Увлажнители Boneco 2031 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

pl
ru
66
Ustawienie
Nie należy załączać urządzenia gdy zbiornik wody jest pusty!
• Należy przeczytać rozdział „Napełnienie wodą” w celu prawidłowego
uzupełnienia nawilżacza wodą
• Podłączyć kabel sieciowy do kontaktu (1) a następnie załączyć
urządzenie przyciskając guzik w pozycję I (3)
• Zielone światełko jest załączone (3)
Od tego momentu urządzenie potrzebuje kilka minut po to by woda
nagrzała się i osiągnęła temperaturę wrzenia.
Upewnij się, że kabel sieciowy nie został uszkodzony przed
rozpoczęciem tych czynności! (4) Jeśli kabel sieciowy został uszkodzony
nie można załączać urządzenia (5)!
3
4
Ввод прибора в эксплуатацию
Запрещается включать прибор, если в резервуаре отсутствует вода!
• Заправьте резервуар водой, как описано в разделе “ Заправка водой”.
• Подключите прибор к сети электропитания (1) и переведите выключатель в
положение I (ВКЛ) (3).
• Загорится индикатор зеленого цвета (3).
Пар начинает выходить из прибора через несколько минут после включения
нагрева.
Перед включением прибора убедитесь в том, что кабель не пережат.
Не допускается включение и эксплуатация прибора с поврежденным кабелем
электропитания (5).
1
2
5
6
2031 BD
20.9.2004, 16:17 Uhr
66
Содержание
- 7 Распаковка; специальные меры по ее утилизации не требуются.; Rozpakowanie
- 8 Перед первым включением; и сохраните ее для дальнейшего использования.; Przed pierwszym użyciem urządzenia; • należy zawsze przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa
- 9 Установка увлажнителя; отверстие для выхода пара было направлено к центру помещения (1).; Usytuowanie urządzenia; • Ustawić nawilżacz powietrza na podłodze lub innej równej, suchej
- 10 Napełnianie urządzenia wodą; Заправка водой
- 12 Если загорелся красный индикатор; • В приборе накопились известковые отложения. Требуется чистка.; Załączona czerwona lampka; Oto one
- 13 Ustawienie; Ввод прибора в эксплуатацию; Запрещается включать прибор, если в резервуаре отсутствует вода!
- 14 Uruchomienie; Sporadycznie kontrolować wskaźnik poziomu wody podczas pracy
- 15 Использование ароматизаторов; ущерб, связанные с применением ароматизаторов.; Stosowanie środków zapachowych; ewentualne uszkodzenia.
- 16 Użycie funkcji inhalatora; Należy wyłączyć urządzenie przełączając odpowiedni przycisk; Применение средств для ингаляции
- 17 Czyszczenie po 5-10 napełnieniach; Чистка прибора после 3 - 5 заправок водой; Переведите выключатель в положение O (ОТКЛ) и выньте вилку из
- 18 Во избежание попадания воды на электронные компоненты верхняя
- 19 Czyszczenie – co 1 – 2 tygodnie; Чистка прибора каждые 1 - 2 недели; отложений непосредственно в резервуар с водой.
- 20 Ежегодная чистка по окончании сезона эксплуатации; Во избежание возгорания дождитесь полного охлаждения прибора!; Czyszczenie – raz do roku pod koniec sezonu grzewczego; • Postępować zgodnie z rozdziałem ‘’ Czyszczenie – co 1-2 tygodnie”
- 21 Поиск и устранение неисправностей; Неисправность; Прибор не функционирует; Возможная причина; Не подключен сетевой кабель.; Способ устранения
- 22 Przechowywanie; Opróżnić pojemnik na wodę . Nawilżacz powietrza należy dokładnie; Хранение
- 23 Дополнительные принадлежности
- 24 Гарантийные обязательства; Dane techniczne; Технические характеристики