To f o cu s t h e v i e w f i n d e r l e n s; Для фокусировки объектива видоискателя; или переместите рычаг; Примечания к счетчику ленты; Как указано с помощью; N o t e s o n t h e t a p e co u n t e r; • The tape counter indicates the recording or; N o t e o n b e e p so u n d; As indicated with - Sony CCD-TR501E / CCD-TR502E - Инструкция по эксплуатации - Страница 14

Видеокамеры Sony CCD-TR501E / CCD-TR502E - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 88
Загружаем инструкцию
background image

14

To  f o cu s t h e  v i e w f i n d e r  l e n s

If the viewfinder is not in focus at all or when
you use the camcorder after someone else has
used it, focus the viewfinder lens. Turn the
viewfinder lens adjustment ring 

[a ]

 (CCD-

TR501E/TR502E) or move the viewfinder lens
adjustment lever 

[b ]

 (CCD-TR503E/TR506E/

TR720E/TR740E) so that the indicators in the
viewfinder come into sharp focus.

Ca m e r a  r e co r d i n g

Для фокусировки объектива видоискателя

Если видоискатель вообще не сфокусирован,
или, если Вы используете видеокамеру
после того, как ее использовал кто-то
другой, то сфокусируйте объектив
видоискателя. Поверните регулировочное
кольцо объектива видоискателя 

 [a]

 

(CCD-

TR501E/TR502E)

 

или переместите рычаг

регулировки объектива видоискателя 

[b ]

(CCD-TR503E/TR506E/TR720E/TR740E) так,
чтобы индикаторы в видоискателе были
четко сфокусированы.

Запись с помощью видеокамеры

[ a ] CCD -TR5 0 1 E/TR5 0 2 E

[ b ]  CCD -TR5 0 3 E/TR5 0 6 E/TR7 2 0 E/TR7 4 0 E

Примечание к световой апертуре
–CCD-TR503E/TR506E/TR720E/TR740E

Если прямые солнечные лучи воздействуют
на световую апертуру, то изображение в
видоискателе делается ярче. Когда это
происходит, цвета в видоискателе могут
измениться.

Примечания к счетчику ленты

Счетчик ленты указывает время записи
или время воспризведения. Используйте
его в качестве руководства. Существует
отставание по времени на несколько
секунд от фактического времени. Для
установки счетчика на нуль нажмите
кнопку COUNTER RESET.

Если лента записана в сочетании режимов
SP и LP, счетчик ленты будет показывать
неправильное время записи. Если Вы
намереваетесь произвести монтаж ленты с
использованием счетчика времени
согласно руководству, выполняйте запись
в одном и том же режиме (SP или LP).

Примечание к зуммерному звуковому сигналу

Как указано с помощью 

 на рисунках,

зуммерный сигнал звучит, когда Вы
начинаете запись, и два зуммерных сигнала
звучат, когда Вы заканчиваете запись,
подтверждая тем самым работу. Несколько
зуммерныых сигналов также звучит в
качестве предупреждения какого-либо
ненормального состояния видеокамеры.
Заметьте, что зуммерный звуковой сигнал не
записывается на ленту. Если Вы не хотите
слышать зуммерный сигнал, то установите
BEEP в положение OFF в системе меню.

N o t e  o n  t h e  l i g h t i n g  a p e r t u r e
–CCD -TR5 0 3 E/TR5 0 6 E/TR7 2 0 E/TR7 4 0 E

If direct sunlight enters the lighting aperture, the
picture in the viewfinder appears brighter. When
this happens, colours in the viewfinder may
change.

N o t e s o n  t h e  t a p e  co u n t e r

• The tape counter indicates the recording or

playback time. Use it as a guide. There will be a
time lag of several seconds from the actual
time. To set the counter to zero, press
COUNTER RESET.

• If the tape is recorded in SP and LP modes

mixed, the tape counter shows incorrect
recording time. When you intend to edit the
tape using the tape counter as a guide, record in
same (SP or LP) mode.

N o t e  o n  b e e p  so u n d

As indicated with 

 in the illustrations, a beep

sounds when you turn the power on or when
you start recording and two beeps sound when
you stop recording, confirming the operation.
Several beeps also sound as a warning of any
unusual condition of the camcorder. Note that
the beep sound is not recorded on the tape. If you
do not want to hear the beep sound, set BEEP to
OFF in the menu system.

Содержание

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Sony CCD-TR501E / CCD-TR502E?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"