Варочная панель Barazza 1PLB4 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
19
ПРИМЕНЕНИЕ
USAGE
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ДЛЯ ПРАВИЛЬНОГО И НАДЕЖНОГО ПРИМЕНЕНИЯ
Данное оборудование было разработано и реали-
зовано исключительно в целях приготовления
пищевых продуктов. Другое использование счи-
тается несоответствующим, а поэтому потенциально опас-
ными для людей, животных и имущества. Кроме того, может
непоправимо повредить оборудование: в данном случае
Изготовитель не несет ответственность и не признает пра-
ва по Гарантии.
Всегда выключать главный электрический выклю-
чатель, вынимать соединительную вилку и закры-
вать краны подачи газа перед каждой операцией
очистки и длительными периодами бездеятельности
Убедиться, что все ручки находятся в положении
“ - выключено” при завершении использования.
В случае обнаружения какой-либо неисправности,
не использовать оборудование и связаться с ав-
торизованным Сервисным Центром, сообщая ему
данные, указанные на паспортной табличке.
Данное оборудование не предназначено для ис-
пользования со стороны лиц (в том числе детей) с
физическими, сенсорными или умственными про-
блемами, или при отсутствии знаний и опыта, за исключени-
ем случаев, когда лицо, ответственное за их безопасность,
обеспечивает присмотр за ними или предоставляет инструк-
ции относительно применения оборудования.
Дети должны находиться под присмотром в целях
гарантии того, чтобы они не играли с оборудова-
нием или его частями.
Не использовать распылители рядом с работаю-
щей варочной поверхностью.
Не вносить изменения.
Опасность пожара!
Не использовать устройство в качестве опорной
поверхности.
Опасность пожара!
Запрещается позиционировать возгораемые пред-
меты (например, прихватки, занавески, бутылки с
алкогольными напитками и т.д...) в непосредственной близости
с устройством.
Зона, находящаяся в непосредственной близости
с варочной поверхностью, может быть очень горя-
чей, соблюдать осторожность при позициониро-
вании в данном пространстве розеток тока, других бытовых
приборов, электрических кабелей, труб и другого матери-
ала, чувствительного к теплу или возгораемого.
SAFETY WARNINGS
FOR SAFE AND CORRECT USE
This appliance has been designed and manufactured
exclusively for cooking food. Any other use is considered
improper and thus potentially hazardous for people,
animals and property. Furthermore, it may permanently damage
the appliance: in this case, the Manufacturer will not be held liable
and the Guarantee will be void.
Always disconnect the appliance from the power supply,
remove the connection plug from the socket and shut off
gas supply taps before carrying out any cleaning opera-
tions or when the appliance will not be used for an extended period.
Make sure that all the knobs are turned to “ - off” when
you finish using the appliance.
If you should note any anomalies, do not use the appli-
ance but contact an authorized Service Centre and re-
port the data indicated on the data plate.
This appliance is not suited for use by persons (including
children) with physical, sensorial or mental difficulties
or lacking proper experience and knowledge, unless
supervised or instructed on the use of the appliance by the person
responsible for their safety.
Children must be supervised to ensure that they do not
play with the appliance or parts of it.
Do not spray aerosols in the vicinity of this appliance
while it is in operation.
Do not modify this appliance.
Fire hazard!
Do not use the appliance as a support surface.
Fire hazard!
Never place heat-sensitive and flammable objects (for
example, oven gloves, curtains, alcoholic containers,
etc..) near the appliance.
The area near the appliance may become very hot, so
take precautions when positioning power outlets, other
household appliances, electrical cables, hoses and any
heat-sensitive or flammable material in this area.
