Увлажнители Boneco 2031 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

pl
ru
68
Использование ароматизаторов
Переведите выключатель в положение 0 (ОТКЛ) (1).
Во избежание ожога дождитесь полного прекращения выхода пара из отверстия прибора!
• Добавьте небольшое количество ароматических веществ в соответствующий отсек (2): Теперь при включении
увлажнителя воздуха в помещение вместе с паром начнут поступать ароматические вещества.
Запрещается добавлять ароматизаторы через отверстие для выхода пара или непосредственно в резервуар
для воды (3). Ответственность за применение ароматических веществ полностью несет пользователь.
Изготовитель увлажнителей не несет никакой ответственности за повреждения прибора и материальный
ущерб, связанные с применением ароматизаторов.
• При выборе ароматических веществ проконсультируйтесь с врачом. Соблюдайте инструкцию по применению
ароматических веществ и используйте ароматизаторы только известных производителей.
Stosowanie środków zapachowych
Należy wyłączyć urządzenie przełączając specjalny wyłącznik w pozycję 0 (1).
Należy poczekać dopóki para woda nie przestanie wydostawać się z urządzenia - ryzyko oparzenia!
• Wlać niewielką ilość środka zapachowego do wanienki (2). Wówczas para uzyska przyjemny zapach.
Nigdy nie wlewać środków zapachowych przez otwór ujścia pary lub bezpośrednio do zbiornika
wody. Środki zapachowe są stosowane na własne ryzyko. Nie odpowiadamy za wynikające stąd
ewentualne uszkodzenia.
• Stosowanie i przeciwwskazania środków zapachowych należy skonsultować z farmaceutą.
1
2
3
2031 BD
20.9.2004, 16:17 Uhr
68
Содержание
- 7 Распаковка; специальные меры по ее утилизации не требуются.; Rozpakowanie
- 8 Перед первым включением; и сохраните ее для дальнейшего использования.; Przed pierwszym użyciem urządzenia; • należy zawsze przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa
- 9 Установка увлажнителя; отверстие для выхода пара было направлено к центру помещения (1).; Usytuowanie urządzenia; • Ustawić nawilżacz powietrza na podłodze lub innej równej, suchej
- 10 Napełnianie urządzenia wodą; Заправка водой
- 12 Если загорелся красный индикатор; • В приборе накопились известковые отложения. Требуется чистка.; Załączona czerwona lampka; Oto one
- 13 Ustawienie; Ввод прибора в эксплуатацию; Запрещается включать прибор, если в резервуаре отсутствует вода!
- 14 Uruchomienie; Sporadycznie kontrolować wskaźnik poziomu wody podczas pracy
- 15 Использование ароматизаторов; ущерб, связанные с применением ароматизаторов.; Stosowanie środków zapachowych; ewentualne uszkodzenia.
- 16 Użycie funkcji inhalatora; Należy wyłączyć urządzenie przełączając odpowiedni przycisk; Применение средств для ингаляции
- 17 Czyszczenie po 5-10 napełnieniach; Чистка прибора после 3 - 5 заправок водой; Переведите выключатель в положение O (ОТКЛ) и выньте вилку из
- 18 Во избежание попадания воды на электронные компоненты верхняя
- 19 Czyszczenie – co 1 – 2 tygodnie; Чистка прибора каждые 1 - 2 недели; отложений непосредственно в резервуар с водой.
- 20 Ежегодная чистка по окончании сезона эксплуатации; Во избежание возгорания дождитесь полного охлаждения прибора!; Czyszczenie – raz do roku pod koniec sezonu grzewczego; • Postępować zgodnie z rozdziałem ‘’ Czyszczenie – co 1-2 tygodnie”
- 21 Поиск и устранение неисправностей; Неисправность; Прибор не функционирует; Возможная причина; Не подключен сетевой кабель.; Способ устранения
- 22 Przechowywanie; Opróżnić pojemnik na wodę . Nawilżacz powietrza należy dokładnie; Хранение
- 23 Дополнительные принадлежности
- 24 Гарантийные обязательства; Dane techniczne; Технические характеристики