Варочная панель Barazza 1PLB4 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
12
ГАЗОВОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Перед подключением убедиться, что вся
газовая система и помещения монтажа соот-
ветствуют нормативам, действующим в стране
использования (UNI-CIG 7129 и 7131).
-
Убедиться, что линия питания не засорена и об-
ладает достаточной мощностью в целях гарантии
соответствующего функционирования устройства.
- Убедиться, что на линии питания, в легко доступном
и проверяемом месте, установлен отсечный газовый
кран: он должен закрываться в ходе проведения
операций монтажа и техобслуживания оборудования
- Проверить тип газа, который будет подаваться на ва-
рочную поверхность (Жидкий газ G30/G31 или Метан
G20/25), а также, что оборудование предназначено
для данного типа газа: в противном случае, поменять
его, выполняя инструкции, приведенные а параграфе
“Адаптация к другим видам газа” на стр.15
.
- Произвести подключение:
(рис. 6)
на рампе питания
“A” монтировано коленное соединение “L” (резьба
GJ ½”), обеспечивающее подключение к распре-
делительной сети посредством жесткой трубы
(норматив UNI-CIG 7129) или гибкой трубы из не-
ржавеющей стали со сплошной стенкой (норматив
UNI-CIG 9891).
Соединение с жесткой или гибкой трубой должно
гарантировать герметичность посредством про-
кладки “G2”.
Соединение “L” может быть ориентировано
путем ослабления гайки “B”, а затем после
операции ориентировки, вновь блокируя
гайку. Герметичность гарантируется особенной
формой рампы и внутренней прокладкой.
A
L
(GJ ½)
B
G2
UNI-CIG 9891
UNI-CIG 7129
6
GAS CONNECTION
Before connecting the appliance, ensure that
the gas system and the installation locations comply
with current regulations in the country where the ap-
pliance is installed (UNI-CIG 7129 and 7131).
- Ensure that the supply line is not obstructed and has
sufficient power to ensure correct operation of the ap-
pliance.
- Ensure that the supply line, which should be located in an
easily accessible and visible location, has a gas shut-off
valve: this should be closed during appliance installation
and maintenance operations.
- Check the gas type which will power the appliance (Liquid
Gas G30/G31 or Methane G20/25) and ensure that the
appliance is compatible with this: in the case where it is
not compatible, adapt it as instructed in the paragraph
“Adaptation to other gas types” on page 15
.
- Proceed with connecting the appliance:
(figure 6)
an L-
shaped
rubber connector (thread GJ ½”) is assembled to
power ramp “A”; this ensures connection to the distribu-
tion network via a solid pipe (standard UNI-CIG 7129) or
a flexible stainless steel pipe flush with the wall (standard
UNI-CIG 9891).
Connection to the solid or flexible pipe is guaranteed by
using sealant “G2” to secure attachment.
The L-shaped connector can be positioned by
loosening the “B” nut and then, once positioned,
re-tightening the nut. The specific form of the
ramp and the inner sealant guarantee attachment.
Содержание
- 3 ОПИСАНИЕ
- 6 Технические данные
- 7 SAFETY WARNINGS; and keep it handy; by authorised; During installation, maintenance or repair work,; МОНТАЖ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ; только квалифицированным персоналом
- 8 CHECKS AND HANDLING; and; DISPOSAL OF THE PACKAGING; instructions bag; КОНТРОЛЬ И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ; После распаковки варочной поверхнос; У ТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВКИ; вочная пленка, пакет с инструкциями
- 9 ВЫБОР МЕСТА МОНТАЖА; Характеристики места монтажа; должны обладать постоян-; Дымоотвод; AIR; INSTALLATION SITE CHOICE; Installation site characteristics; must have continuous; Fume discharge outlet; Distance from side and back walls
- 10 CONNECTION TO THE POWER MAINS; Before making the connection, make certain that; (see “Technical data”; ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ; Перед подсоединением убедитьс я, что; Силовой кабель; НЕ; щей на 50°C температуру окружающей среды
- 11 ЗАМЕНА СИЛОВОГО КАБЕЛЯ; В случае необходимости, силовой кабель; POWER CORD REPLACEMENT; If necessary, the power cord can be replaced
- 12 ГАЗОВОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ; Перед подключением убедиться, что вся; “Адаптация к другим видам газа” на стр.15; GAS CONNECTION; Before connecting the appliance, ensure that; - Ensure that the supply line is not obstructed and has
- 13 При завершении установки проверить гер-; Проблема; • П р о в е р и ть , ч то га з о в ы й; Solution
- 14 Adjust the low flame on each burner one at; ) when rotating the knobs immediately from the maxi-
- 15 АДАПТАЦИЯ К ДРУГИМ ТИПАМ ГАЗА; и заменить их на прилагаемые; GAS CONVERSION
- 16 УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ; Убедиться в превосходном состоянии и устой-; Подготовить проем указанных размеров; lush; BUILT-IN UNIT INSTALLATION; Make certain that the cabinet in which you will; Prepare an embedded hole with measurements as specified in
- 17 УРОВНЕВЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПАНЕЛИ; Позиционировать панель на проем; ВС ТРАИВАЕМЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПАНЕЛИ
- 19 ДЛЯ ПРАВИЛЬНОГО И НАДЕЖНОГО ПРИМЕНЕНИЯ; очистки и длительными периодами бездеятельности; FOR SAFE AND CORRECT USE; tions or when the appliance will not be used for an extended period.
- 21 BEFORE STARTING; UNDERSTANDING THE APPLIANCE; ПЕРЕД НАЧАЛОМ ПРИМЕНЕНИЯ; ЗНАНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ; защи
- 23 ПОЛЕЗНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ; Перед началом первого использования; USEFUL INFORMATION; Routine
- 24 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГОРЕЛОК; Перед использованием проверить, что; выключена; USING THE BURNERS; ПРИМЕНЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
- 25 ) Позиционировать кастрюли на включенную горелку: не; Горелка; В целях энергосбережения рекомендуется готовить в; Убедиться, что посуда позиционируется; ) Check that the flame is steady and stable, subsequently
- 26 В ходе функционирования варочной поверхности; Выключение горелок; НЕИСПРАВНОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ; Switching off the burners; ABNORMAL OPERATION; ACCESSORIES; РЕДУКТОРЫ
- 27 Всегда выключать главный электриче-; После охлаждения компонентов устрой-; Always disconnect the appliance from the; After each use, once the appliance components; ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
- 28 ОЧЕРЕДНОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ; ОЧИСТКА; Поверхности из нержавеющей стали:; MAINTENANCE SCHEDULE; CLEANING; Stainless steel sur faces:
- 29 После очистки убедиться в соответствующем; ПЕРИОДЫ БЕЗДЕЙСТВИЯ; • произвести тщательную очистку поверхности,; PERIODS OF INACTIVIT Y; • thoroughly clean the appliance following the instruc-
- 30 УТИЛИЗАЦИЯ ПРИ ЗАВЕРШЕНИИ СРОКА СЛУЖБЫ; Перед утилизацией прибора, вывести его; ПОСЛЕПРОДАЖНАЯ ПОДДЕРЖКА; Пор; • отметить дату приобретения оборудования.; • find the appliance purchase date.; Attention! While waiting for resolution of the
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)