Стиральная машина Teka LI4 1470 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

FR
9
4. UTILISATION DE LA MACHINE
4.1 PRÉPARATION DU LINGE
1. En premier lieu, trier le linge à laver en séparant les pièces selon le genre de tissu et la solidité des couleurs.
2. Laver séparément le blanc et les couleurs. La première fois, il est conseillé de laver les vêtements neufs de
couleur à part. Normalement, sur les vêtements une étiquette reporte les indications utiles pour leur lavage.
Ci-dessous, nous donnons une brève description des symboles de ces étiquettes.
LAVAGE
BLANCHISSAGE
Programme normal à 90°C
Programme normal à 60°C
Traitement de chlorage permis
Traitement de chlorage proscrit
REPASSAGE
Programme normal à 40°C
Programme normal à 30°C
À température
élevée
À température
moyenne
À température
basse
Ne pas repasser
NETTOYAGE À SEC
Programme modéré à 60°
Programme modéré à 40°C
Programme très modéré à
30°C
Tous les solvants
usuels
Tous solvants
sauf le trichlo-
réthylène
Exclusivement
les solvants
pétroliers et
R113
Ne pas nettoyer
à sec
SÉCHAGE EN TAMBOUR APRÈS LAVAGE
Lavage à la main
Ne pas laver
À température
élevée
À température inférieure à 60°C
Ne pas sécher
Attention !
•
Éviter le lavage de linge non ourlé ou déchiré car il pourrait s'effilocher.
•
Les corps étrangers peuvent endommager les vêtements ou les composants du lave-linge. Par conséquent :
vider et retourner les poches, enlever les roulettes des rideaux ou les mettre dans un sac en filet.
•
Laver les pièces très petites (ceintures, mouchoirs, chaussettes, soutiens-gorge push-up, etc.) en les mettant
dans un sac en toile blanche, fermer les automatiques, les fermetures éclair, coudre les boutons mal fixés.
•
L’emploi des détergents modernes et la juste température de lavage suffisent généralement pour éliminer les
taches des tissus. Toutefois, certaines taches difficiles (herbe, fruits, œuf, sang, rouille, stylo, etc.) devraient
être prétraitées avant le lavage.
Selon le type de tissu, il existe dans le commerce de nombreux pro-
duits pour le traitement des taches. Toutefois, il est conseillé de nettoyer ou de diluer les taches im-
médiatement, parce que plus elles sont vieilles plus elles sont difficiles à enlever.
•
Si l'on n'observe pas les symboles de traitement des tissus, le linge peut s'abîmer.
Laine
– Seule la laine marquée pure laine vierge identifiée par la marque
ou avec l'étiquette << traitée in-
feutrable lavable en lave-linge séchant >> peut être lavée en machine dans le programme spécifique, il est préfé-
rable de laver à la main ou à sec les autres types de laine.
4.2 OUVERTURE DU HUBLOT
La machine a été équipée d'un dispositif de sécurité qui empêche l'ouverture du hublot au cours du programme.
1.
Contrôler que l'eau ait été complètement évacuée de la cuve et que le tambour soit arrêté.
Attention !
•
En cas d'interruption du programme de lavage, attendre de 3 à 15 minutes en fonction de la température in-
terne atteinte par la machine.
Attention !
L'eau peut être bouillante si le lavage a été fait à des températures élevées.
S'il y a encore de l'eau à l'intérieur du tambour, éviter d'ouvrir la porte du hublot !
4.3 CHARGEMENT DU LINGE
Autant que possible,
afin d'économiser de l'énergie électrique, faire un chargement
complet pour les
diffé-
rents types de tissu
. Introduire le linge sans le tasser en alternant les grandes pièces et les petites. Les premiè-
res fois, peser le linge ensuite l'expérience acquise sera suffisante.
Содержание
- 98 Содержание; Данное изделие обладает маркировкой
- 99 RU; ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ; РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ЭКСПЛУАТАЦИИ; Утилизация упаковки
- 101 Прибор предназначен для использования взрослыми людьми.; Изготовитель не несет никакой ответственности
- 103 РАЗМЕЩЕНИЕ И ВЫРАВНИВАНИЕ
- 104 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЛИВУ
- 105 ОПИСАНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ; ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ; Селектор программ
- 106 ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ
- 107 ЗАГРУЗКА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И ДОБАВКИ; Уровень жесткости
- 108 ДОЗИРОВКА ПОРОШКОВЫХ МОЮЩИХ СРЕДСТВ; ДОЗИРОВКА ЖИДКИХ МОЮЩИХ СРЕДСТВ; СРЕДСТВА ДЛЯ УДАЛЕНИЯ НАКИПИ
- 109 ВКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ И ВЫБОР РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ
- 110 ВЫБОР И ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ; Выбор дополнительных; Дополнительные функции; Начало паузы
- 111 ОСТАТОЧНОЕ ВРЕМЯ; ЗАПУСК ПРОГРАММЫ СТИРКИ; ПРЕКРАЩЕНИЕ ИЛИ ИЗМЕНЕНИЕ ПРОГРАММЫ СТИРКИ; Кнопка остаточного времени
- 112 ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОГРАММЫ; ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ; Выбор дополнительных функций; АВАРИЙНОЕ ОТКРЫТИЕ; Символ защиты от детей
- 113 ЧИСТКА УПЛОТНЕНИЯ ЛЮКА
- 114 ЧИСТКА ДОЗАТОРА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
- 116 ОТОБРАЖЕНИЕ ОШИБОК
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)













