Страница 2 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Батарейный блок; Только для модели предназначеных; Примечание относительно шнура питания
RU Прочтите перед началом работы Перед использованием устройства внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для дальнейших справок. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для уменьшения риска возгорания или поражения электрическим током: 1) не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги. 2) не устанавли...
Страница 3 - Дата изготовления изделия.; ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ; Примечание для покупателей в; Внимание
RU Чрезмерное звуковое давление, производимое головным телефоном или гарнитурой, может привести к снижению слуха. Дата изготовления изделия. Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодом картонной коробки. Знаки, указанные на...
Страница 5 - Использование видеокамеры; Видоискатель; видоискатель и объектив
RU Использование видеокамеры Не держите видеокамеру за указанные ниже детали, а также за крышки разъемов. Видоискатель Экран LCD Объектив Встроенный микрофон Видеокамера не имеет защиты от попадания пыли, капель или воды. См. “Меры предосторожности” (стр. 69). Элементы меню, панель LCD, видоискатель...
Страница 8 - Примечания по эксплуатации
RU Примечания по эксплуатации Не делайте следующего. Это может привести к повреждению карты памяти, невозможности воспроизведения записанных изображений или их утрате, а также к другим неисправностям. извлечение карты памяти, когда индикатор доступа (стр. 27) светится или мигает извлечение аккумулят...
Страница 9 - Содержание; Подготовка к работе; Запись/Воспроизведение; Расширенные функции
Со дер ж ание RU Содержание Прочтите перед началом работы .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Подготовка к работе Действие 1. Проверка комплектности .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Страница 11 - Действие 1. Проверка; Убедитесь, что в комплект поставки
11 RU По дг от овка к рабо те Подготовка к работе Действие 1. Проверка комплектности Убедитесь, что в комплект поставки видеокамеры входят следующие компоненты. Числа в круглых скобках ( ) обозначают количество принадлежностей. Данная видеокамера (1) Крышка корпуса (прикреплена к видеокамере) (1) (с...
Страница 12 - CD-ROM “Handycam” Application; Руководство по эксплуатации (данное
1 RU Адаптер байонета (LA-EA3) (1) (стр. 20) CD-ROM “Handycam” Application Software (1) (стр. 46) “PlayMemories Home” (программное обеспечение, включая “Справочное руководство по PlayMemories Home”) Image Data Converter (программное обеспечение для редактирование файлов RAW) Руководство по “Handycam...
Страница 13 - Присоединение
1 RU По дг от овка к рабо те Действие 2. Присоединение прилагаемых принадлежностей Присоединение ветрового экрана Используйте ветровой экран, чтобы уменьшить шум ветра при записи с помощью микрофона. Присоединяйте ветровой экран стороной с логотипом Sony вниз. Присоединение крышки батарейного отсека...
Страница 14 - Действие 3. Зарядка аккумуляторной батареи; подключения ее к видеокамере.
1 RU Действие 3. Зарядка аккумуляторной батареи Можно зарядить аккумуляторную батарею “InfoLITHIUM” (серии V) после подключения ее к видеокамере. Примечания К видеокамере запрещается подключать любые аккумуляторные батареи “InfoLITHIUM”, отличные от аккумуляторных батарей серии V. Запрещается подклю...
Страница 15 - Время зарядки; Извлечение аккумуляторной батареи; ) и извлеките аккумуляторную батарею; Использование сетевой розетки в качестве источника питания; случае ее подключения к видеокамере.
1 RU По дг от овка к рабо те 4 По окончании зарядки батареи отсоедините адаптер переменного тока от разъема DC IN видеокамеры. Время зарядки Приблизительное время полной зарядки полностью разряженной аккумуляторной батареи (мин.). Аккумуляторная батарея Время зарядки NP-FV70 (прилагается) 195 NP-FV1...
Страница 16 - Зарядка аккумуляторной батареи за границей
1 RU Примечания по подсоединению/отсоединению источника питания При извлечении аккумуляторной батареи или отключении адаптера переменного тока выключите видеокамеру и убедитесь, что индикаторы (Фильм)/ (Фото) (стр. 30) и индикатор доступа (стр. 27) не горят. Индикатор CHG (зарядка) мигает во время з...