Содержание
- 3 ОПИСАНИЕ
- 6 Технические данные
- 7 SAFETY WARNINGS; and keep it handy; by authorised; During installation, maintenance or repair work,; МОНТАЖ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ; только квалифицированным персоналом
- 8 CHECKS AND HANDLING; and; DISPOSAL OF THE PACKAGING; instructions bag; КОНТРОЛЬ И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ; После распаковки варочной поверхнос; У ТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВКИ; вочная пленка, пакет с инструкциями
- 9 ВЫБОР МЕСТА МОНТАЖА; Характеристики места монтажа; должны обладать постоян-; Дымоотвод; AIR; INSTALLATION SITE CHOICE; Installation site characteristics; must have continuous; Fume discharge outlet; Distance from side and back walls
- 10 CONNECTION TO THE POWER MAINS; Before making the connection, make certain that; (see “Technical data”; ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ; Перед подсоединением убедитьс я, что; Силовой кабель; НЕ; щей на 50°C температуру окружающей среды
- 11 ЗАМЕНА СИЛОВОГО КАБЕЛЯ; В случае необходимости, силовой кабель; POWER CORD REPLACEMENT; If necessary, the power cord can be replaced
- 12 ГАЗОВОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ; Перед подключением убедиться, что вся; “Адаптация к другим видам газа” на стр.15; GAS CONNECTION; Before connecting the appliance, ensure that; - Ensure that the supply line is not obstructed and has
- 13 При завершении установки проверить гер-; Проблема; • П р о в е р и ть , ч то га з о в ы й; Solution
- 14 Adjust the low flame on each burner one at; ) when rotating the knobs immediately from the maxi-
- 15 АДАПТАЦИЯ К ДРУГИМ ТИПАМ ГАЗА; и заменить их на прилагаемые; GAS CONVERSION
- 16 УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ; Убедиться в превосходном состоянии и устой-; Подготовить проем указанных размеров; lush; BUILT-IN UNIT INSTALLATION; Make certain that the cabinet in which you will; Prepare an embedded hole with measurements as specified in
- 17 УРОВНЕВЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПАНЕЛИ; Позиционировать панель на проем; ВС ТРАИВАЕМЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПАНЕЛИ
- 19 ДЛЯ ПРАВИЛЬНОГО И НАДЕЖНОГО ПРИМЕНЕНИЯ; очистки и длительными периодами бездеятельности; FOR SAFE AND CORRECT USE; tions or when the appliance will not be used for an extended period.
- 21 BEFORE STARTING; UNDERSTANDING THE APPLIANCE; ПЕРЕД НАЧАЛОМ ПРИМЕНЕНИЯ; ЗНАНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ; защи
- 23 ПОЛЕЗНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ; Перед началом первого использования; USEFUL INFORMATION; Routine
- 24 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГОРЕЛОК; Перед использованием проверить, что; выключена; USING THE BURNERS; ПРИМЕНЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
- 25 ) Позиционировать кастрюли на включенную горелку: не; Горелка; В целях энергосбережения рекомендуется готовить в; Убедиться, что посуда позиционируется; ) Check that the flame is steady and stable, subsequently
- 26 В ходе функционирования варочной поверхности; Выключение горелок; НЕИСПРАВНОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ; Switching off the burners; ABNORMAL OPERATION; ACCESSORIES; РЕДУКТОРЫ
- 27 Всегда выключать главный электриче-; После охлаждения компонентов устрой-; Always disconnect the appliance from the; After each use, once the appliance components; ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
- 28 ОЧЕРЕДНОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ; ОЧИСТКА; Поверхности из нержавеющей стали:; MAINTENANCE SCHEDULE; CLEANING; Stainless steel sur faces:
- 29 После очистки убедиться в соответствующем; ПЕРИОДЫ БЕЗДЕЙСТВИЯ; • произвести тщательную очистку поверхности,; PERIODS OF INACTIVIT Y; • thoroughly clean the appliance following the instruc-
- 30 УТИЛИЗАЦИЯ ПРИ ЗАВЕРШЕНИИ СРОКА СЛУЖБЫ; Перед утилизацией прибора, вывести его; ПОСЛЕПРОДАЖНАЯ ПОДДЕРЖКА; Пор; • отметить дату приобретения оборудования.; • find the appliance purchase date.; Attention! While waiting for resolution of the
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)