Варочная панель Barazza 1PLE2D - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

17
УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА
Убедиться в превосходном состоянии и устой-
чивости элемента мебели, в который устанавливается
устройство (Стандарт DIN 68930).
Подготовить проем указанных размеров
рис. 9
; ес ли
варочная панель устанавливается над духовым шкафом,
необходимо предусмотреть разделительную панель, нахо-
дящуюся на расстоянии, по меньшей мере, 1 cм от ее днища,
просверленную в нижней части для проводки газовой трубы
и электропитания устройства.
17
[mm]
Incasso /
Built-in
F
ilo /
F
lush
1,2
1
1
[mm]
[mm]
860
490
513
883
860
490
R=7,5
[mm]
90
90
120
120
1140
49
0
51
3
1163
1140
49
0
R=7,5
9
BUILT-IN UNIT INSTALLATION
Make certain that the cabinet in which you
will be installing the appliance is in perfect condition
and completely stable (Standard DIN 68930).
Prepare an embedded hole with measurements as specified
in
figures 9
; if the appliance is to be installed above an oven, it
is also necessary to provide an isolating panel with a distance
of at least 1 cm from the base of the appliance; the isolating
panel must be placed under the appliance to allow for the gas
pipe and the appliance’s supply of electrical power.
Содержание
- 3 ОПИСАНИЕ
- 4 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ; ДЛЯ ПРАВИЛЬНОГО И БЕЗОПАСНОГО ПРИМЕНЕНИЯ; указанные на паспортной табличке данные.; SAFET Y WARNINGS; FOR SAFE AND CORRECT USE; Always disconnect the appliance from the
- 6 Rapid
- 7 Технические характеристики
- 8 and keep it handy; by authorised; During installation, maintenance or repair work,; МОНТАЖ; фицированным персоналом
- 9 CHECKS AND HANDLING; and; DISPOSAL OF THE PACKAGING; instructions bag; КОНТРОЛЬ И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ; и применяя все меры безопасности, необходимые для; УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВКИ; ная пленка, пакет с инструкциями
- 10 ВЫБОР МЕСТА МОНТАЖА; ХАрактеристики установочного помещения; Установочные помещения; должны обладать по-; должны быть реализованы таким; Дымоотвод; при; Расстояние от боковых и задних стен; В случае установки вытяжки над варочной пане-; INSTALLATION SITE CHOICE; Installation site characteristics; Installation locations; must have continuous; to provide the air flow necessary for gas; Fume discharge outlet; with sufficient power; Distance from side and back walls; If installing a range hood above the hob be sure
- 11 CONNECTION TO THE POWER MAINS; Before making the connection, make certain; The power cord must; NOT; objects or corrosive substances; ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ; Перед подключением устройства убедиться,
- 12 ЗАМЕНА СИЛОВОГО КАБЕЛЯ; В с л уч а е н е о бход и мо с ти , с и л о в о й; POWER CORD REPLACEMENT; If necessary, the power cord can be replaced
- 13 ГАЗОВОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ; Перед подключением убедиться, что вся газо-; - Убедиться, что на линии питания, в легко доступном и; GAS CONNECTION; Before connecting the appliance, ensure that; - Ensure that the supply line is not obstructed and has
- 14 Если газовое давление не является стабильным,; При завершении установки проверить герме-; Решение; • П р о в е р и ть , ч то га з о в ы й; Solution
- 15 РЕГУЛИРОВКА МИНИМУМА; Производить регулировку минимума на одной; REGULATING THE MINIMUM; Adjust the low flame on each burner one
- 16 АДАПТАЦИЯ К ДРУГИМ ТИПАМ ГАЗА; и заменить их на предоставленные в; GAS CONVERSION; . In the case where you carry out an appliance
- 17 УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА; Убедиться в превосходном состоянии и устой-; Подготовить проем указанных размеров; lush; BUILT-IN UNIT INSTALLATION; Make certain that the cabinet in which you; figures 9
- 18 Разместить устройство над проемом (; ВСТРАИВАЕМЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПАНЕЛИ
- 19 BEFORE STARTING; UNDERSTANDING THE APPLIANCE; ПЕРЕД НАЧАЛОМ ПРИМЕНЕНИЯ; ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА; ПРИМЕНЕНИЕ
- 20 Перед первым использованием следует; USEFUL INFORMATION; Routine
- 21 ПРИМЕНЕНИЕ КОНФОРОК; USING THE BURNERS; ПРИМЕНЕНИЕ УСТРОЙСТВА
- 22 ) Поставить кастрюли на включенную конфорку: не оставлять; Конфорка; quently rotate the knob to the desired position (MIN; Cooking; ) Place the pan on the lit burner: do not leave burners on; Burner
- 23 НЕИСПРАВНОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ; lated by way of the following:; Switching off the burners; ance by pressing “ - off ” on all the knobs.; ABNORMAL OPERATION
- 24 Следует всегда выключать главный электри-; После каждого использования и после охлаждения; After each use, once the appliance components; ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
- 25 ПЛАНОВОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ; ОЧИСТКА; Поверхности из нержавеющей стали:; MAINTENANCE SCHEDULE; CLEANING; Stainless steel sur faces:
- 26 Пос ле очистки убедиться в соответствующей; ПЕРИОДЫ ПРОСТОЯ; • произвести тщательную очистку устройства,; PERIODS OF INACTIVIT Y; • thoroughly clean the appliance following the instruc-
- 27 УТИЛИЗАЦИЯ В КОНЦЕ СРОКА СЛУЖБЫ; пригодным для использования путем удаления шнура питания.; ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Порядок действий в случае неисправности; табличке; Внимание! В ожидании решения проблемы ре-; • find the appliance purchase date.; Attention! While waiting for resolution of the; and may cause personal injuries or damage the appliance.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)