Страница 17 - Действие 4. Присоединение объектива; Крепление прилагаемого адаптера байонета
1 RU По дг от овка к рабо те Действие 4. Присоединение объектива В данном руководстве описывается порядок установки прилагающегося адаптера байонета и объектива (объектив SAL2470Z (продается отдельно) используется в качестве примера). При использовании объектива с байонетом Е см. руководство по эксп...
Страница 18 - Крепление объектива; меткой; Снятие объектива; Удерживайте нажатым фиксатор объектива
1 RU Крепление объектива Совместите установочную метку (оранжевая) на оправе объектива с установочной меткой на адаптере байонета. Вставьте объектив в крепление адаптера байонета и поверните по часовой стрелке, пока он не защелкнется. Не нажимайте фиксатор объектива на адаптере байонета во время у...
Страница 19 - Снятие адаптера байонета; Осторожно снимите адаптер байонета с байонета видеокамеры.; Если на датчике изображения остается пыль или грязь; присоедините объектив.
1 RU По дг от овка к рабо те Снятие адаптера байонета Удерживайте нажатой кнопку фиксатора объектива на корпусе видеокамеры и поверните адаптер байонета против часовой стрелки, пока он не остановится. Осторожно снимите адаптер байонета с байонета видеокамеры. Если на датчике изображения остается пыл...
Страница 20 - Адаптер байонета; Присоединение бленды
0 RU Адаптер байонета Доступные функции различаются в зависимости от типа адаптера байонета. Функции LA-EA1** LA-EA2** LA-EA3 Автофокус Доступно только для объектива SAM/SSM * Доступно Доступно только для объектива SAM/SSM * Система AF Контраст AF Определение фазы AF Контраст AF Выбор AF/MF Переключ...
Страница 21 - Действие 5. Включение питания и установка; Выберите нужный географический регион с помощью
1 RU По дг от овка к рабо те Действие 5. Включение питания и установка даты и времени 1 Переместите переключатель POWER в положение ON, удерживая при этом зеленую кнопку нажатой. 2 Выберите желаемый язык, затем коснитесь [Дал.]. 3 Выберите нужный географический регион с помощью / , затем коснитесь [...
Страница 22 - Выберите дату и время, коснитесь; Запустится отсчет времени.
RU 4 Установите [Летнее время], затем коснитесь [Дал.]. Если для параметра [Летнее время] установить значение [Вкл], значение часов увеличится на 1 час. 5 Выберите желаемый формат даты, затем коснитесь [Дал.]. 6 Выберите дату и время, коснитесь / , чтобы задать значение, а затем коснитесь [Дал.] *...
Страница 23 - Отключение питания; Передвиньте переключатель POWER в положение OFF.; Изменение настройки языка
RU По дг от овка к рабо те Отключение питания Передвиньте переключатель POWER в положение OFF. Индикатор (Фильм) мигает в течение нескольких секунд и затем видеокамера выключается. Изменение настройки языка Можно изменить язык, на котором отображаются сообщения на экране.Коснитесь (MENU) [Установк...
Страница 24 - Панель LCD; Изменение вывода на экран LCD
RU Действие 6. Настройка параметров перед съемкой Панель LCD Откройте панель LCD, повернув ее на 90 градусов по отношению к видеокамере ( ), затем отрегулируйте угол ( ). Советы Изображения отображаются в видоискателе или на экране LCD. Когда экран LCD закрыт, если посмотреть в видоискатель, сод...
Страница 25 - не сработает, информация будет отображаться на экране LCD.
RU По дг от овка к рабо те Советы По умолчанию режим вывода меняется на вывод краткой информации приблизительно через 4 секунды ([Настройка показа]). Режим вывода меняется на вывод подробной информации при касании любой части экрана LCD за исключением кнопок. Это делается для того, чтобы обеспечить ...
