Вытяжки Candy CFT610/2 W - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Symbol
na výrobku nebo na dokumentech p
ř
iložených
k výrobku udává, že tento spot
ř
ebi
č
nepat
ř
í do domácího
odpadu. Spot
ř
ebi
č
je
nutné odvézt do sb
ě
rného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického za
ř
ízení.
Likvidace musí být provedena v souladu s místními p
ř
edpisy o
ochran
ě
životního prost
ř
edí, které se týkají likvidace odpadu.
Podrobn
ě
jší informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u p
ř
íslušného místního ú
ř
adu, služby
pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchod
ě
, kde jste
výrobek zakoupili.
Instalace
Minimální vzdálenost mezi podporou nádoby na varné ploše a
nejnižší
č
ástí digesto
ř
e nesmí být menší než 50cm v p
ř
ípad
ě
elektrických sporák
ů
65cm v p
ř
ípad
ě
plynových
č
i smíšených
sporák
ů
.
Pokud návod na instalaci varného za
ř
ízení na plyn doporu
č
ují
v
ě
tší vzdálenost, je t
ř
eba se tímto pokynem
ř
ídit.
Pro instalaci m
ů
že být použita vzorková šablona
(*)
.
Elektrické p
ř
ipojení
Sí
ť
ové nap
ě
tí musí odpovídat nap
ě
tí uvedenému na etiket
ě
s vlastnostmi umíst
ě
né uvnit
ř
krytu. Pokud je kryt vybaven
p
ř
ípojkou, sta
č
í jej zapojit do zásuvky odpovídající stávajícím
normám, která se nachází ve snadno dosažitelném prostoru.
Pokud kryt není vybaven p
ř
ípojkami (p
ř
ímé p
ř
ipojení k síti)
nebo se zásuvka nenachází ve snadno dosažitelném prostoru,
je t
ř
eba aplikovat dvojpólový vypína
č
odpovídající normám,
který zaru
č
í úplné odpojení od sít
ě
v podmínkách kategorie
p
ř
ep
ě
tí III, v souladu s pravidly instalace.
Pozor:
d
ř
íve než op
ě
t napojíte obvod digesto
ř
e na sí
ť
ové
napájení a ov
ěř
íte správné fungování, zkontrolujte si vždy, že
sí
ť
ový kabel byl správn
ě
namontován.
Pozor!
Vým
ě
na napájecího kabelu musí být provedena pouze
odborným technickým personálem ur
č
eným k tomuto druhu
úkon
ů
za ú
č
elem vyvarovat se jakémukoliv riziku.
Provoz
Odsava
č
je vybaven ovládacím panelem s ovládáním rychlosti
odsávání a zapínáním osv
ě
tlení pracovní plochy.
Údržba
Pozor! P
ř
ed jakoukoliv operací
č
išt
ě
ní
č
i údržby odpojte
digesto
ř
od elektrické sít
ě
, vyjm
ě
te zátr
č
ku anebo vypn
ě
te
hlavní spína
č
bytu.
Digesto
ř
musí být
č
asto
č
išt
ě
na, jak uvnit
ř
tak zevn
ě
(alespo
ň
stejn
ě
č
asto jako je provád
ě
na údržba filtr
ů
proti mastnotám).
Pro
č
išt
ě
ní je t
ř
eba použít látku navlh
č
enou denaturovaným
líhem anebo neutrálními tekutými
č
istícími prost
ř
edky.
Nepouživejte prost
ř
edky obsahující brusné látky.
NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL!
Pozor:
nedodržení norem
č
išt
ě
ní p
ř
ístroje a vym
ěň
ování filtr
ů
by mohlo vést k požár
ů
m. Doporu
č
ujeme tedy dodržovat
návod k použití.
Výrobce odmítá jakoukoliv zodpov
ě
dnost za škody na motoru,
požáry zp
ů
sobené nesprávnou údržbou
č
i nedodržením výše
uvedeného upozorn
ě
ní.
Tukový filtr – Uhelný filtr(*)
: je/jsou namontovány na zadní
stranu m
ř
ížky a jednou za m
ě
síc musí být vym
ě
n
ě
n/y.
