Zigmund Shtain CNS 269.60 BX - Инструкция по эксплуатации - Страница 9

Варочная панель Zigmund Shtain CNS 269.60 BX - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 40
Загружаем инструкцию
background image

raneamente i sensori “

+

” e “

-

”.

- Il piano può essere spento toccando il sensore principale 

di avvio (Fig.4-5-6-7-8 A). Se tutte le piastre sono selezionate 

sullo “

0

” il piano si spegne dopo 10 secondi.

- Nel caso in cui il piano è dotato di piastre con estensione 

(Fig.5-7-8) l’accensione della seconda zona avverrà dopo aver 

verificato che :

- Il led del tasto chiave (Fig.5-7-8 B) sia spento, altrimenti 

disinserirlo.

- Premere il tasto (Fig.5-7-8 

A

) per accendere il piano.

- Selezionare la piastra desiderata e regolare la potenza con i 

tasti “

+

” o “

-

”.

- Una volta regolata la potenza selezionare il tasto (Fig.5-7-8 

L) per attivare la doppia zona.

- Per disattivare la doppia zona assicurarsi che la piastra inte-

ressata sia selezionata (Fig.5-7-8 F) e pemere il tasto (Fig.5-7-8 

L).

Nota:

 la funzione Doppia zona è attivata solo sulle piastre 

F1

 e 

F2

 (Fig.5-7-8).

- Nel caso in cui un oggetto viene posizionato sopra i 

comandi,il piano di cottura si porterà automaticamente in 

posizione OFF.

 Quando si porta una piastra in posizione OFF e la temperatura 

stessa è superiore a 50°circa ci sarà una segnalazione luminosa 

H

” vicino al rispettivo tasto di selezione (Fig.4- 5- 6- 7-8 H).

- La funzione 

B

 blocca il funzionamento del piano nel momen-

to della selezione. Es: se si attiva la funzione mentre il piano 

si trova con due zone accese il programma rimane bloccato 

anche se si tenta di accendere un'altra zona. La stessa cosa 

succede se l'apparecchio è spento e si attiva la funzione il 

piano non si accende.

Per attivarla o disattivarla bisogna tenere il dito sopra il sen-

sore 

B

 per circa due secondi. La funzione è attiva quando la 

spia 

E

 è accesa.

•  Heat up (Riscaldamento veloce):

La funzione 

Heat up 

permette di avere la zona di cottura al 

massimo della temperatura per un certo periodo di tempo, 

dopodichè la temperatura scenderà ad un valore inferiore 

selezionato.

 

Per attivare la funzione 

Heat up 

selezionare la 

piastra premendo il tasto “

+

” fino a portarla alla posizione 9, 

premendo ancora il tasto, nel display (accanto al 9) apparirà 

per 5 sec. un punto decimale “

” o la lettera “

A

”, ciò significa 

che la funzione “

Heat up

” è attiva. Entro i 5 secondi occorre 

selezionare il livello di potenza desiderato (fra 1 e 8). Se si 

seleziona la potenza 9, la funzione viene annullata. Per di-

sattivare la funzione 

Heat up

 basta selezionare il tasto “

+

 

tenerlo permuto fino a portarlo alla posizione 9 e sul dysplay 

scompare il punto decimale. Quando la funzione “

Heat up

” è 

attiva, è possibile incrementare il livello di temperatura prece-

dentemente selezionato premendo il tasto “

+

”. Una volta che la 

zona di cottura sarà pervenuta alla temperatura selezionata, la 

funzione “

Heat up

” si disattiva automaticamente, emettendo 

un 

BIP

. La zona di cottura funzionerà stabilmente al livello di 

potenza impostato.

•  Timer (Fig.5):

- Selezionare la piastra con la relativa potenza.

- Premere nuovamente il tasto di selezione della piastra già 

attivata.

- Usando i tasti

 

+

 

e “

-

 

settare il tempo desiderato.

- Il punto decimale di fianco al livello di potenza indicherà che 

la piastra ha la funzione 

TIMER 

attiva.

- Un segnale acustico indicherà lo spegnimento della zona di 

cottura.

•  Manutenzione (

Fig.3

):

Rimuovere eventuali residui di cibo e gocce di unto dalla su-

perficie di cottura utilizzando lo speciale raschietto fornito su 

richiesta. Pulire l’area riscaldata nel miglior modo possibile uti-

lizzando SIDOL, STAHLFIX o prodotti simili ed un panno-carta, 

quindi sciacquare con acqua e asciugare con un panno pulito.

Mediante lo speciale raschietto (optional) rimuovere imme-

diatamente dall’area riscaldata di cottura frammenti di fogli di 

alluminio e materiale plastico fusi inavvertitamente o residui di 

zucchero o di cibi ad elevato contenuto di zucchero. In questo 

modo si evita ogni possibile danno alla superficie del piano.

In nessun caso si devono utilizzare spugnette abrasive o de-

tergenti chimici irritanti quali spray per forno o smacchiatori.

SI DECLINA OGNI RESPONSABILITA' PER EVENTUALI DANNI 

PROVOCATI DALLA INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE 

AVVERTENZE.

DEUTSCH

D

  ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Lesen Sie bitte aufmerksam den Inhalt der vorliegenden 

Betriebsanleitung, weil sie wichtige Hinweise über die Instal-

lation, den Gebrauch und die Wartung erteilt. Bewahren Sie 

die Betriebsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Alle mit 

der Installation/dem Austausch im Zusammenhang stehende 

Vorgänge (Stromanschlüsse) sind laut gültiger Vorschriften 

von Fachpersonal auszuführen.

 SICHERHEITSWARNUNGEN

Es werden Behälter mit ebenem Boden mit einem Durch-

messer, der gleich dem erhitzten Bereich oder etwas größer 

ist, empfohlen. Keine Behälter mit rauher Unterseite ver-

wenden, damit die Heizfläche des Kochfelds nicht zerkratzt 

wird (Abb.2).

Wichtig:

- Vermeiden, daß Flüssigkeit überläuft; deshalb zum Kochen 

oder Erhitzen von Flüssigkeiten die Hitzezufuhr verringern.

- Die Heizelemente nicht brennen lassen, wenn die Töpfe oder 

Pfannen leer oder nicht vorhanden sind.

- Wenn das Kochen beendet ist, den zutreffenden Heizkörper 

anhand der nachstehend angegebenen Bedienung ausschal-

ten.

Achtung:

- Es Darf Kein Dampfreinigungsgerät Benutzt Werden.

- Falls die Oberfläche gesprungen ist, das Gerät ausschal-

ten, um etwaige Stromschläge zu vermeiden.

- Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch unbeaufsich-

tigte Kinder oder unfähige Personen konzipiert.

- Achten Sie bitte darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät 

spielen.

- Das Gerät darf nicht über einen externen Timer oder eine 

separate Fernsteuerung in Betrieb genommen werden.

Dieses Gerät ist gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EC, Waste 

Electrical Electronic Equipment (WEEE) gekennzeichnet. Sor-

gen Sie bitte dafür, dass das Gerät korrekt entsorgt wird, der 

Benutzer trägt dazu bei, den potentiellen negativen Folgen 

für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen.

Das auf dem Produkt oder auf den Begleitpapieren be-

findliche Symbol sagt aus, dass dieses Produkt nicht wie 

normaler Hausmüll behandelt werden darf, sondern dass 

es einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling der elek-

- 9 - 

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Zigmund Shtain CNS 269.60 BX?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"