Страница 26 - Если изображение в видоискателе видно нечетко
RU Если изображение в видоискателе видно нечетко Если в условиях яркой освещенности изображение на экране видоискателя трудноразличимо, воспользуйтесь прилагаемым большим наглазником. Для установки большого наглазника его следует немного растянуть и совместить с предусмотренным для него пазом на вид...
Страница 27 - Действие 7. Установка карты памяти; Извлечение карты памяти; Откройте крышку и слегка однократно нажмите на карту памяти.
RU По дг от овка к рабо те Действие 7. Установка карты памяти 1 Откройте крышку и вставьте карту памяти срезанным краем в направлении, показанном на рисунке, до щелчка. При вставке новой карты памяти появится экран с надписью [Подготовка файла базы данных изображений. Пожалуйста, подождите.]. Дождит...
Страница 28 - Типы карт памяти, которые можно использовать с видеокамерой
RU Типы карт памяти, которые можно использовать с видеокамерой Класс скорости SD Емкость (работа подтверждена) Описываемые в данном руководстве “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) — 32 ГБ “Memory Stick PRO Duo” “Memory Stick PRO- HG Duo”“Memory Stick XC- HG Duo” 64 ГБ Карта памяти SD Class 4 или быстрее ...
Страница 29 - Запись; Закрепите наручный ремешок.; Видеокамера включится.
RU Запись/В оспроизве дение Запись/Воспроизведение Запись При настройке по умолчанию фильмы записываются с качеством изображения высокой четкости (HD). 1 Закрепите наручный ремешок. 2 Чтобы снять крышку объектива, сдвиньте защелки по обеим сторонам крышки. 3 Переместите переключатель POWER в положен...
Страница 30 - Запись фильмов
0 RU Запись фильмов Нажмите MODE, чтобы загорелся индикатор (Фильм). Нажмите кнопку START/STOP, чтобы начать запись. Во время записи загорается индикатор записи (стр. 80).Для того чтобы остановить запись, повторно нажмите кнопку START/STOP. Примечания Максимальное время непрерывной записи фильмо...
Страница 31 - Код данных во время записи; этой информации коснитесь; Фотосъемка; Экран LCD переключится в режим записи фотографий.
1 RU Запись/В оспроизве дение [ SteadyShot] по умолчанию имеет значение [Стандартные]. Обратите внимание, что если присоединенный объектив не оснащен функцией стабилизации изображения, функцию SteadyShot использовать не удастся. Можно выполнить захват фотографий из записанных фильмов (NEX-VG900). Мо...
Страница 32 - Индикатор фокусировки; Выбор режима записи; Можно изменить качество записываемого изображения, нажав
RU Слегка нажмите кнопку PHOTO, чтобы отрегулировать фокусировку, затем полностью нажмите эту кнопку. Индикатор фокусировки Индикатор фокусировки отображает состояние фокусировки, загораясь/мигая. горит : фокус наведен. мигает : видеокамере не удается автоматически сфокусироваться на объекте. ...
Страница 33 - Настройка на условия; Использование диска MANUAL; Использование штатива
RU Запись/В оспроизве дение Настройка на условия съемки Регулировка параметра Экспозиция и т.п. вручную (диск MANUAL) Удобно настраивать параметры вручную с помощью диска MANUAL, назначив управление элементом меню (по умолчанию – параметр [Экспозиция]) кнопке MANUAL. Использование диска MANUAL Выпол...
Страница 34 - Нажмите
RU Воспроизведение. на.видеокамере Советы Видеокамера автоматически отображает записанные изображения как событие в соответствии с датой и временем. 1 Переместите переключатель POWER в положение ON, удерживая при этом зеленую кнопку нажатой. Видеокамера включится. 2 Нажмите (Просмотр изображений). Ч...
Страница 35 - Коснитесь изображения, которое необходимо просмотреть.
RU Запись/В оспроизве дение При прикосновении к событию, представленному в центре, появляется экран указателя событий. Коснитесь ( изменение шкалы событий) в нижней правой части экрана для изменения временного отрезка на временной линейке с полутора лет на три месяца, что изменит количество событи...