Pokud se u vlastn
ě
ného modelu po
č
ítá s užitím kovového filtru
proti mastnotám, filtr musí být
č
išt
ě
n jednou m
ě
sí
č
n
ě
neagresivními rozpoušt
ě
dly, ru
č
n
ě
anebo v my
č
ce nádobí
pracující za nízké teploty a v krátkém cyklu. Mytím v my
č
ce
nádobí se kovový filtr proti mastnotám m
ů
že odbarvit ale jeho
filtrující vlastnosti se tím naprosto nem
ě
ní.
Vým
ě
na žárovek (Pozor!
P
ř
ed vým
ě
nou žárovek je nutné se
ujistit, že jsou chladné): používat pouze žárovky max 40W
E14.
__________________________________________________
SK - Poznámka
: Mimoriadnosti ozna
č
ené symbolom “(*) sú
nezáväzné príslušenstvá poskytnuté len pre niektoré modely
alebo mimoriadnosti neposkytnuté, zakúpite
ľ
né.
Presved
č
i
ť
sa, aby vo vnútri odsáva
č
a pary sa nenachádzali (
kôli dôvodu dopravy) priložené materiály (napríklad sá
č
ok so
závitmi (*), záruka (*) at
ď
), za týchto predpokladov odstráni
ť
ich a uchova
ť
ich.
Prísne sa dodržiava
ť
návodom uvedenými v tejto príru
č
ke
.
Vyhýba sa každej zodpovednosti za prípadne nespôsoblivosti,
škody alebo nehody spôsobenè nedodržiavaním návodov
uvedených v tejto príru
č
ke.
Odsáva
č
pary je vybavený hornýnm východom vzduchu
(okrúhly - A1 – bajonetové upevnenie + skrutka)
a zadným
východom vzduchu
(obd
ľ
žníkový – A2(*) – upevnenie s 2
skrutkami)
pre odvod dymov vonkajším smerom
(Variácia
odsávania A),
zvoli
ť
si žiadaný smer odvodu a odstráni
ť
príslušnú odlomnú kovovú stenu a nasadi
ť
spojovacú rúru
rovnakého tvaru. Skontrolova
ť
,
č
i
selektor G
je v pozícii
odsávacej (A).
V prípade, že nie je možné odvádza
ť
dymy a
varné pary vonkajším smerom, môže sa použi
ť
odsáva
č
pary
vo
variácii filtrácie
, namontovaním jedného uho
ľ
ného filtra
(*)
,
dymy a pary sa tým zúžitkujú pomocou predného pre
č
is
ť
ova
č
a
mreže umiestneného nad ovládacím panelom (odlomné
kovové steny sa neodstra
ň
ujú!). Skontrolova
ť
,
č
i
selektor G
je
v pozícii
filtra
č
nej (F).
Upozornenia
Upozornenie!
Nenapoji
ť
zariadenie na elektrickú sie
ť
skôr ako
inštalácia nie je celkovo ukon
č
ená.
Skôr ako sa za
č
ne akáko
ľ
vek
č
innos
ť
č
istenia alebo údržby,
odpoji
ť
odsáva
č
pary od elektrickej siete odpojením zástr
č
ky
alebo vypnutím hlavného vypína
č
a bytu.
Pri všetkých inštala
č
ných a údržbárskych prácach používajte
ochranné pracovné rukavice.
Spotrebi
č
nie je ur
č
ený na používanie osobami (vrátane detí)
so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
schopnos
ť
ami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí,
pokia
ľ
im osoba zodpovedná za ich bezpe
č
nos
ť
neposkytuje
doh
ľ
ad alebo ich nepou
č
ila o používaní spotrebi
č
a.
Deti musia by
ť
pod doh
ľ
adom, aby sa nehrali so zariadením.
Nepoužíva
ť
NIKDY odsáva
č
pary bez správne namontovanej
mriežky!
Odsáva
č
pary sa nesmie NIKDY používa
ť
ako oporná plocha,
iba za predpokladu, že je to výslovne ur
č
ené.