Стиральная машина Teka LI4 1470 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

PT
3
•
É obrigatório que o aparelho tenha a ligação de terra de acordo com as modalidades previstas
pelas normas de segurança das instalações eléctricas.
O fabricante declina toda e qualquer
responsabilidade por eventuais danos pessoais ou materiais derivantes da falta de ligação
ou da ligação defeituosa da linha de terra.
•
Se o aparelho não for ligado por meio de uma ficha, será preciso instalar um dispositivo de
separação omnipolar com a abertura para contacto de pelo menos 3 mm.
•
A ficha a ligar ao cabo de alimentação e a respectiva tomada têm de ser do mesmo tipo e estar
em conformidade com as normas em vigor. Verifique se os valores de tensão e frequência de
rede coincidem com os indicados na placa de identificação. Evite o emprego de adaptadores ou
derivadores. Nunca desligue a ficha puxando o cabo de alimentação.
•
A máquina está desligada da rede de alimentação eléctrica só se a ficha tiver sido extraída
da tomada ou se foi desligado o interruptor geral da instalação eléctrica. A ficha deve ficar
acessível após a instalação.
•
O aparelho deve ser instalado utilizando novos jogos de tubos flexíveis (que equipam o aparelho).
Os velhos jogos de tubos flexíveis, não devem ser reutilizados.
•
Preste atenção: o aparelho não deve apoiar sobre o cabo de alimentação eléctrica.
•
A máquina de lavar roupa não deve, de maneira alguma, ser utilizada em veículos, a bordo de
navios ou de aviões, ou em ambientes que apresentem condições particulares tais como, por
exemplo, atmosferas explosivas ou corrosivas (poeiras, vapores e gases) ou líquidos explosivos
e/ou corrosivos.
•
Não coloque a máquina de lavar roupa em ambientes expostos ao gelo. Tubos gelados podem
explodir sob pressão.
•
Assegure-se de que o tubo de saída, enganchado ao lavatório,
esteja firmemente bloqueado e
não possa mover-se.
•
Se não estiver bloqueado, a força repulsiva de água poderia deslocá-lo do lavatório com
perigo
de inundação.
•
Ao enganchar o tubo a um lavatório
verifique também se a água escorre rapidamente pelo
mesmo para evitar perigos de extravasamento do lavatório.
•
Não sobrecarregue a máquina.
•
Em nenhum caso deve-se utilizar na máquina de lavar roupa detergentes que contenham
solventes ou produtos químicos, para a lavagem.
Poderiam provocar danos na máquina e
formar vapores venenosos. Estes também poderiam incendiar-se e explodir.
•
Peças de vestuário molhadas com produtos petrolíferos não devem ser lavadas na máquina.
Antes da lavagem, verifique se no vestuário não se encontram aparelhos inflamáveis (exemplo:
isqueiros, fósforos, etc.)
•
Se forem utilizados fluidos voláteis para a limpeza, certifique-se de que as substâncias tenham
sido removidas da peça de vestuário antes de introduzi-la na máquina.
•
Antes de introduzir as peças de vestuário para a lavagem, certifique-se de que os bolsos estejam
vazios, os botões bem apertados e os fechos «eclair» fechados.
•
Evite lavar roupas desfiadas ou rasgadas.
•
Quando se faz a lavagem com temperaturas elevadas, o vidro do óculo aquece-se muito.
•
Antes de abrir a porta de óculo, verifique se a água foi completamente descarregada.
•
Se houver água, abra a porta de óculo somente depois de tê-la descarregado. Se tiver dúvidas,
leia o manual de instruções.
•
A água na máquina não é potável!
•
Ingerir detergentes para máquinas de lavar roupa pode causar lesões na boca e na garganta.
•
Antes de tirar a roupa da máquina de lavar,
certifique-se de que o tambor esteja parado.
•
No fim de cada utilização, desligue a máquina para evitar dispersão de energia eléctrica.
•
Entre uma lavagem e a outra, deixe a porta de óculo entreaberta para manter a guarnição em
boas condições.
•
Em caso de funcionamento anómalo
nunca tente reparar a máquina autonomamente.
Desligue
a máquina da rede eléctrica e feche a torneira de água. Em seguida, contacte um técnico
qualificado.
As reparações devem ser feitas somente por pessoal qualificado.
•
O aparelho destina-se a ser utilizado por pessoas adultas.
Não consinta às crianças
manipular os comandos ou brincar com a máquina de lavar roupa e
não mantenha as crianças
por perto durante o desenvolvimento do programa.
•
As crias de animais ou as crianças pequenas poderiam introduzir-se dentro máquina de lavar
roupa.
•
Verifique sempre o interior do tambor antes do uso e
evite que as crianças brinquem com o
aparelho.
Содержание
- 98 Содержание; Данное изделие обладает маркировкой
- 99 RU; ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ; РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ЭКСПЛУАТАЦИИ; Утилизация упаковки
- 101 Прибор предназначен для использования взрослыми людьми.; Изготовитель не несет никакой ответственности
- 103 РАЗМЕЩЕНИЕ И ВЫРАВНИВАНИЕ
- 104 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЛИВУ
- 105 ОПИСАНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ; ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ; Селектор программ
- 106 ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ
- 107 ЗАГРУЗКА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И ДОБАВКИ; Уровень жесткости
- 108 ДОЗИРОВКА ПОРОШКОВЫХ МОЮЩИХ СРЕДСТВ; ДОЗИРОВКА ЖИДКИХ МОЮЩИХ СРЕДСТВ; СРЕДСТВА ДЛЯ УДАЛЕНИЯ НАКИПИ
- 109 ВКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ И ВЫБОР РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ
- 110 ВЫБОР И ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ; Выбор дополнительных; Дополнительные функции; Начало паузы
- 111 ОСТАТОЧНОЕ ВРЕМЯ; ЗАПУСК ПРОГРАММЫ СТИРКИ; ПРЕКРАЩЕНИЕ ИЛИ ИЗМЕНЕНИЕ ПРОГРАММЫ СТИРКИ; Кнопка остаточного времени
- 112 ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОГРАММЫ; ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ; Выбор дополнительных функций; АВАРИЙНОЕ ОТКРЫТИЕ; Символ защиты от детей
- 113 ЧИСТКА УПЛОТНЕНИЯ ЛЮКА
- 114 ЧИСТКА ДОЗАТОРА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
- 116 ОТОБРАЖЕНИЕ ОШИБОК
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)