Страница 36 - Эксплуатация камеры во время воспроизведения фильма; Регулировка громкости звука фильмов; Во время воспроизведения фильмов коснитесь
RU Эксплуатация камеры во время воспроизведения фильма Во время воспроизведения фильма видеокамерой можно использовать функции, показанные на рисунке ниже. Показанный ниже рисунок будет отображаться при выборе [ ВИДЕО / ФОТО] (настройка по умолчанию) или [ ФИЛЬМ] прикосновением к кнопке переключения...
Страница 37 - Просмотр фотографий; Просмотр увеличенных изображений; фотоснимка. Можно регулировать увеличение с помощью кнопок / . Для
RU Запись/В оспроизве дение Просмотр фотографий Во время просмотра фотографий можно использовать функции, показанные на рисунке ниже. Показанный ниже рисунок будет отображаться при выборе [ ФОТО] нажатием кнопки переключения типа изображения на экране указателя событий. Советы Для повтора Cлайд-шоу ...
Страница 38 - Разъемы выхода видеокамеры; Список подключений; Подключение к телевизору высокой
RU Воспроизведение изображений на телевизоре Способы подключения и качество изображения (высокая четкость (HD) или стандартная четкость (STD)), просматриваемого на экране телевизора, различаются в зависимости от типа подключенного телевизора и используемых разъемов. Можно просматривать изображения н...
Страница 42 - Удаление фильмов и; Вы можете освободить пространство на; Нажмите кнопку
RU Расширенные функции Удаление фильмов и фотографий Вы можете освободить пространство на карте памяти, удалив на нем фильмы и фотографии. Примечания После удаления невозможно восстановить изображения. Заранее сохраните все важные фильмы и фотографии. Во время удаления изображений не извлекайте акку...
Страница 43 - Одновременное удаление всех; При выполнении шага 3 коснитесь; Коснитесь
RU Расширенные ф ункции Одновременное удаление всех фильмов/фотографий в событии При выполнении шага 3 коснитесь [Все в событии]. Коснитесь / для выбора желаемого события и затем коснитесь . Коснитесь и удерживайте прикосновение к желаемому эскизу, чтобы подтвердить выбор изображения. Для возвра...
Страница 44 - Сохранение фильмов и фотографий на компьютере; При подключении видеокамеры к компьютеру; Для Windows; изображениями, записанными с помощью видеокамеры.; Вид
RU Сохранение фильмов и фотографий на компьютере При подключении видеокамеры к компьютеру можно использовать полезные функции Для Windows Программное обеспечение “PlayMemories Home”, сохраненное на диске CD-ROM (прилагается), содержит функции, раскрывающие широкие возможности при работе с изображени...
Страница 45 - Для Mac; установленные на компьютере Mac.
RU Со хранение фи льмов и фо тог рафий на к омпью тере Для Mac Программное обеспечение “PlayMemories Home” не совместимо с системой Mac OS. Для воспроизведения изображений на компьютере Mac используйте программы, установленные на компьютере Mac. Для получения дополнительной информации посетите следу...
Страница 46 - Windows
RU Подготовка компьютера Действие 1. Проверка системы компьютера Windows ОС * 1 Microsoft Windows XP SP3 * 2 /Windows Vista SP2 * 3 /Windows 7 SP1 ЦП PlayMemories Home: Intel Core Duo 1,66 ГГц или быстрее или Intel Core 2 Duo 1,66 ГГц или быстрее (при обработке фильмов FX или FH требуется Intel Core...
Страница 47 - Выберите страну или регион.
RU Со хранение фи льмов и фо тог рафий на к омпью тере Примечания Не гарантируется работа со всеми компьютерными средами. Действие 2. Установка прилагаемого программного обеспечения “PlayMemories Home” Установите программу “PlayMemories Home” перед подключением видеокамеры к компьютеру. При покупке ...
Страница 48 - Отключение видеокамеры от
RU Следуйте инструкциям на экране для продолжения установки. Возможно, потребуется также установить другие приложения, имеющиеся на диске. При появлении окна установки следуйте инструкциям на экране. Если потребуется перезагрузить компьютер, следуйте инструкциям на экране и перезагрузите его. Подк...
