Sony CCD-TR417E - Инструкция по эксплуатации

Sony CCD-TR417E

Видеокамера Sony CCD-TR417E - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались дополнительные вопросы — свяжитесь с нами через контактную форму.

1 Страница 1
2 Страница 2
3 Страница 3
4 Страница 4
5 Страница 5
6 Страница 6
7 Страница 7
8 Страница 8
9 Страница 9
10 Страница 10
11 Страница 11
12 Страница 12
13 Страница 13
14 Страница 14
15 Страница 15
16 Страница 16
17 Страница 17
18 Страница 18
19 Страница 19
20 Страница 20
21 Страница 21
22 Страница 22
23 Страница 23
24 Страница 24
25 Страница 25
26 Страница 26
27 Страница 27
28 Страница 28
29 Страница 29
30 Страница 30
31 Страница 31
32 Страница 32
33 Страница 33
34 Страница 34
35 Страница 35
36 Страница 36
37 Страница 37
38 Страница 38
39 Страница 39
40 Страница 40
41 Страница 41
42 Страница 42
43 Страница 43
44 Страница 44
45 Страница 45
46 Страница 46
47 Страница 47
48 Страница 48
49 Страница 49
50 Страница 50
51 Страница 51
52 Страница 52
53 Страница 53
54 Страница 54
55 Страница 55
56 Страница 56
57 Страница 57
58 Страница 58
59 Страница 59
60 Страница 60
61 Страница 61
62 Страница 62
63 Страница 63
64 Страница 64
65 Страница 65
66 Страница 66
67 Страница 67
68 Страница 68
69 Страница 69
70 Страница 70
71 Страница 71
72 Страница 72
73 Страница 73
74 Страница 74
75 Страница 75
76 Страница 76
77 Страница 77
78 Страница 78
79 Страница 79
80 Страница 80
81 Страница 81
82 Страница 82
83 Страница 83
84 Страница 84
85 Страница 85
86 Страница 86
87 Страница 87
88 Страница 88
89 Страница 89
90 Страница 90
91 Страница 91
92 Страница 92
93 Страница 93
94 Страница 94
95 Страница 95
96 Страница 96
97 Страница 97
98 Страница 98
99 Страница 99
100 Страница 100
101 Страница 101
102 Страница 102
103 Страница 103
104 Страница 104
105 Страница 105
106 Страница 106
107 Страница 107
108 Страница 108
109 Страница 109
110 Страница 110
111 Страница 111
112 Страница 112
113 Страница 113
114 Страница 114
115 Страница 115
116 Страница 116
Страница: / 116

Содержание:

