност
,
които
трябва
да
се
прилагат
за
отвеждане
на
дима
,
трябва
строго
да
се
придържате
към
предвиденото
в
правилника
на
местните
компетентни
власти
.
Аспираторът
трябва
да
се
почиства
често
,
както
отвътре
,
така
и
отвън
(
ПОНЕ
ВЕДНЪЖ
В
МЕСЕЦА
,
трябва
при
всички
случаи
да
се
спазват
инструкциите
за
поддръжка
,
посочени
в
тези
указания
).
Неспазването
на
нормите
за
почистване
на
аспиратора
и
за
подмяна
и
почистване
на
филтрите
,
води
до
опасност
от
пожари
.
Не
използвайте
и
не
оставяйте
аспиратора
без
правилно
монтирани
лампички
!
Опасност
от
токов
удар
!
Не
се
поема
никаква
отговорност
при
евентуална
неизправност
,
щета
или
пожар
,
нанесени
на
уреда