Страница 49 - Устройства, на которых можно; проигрыватель дисков Sony Blu-ray или; DVD с качеством изображения HD; Устройства воспроизведения формата
RU Со хранение фи льмов и фо тог рафий на к омпью тере Примечания Не пытайтесь форматировать карту памяти видеокамеры с помощью компьютера. В противном случае возможна неправильная работа видеокамеры. Не устанавливайте записываемые диски AVCHD, созданные с помощью программного обеспечения “PlayMemor...
Страница 50 - Использование
0 RU Запуск программы PlayMemories Home 1 Дважды щелкните значок “PlayMemories Home” на экране компьютера. Запустится программное обеспечение PlayMemories Home. 2 Дважды щелкните значок “Справочное руководство по PlayMemories Home” на экране компьютера, чтобы просмотреть справку по использованию “Pl...
Страница 51 - Сохранение изображений на внешнем устройстве; Руководство по копированию; устройству, на котором сохранены изображения.; Типы носителей, на которых сохраняются изображения
1 RU Со хранение изображ ений на внешнем у ст ройс тве Сохранение изображений на внешнем устройстве Руководство по копированию Можно выбрать способ сохранения фильмов с качеством изображения HD (высокая четкость) на внешнем устройстве. Внешние устройства Соединительный кабель Стр. Устройство внешнег...
Страница 52 - Можно сохранить фильмы и
RU Сохранение изображений на устройстве внешнего носителя Можно сохранить фильмы и фотографии на устройстве внешнего носителя (USB-накопители), например на внешнем жестком диске. Можно также воспроизвести изображения на видеокамере или другом устройстве воспроизведения. Примечания Для этой операции ...
Страница 53 - на экране; При подключении устройства
RU Со хранение изображ ений на внешнем у ст ройс тве 2 Если устройство внешнего носителя записи имеет кабель питания переменного тока, подключите его к сетевой розетке. 3 Подключите кабель адаптера USB к устройству внешнего носителя. 4 Подключите кабель адаптера USB к разъему (USB) видеокамеры. Не...
Страница 55 - Для выполнения [Прямое
RU Со хранение изображ ений на внешнем у ст ройс тве После выбора [Составные снимки] прикоснитесь к изображению, которое нужно сохранить. Отобразится значок . Нажмите и удерживайте нажатым изображение на экране LCD для подтверждения его выбора. Для возврата к предыдущему экрану коснитесь . При выб...
Страница 56 - Соединительный кабель A/V
RU Создание диска с качеством изображения стандартной четкости (STD) с помощью рекордера и т.д. Можно копировать изображения, воспроизводимые на данной видеокамере, на диск или видеокассету, подключив видеокамеру к рекордеру дисков и т. д. с помощью соединительного кабеля A/V. Подключите устройство ...
Страница 57 - Подключение желтого штекера
RU Со хранение изображ ений на внешнем у ст ройс тве Подключение желтого штекера (видео) не обязательно. 1 Вставьте носитель записи в устройство записи. Если на устройстве записи предусмотрен переключатель входного сигнала, установите его в режим входа. 2 Подключите видеокамеру к устройству записи (...
Страница 58 - Индивидуальная настройка видеокамеры; хорошо пользоваться меню.; Режим съемки (Элементы для выбора режима съемки); Использование меню
RU Индивидуальная настройка видеокамеры Использование меню Вы получите истинное наслаждение от использования видеокамеры, если научитесь хорошо пользоваться меню. Видеокамера имеет различные элементы меню в каждой из 6 категорий меню. Режим съемки (Элементы для выбора режима съемки) стр. 59 Камера...
Страница 59 - Списки меню; Режим съемки
RU Индивид уа льна я нас тройк а вид еокамеры Списки меню Режим съемки Фильм ......................................... Видеосъемка. Фото ............................................ Фотосъемка. Камера/Микрофон ( Ручные настройки) Экспонометр/Фок. ..... Одновременная регулировка яркости и фокусировки...
Страница 61 - Установка
1 RU Индивид уа льна я нас тройк а вид еокамеры Установка ( Настройки носителя) Данные о носителе ..... Отображение сведений о носителе записи, например свободное место. Формат ............................. Удаление всех данных на носителе записи. Испр. файл БД из. ....... Восстановление файла базы ...