  • Страница 2 – En g l i sh; W ARNING; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
  • Страница 4 – Оглавление; Подготовка к эксплуатации
  • Страница 5 – W ireless Remot e Commander
  • Страница 8 – Руководство по быстрому запуску; был; Установка кассеты; на кассетном
  • Страница 9 – Запись изображения; Видоискатель; Контроль воспроизводимого изображения в; ПРИМЕЧАНИЕ; Нажмите кнопку
  • Страница 10 – — Ge t t i n g st a r t e d —; Usi n g t h i s m a n u a l; — Подготовка к эксплуатации —
  • Страница 11 – Ty p e s o f d i f f e r e n ce s/
  • Страница 12 – • The view f inder is manuf act ured using high-; • Do not let your camcorder get wet. Keep your; Предостережение об авторском праве; • Не допускайте, чтобы видеокамера
  • Страница 13 – I n st a l l i n g t h e b a t t e r y p a ck; Slide the battery pack down until it clicks.; To r e m o v e t h e b a t t e r y p a ck; Af t er inst alling t he bat t ery pack; St e p 1 Pre p a r i n g t h e; BATT RELEASE; Пункт 1 Подготовка; Установка батарейного блока; Передвиньте батарейный блок вниз.; Для снятия батарейного блока; После установки батарейного блока
  • Страница 14 – St e p 1 Pr e p a r i n g t h e p o w e r; Connect the mains lead to the mains.; normal charge; is completed. To fully charge; Пункт 1 Подготовка источника; был направлен вверх.; нормальная; завершена. Для полной зарядки
  • Страница 15 – Not es; •Prevent metallic objects from coming into; Remaining bat t ery t ime indicat or; “– – – – min” appears in the display window.; Ch a r g i n g t i m e /; Примечание; • Не допускайте контакта металлических; Батарейный блок; – Неисправность батарейного блока.
  • Страница 16 – Re co r d i n g t i m e /; )” указывают время при
  • Страница 17 – Pl a y i n g t i m e /; После зарядки батарейного блока
  • Страница 19 – Co n n e ct i n g t o t h e m a i n s; PRECAUTION; • The AC power adaptor can supply power even; Using a car bat t ery; на; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; • Питание от сетевого адаптера переменного
  • Страница 20 – Для извлечения кассеты; mark on the cassette compartment.; To e j e ct a ca sse t t e; Not e; St e p 2 I n se r t i n g a
  • Страница 21 – — Re co r d i n g – Ba si cs —; Re co rd i n g a p i ct u re; Your camcorder automatically focuses for you.; Лампа записи; Микрофон
  • Страница 22 – A f t e r r e co r d i n g; Turn STANDBY down to LOCK.; Примечания; После записи
  • Страница 23 – Usi n g t h e zo o m f e a t u r e; Zoom greater than 20; Сторона “W”: для широкоугольного вида
  • Страница 24 – • Digital zoom starts to function when zoom; При съемке объекта с близкого положения; • Цифровой вариообъектив начинает
  • Страница 25 – Recording mode indicat or/; The indicators are not recorded on tape.; BACK LIGHT; This appears while playing back or recording in Hi8 format./
  • Страница 26 – and “NIGHTSHOT” indicators flash in the; Night Shot Light emit t er/; Usi n g t h e Su p e r N i g h t Sh o t m o d e; indicator appears in the viewfinder.; Usi n g t h e N i g h t Sh o t Li g h t; и “NIGHTSHOT” начнут
  • Страница 27 – • Do not use the NightShot function in bright; Night Shot Light
  • Страница 29 – Ch e ck i n g t h e re co rd i n g; – ED I TSEA RCH / Re c Re v i e w; You can search for the next recording start point.; Re c Re v i e w; You can check the last recorded section.; Проверка записи; – EDITSEARCH / Просмотр записи; Нажмите кратковременно сторону – (
  • Страница 30 – — Pl a y b a ck – Ba si cs —; — Воспроизведение – Основные положения —; Передача сигнала
  • Страница 31 – – CCD -TR9 1 8 E o n l y; Co n n e ct i o n s f o r p l a y b a ck
  • Страница 32 – If you t urn t he pow er of f; Super laser link turns off automatically.; SUPER LASER LINK emit t er/; Если Вы выключите питание
  • Страница 33 – Pl a y i n g b a ck a t a p e; To st o p p l a y b a ck; PLAY; Для остановки воспроизведения
  • Страница 34 – DISPLAY; To a d v a n ce t h e t a p e; Воспроизведение ленты
  • Страница 35 – In t he various playback modes; В переменных режимах воспроизведения