Страница 64 - Дополнительная информация; Поиск и; Если при использовании видеокамеры
RU Дополнительная информация Поиск и устранение неисправностей Если при использовании видеокамеры возникли какие-либо проблемы, выполните указанные ниже действия. Проверьте список (стр. 64 – 66) и осмотрите видеокамеру. Отсоедините источник питания, подсоедините снова приблизительно через 1 мину...
Страница 67 - Время записи; Качество изображения высокой четкости (HD)
RU Д ополните льна я информаци я Время записи фильмов/количество записываемых фотографий Значок “HD” обозначает качество изображения высокой четкости, а “STD” – качество изображения стандартной четкости. Предполагаемое время записи и воспроизведения с каждой аккумуляторной батареей Время записи Приб...
Страница 68 - Качество изображения стандартной четкости (STD); Полный размер
RU Качество изображения стандартной четкости (STD) (единицы: минуты) 16 ГБ 32 ГБ 64 ГБ 220 (200) 445 (410) 895 (825) Примечания При использовании карты памяти Sony. Время записи может различаться в зависимости от условий записи, объекта съемки и настроек параметров [ Режим ЗАПИСИ] и [ Частота кадров...
Страница 69 - Меры; Использование и уход
RU Д ополните льна я информаци я Меры предосторожности Использование и уход Не используйте и не храните видеокамеру и принадлежности в следующих местах: В местах со слишком высокой или низкой температурой или высокой влажностью. Не подвергайте устройства воздействию температур, превышающих 60 C, н...
Страница 72 - Система
RU Технические характеристики Система Формат сигнала: NEX-VG900: Цветовая схема NTSC, стандарт EIA HDTV 1080/60i, 1080/60p, спецификация NEX-VG900E: Цветовая схема PAL, стандарт CCIR HDTV 1080/50i, 1080/50p, спецификация Цветовая схема NTSC, стандарты EIA, спецификация HDTV 1080/60i (только в режиме...
Страница 73 - Адаптер переменного тока AC-L200D; О товарных знаках
RU Д ополните льна я информаци я Адаптер переменного тока AC-L200D Требования к источнику питания: переменный ток 100 B - 240 B, 50 Гц/60 Гц Потребление тока: 0,35 A - 0,18 A Потребляемая мощность: 18 Вт Выходное напряжение: 8,4 B постоянного тока Выходной ток: 1,7 A Рабочая температура: от 0 C до...
Страница 75 - Краткое справочное руководство; Индикаторы экрана; Левый
RU Кратк ое справо чное р ук оводс тво Краткое справочное руководство Индикаторы экрана Левый Индикация Значение Кнопка MENUЗапись по таймеру автоспуска Широкоэкр. реж. Для параметра [Распознавание лиц] установлено значение [Выкл] Ручная фокусировка / / / Режим фокусировки Функция SteadyShot отклю...
Страница 76 - Нижний
RU Индикация Значение Папка воспроизведения 100/112 Текущий воспроизводимый фильм или фотография/ общее количество записанных фильмов или фотографийПодключено устройство внешнего носителяЗахват разм. APS-C Нижний Индикация Значение Кнопка Просмотр изображенийУмен. шума ветра АудиорежимУровень зап. з...
Страница 77 - Детали и элементы управления
RU Кратк ое справо чное р ук оводс тво Детали и элементы управления Видоискатель (стр. 25) Датчик глаза Рычаг регулировки объектива видоискателя (стр. 25) Кнопка PHOTO (стр. 32) Индикаторы (Фильм)/ (Фото) (стр. 30) Крючок для наплечного ремня Кнопка MODE (стр. 30) Переключатель ON/OF...
Страница 81 - Алфавитный указатель
1 RU Кратк ое справо чное р ук оводс тво Списки меню находятся на стр. 59-62. Алфавитный указатель И Индикаторы экрана .................75Индикация самодиагностики .......................................................65 К Код данных ................................22Компьютер ........................