  • Страница 36 – — A d v a n ce d Re co r d i n g Op e r a t i o n s —; ОБЫЧНОЕ ФОТО; This mode records a still picture for about seven seconds./; M ENU; — Усовершенствованные операции съемки —; Запись неподвижного
  • Страница 38 – Pr i n t i n g t h e st i l l p i ct u r e; VIDEO OUT
  • Страница 39 – CI N EM A; back on a normal TV; Usi n g t h e w i d e m o d e; CINEM A; CINEMA
  • Страница 40 – To ca n ce l t h e w i d e m o d e; Set 16:9WIDE to OFF in the menu settings.; In t he w ide mode; , и функция устойчивой съемки; В широкоэкранном режиме
  • Страница 41 – MONOTONE
  • Страница 42 – Usi n g t h e f a d e r f u n ct i o n; To ca n ce l t h e f a d e r f u n ct i o n; Использование функции фейдера; При введении изображение; STRIPE; Для отмены функции фейдера
  • Страница 43 – Not e on t he bounce f unct ion; the menu settings; Примечание по функции перескакивания; отличный от OFF в установках меню
  • Страница 44 – : The colour and brightness of the; SEPIA; The picture is sepia.
  • Страница 45 – W hen you t urn t he pow er of f
  • Страница 46 – STILL
  • Страница 48 – To ca n ce l t h e d i g i t a l e f f e ct; Для отмены цифрового эффекта
  • Страница 49 – Spot light mode
  • Страница 50 – Usi n g t h e PROGRA M A E f u n ct i o n; Нажмите кнопку PROGRAM AE.
  • Страница 51 – • In the spotlight, sports lesson and beach & ski; • В режимах прожекторного освещения,
  • Страница 52 – ночных сцен) с большой достоверностью; положение ON
  • Страница 53 – droplets; To r e t u r n t o t h e a u t o f o cu s m o d e; FOCUS; Fo cu si n g m a n u a l l y; каплями воды
  • Страница 54 – To r e co r d d i st a n t su b j e ct s; To f ocus precisely; Для съемки удаленных объектов; появится в видоискателе. Если Вы; Для точной фокусировки
  • Страница 55 – VACATION; Su p e r i m p o si n g a t i t l e; TITLE; Наложение титра; Нажмите кнопку TITLE в режиме ожидания.
  • Страница 56 – Для наложения титра во время записи
  • Страница 57 – Press TITLE in the standby or PLAYER mode.
  • Страница 58 – To ch a n g e a t i t l e y o u h a v e st o r e d; To delet e t he t it le; M a k i n g y o u r o w n t i t l e s; Если Вы выбрали команду [; вернуться к предыдущему экрану.; Для удаления титра
  • Страница 59 – To t u r n o f f t h e b u i l t -i n l i g h t; CA UTI ON; Для выключения встроенной подсветки; ВНИМАНИЕ
  • Страница 60 – Re p l a ci n g t h e b u l b; Замена лампы накаливания
  • Страница 61 – • When replacing the bulb, use only the Sony; Usi n g t h e b u i l t -i n l i g h t; • При замене лампы накаливания
  • Страница 62 – — A d v a n ce d Pl a y b a ck Op e r a t i o n s —; Press DIGITAL EFFECT.; Нажмите кнопку DIGITAL EFFECT.
  • Страница 64 – — Ed i t i n g —; D u b b i n g a t a p e; Set the POWER switch to PLAYER.; — Монтаж —; Перезапись ленты
  • Страница 65 – mini DV or; mini DV или; Если Вы закончили перезапись ленты
  • Страница 66 – — Cu st o m i zi n g Y o u r Ca m co r d e r —; In the standby or PLAYER mode, press MENU.; Изменение установок
  • Страница 71 – Выбор установок режима по каждому пункту; является установкой по умолчанию.; в некоторых областях
  • Страница 72 – Примечание по воспроизведению лент NTSC
  • Страница 73 – REC MODE; Примечания по режиму LP; записанных в режиме LP на других видеокамерах или КВМ.; Примечания по установке ORC; выполните установку заново.
  • Страница 74 – Примечания по режиму DEMO MODE; примерно на 10 процентов во время записи.
  • Страница 75 – Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
  • Страница 76 – To ch e ck t h e p r e se t d a t e a n d t i m e; The year changes as f ollow s:; function works only once a day.; Not e on t he t ime indicat or; back ON in the menu settings.; Re se t t i n g t h e d a t e a n d t i m e; Год изменяется следующим образом:; функция работает один раз в день.; Примечание по индикатору времени
  • Страница 77 – — A d d i t i o n a l I n f o r m a t i o n —; Se l e ct i n g t h e ca sse t t e t y p e; — Дополнительная информация —; Выбор типа кассеты; * “XR” означает “улучшенная разрешающая
  • Страница 78 – W h e n y o u p l a y b a ck; N o t e o n A FM Hi Fi st e r e o; Playing back an NTSC-recorded t ape; При выполнении воспроизведения; Примечание по системе AFM HiFi; • Вы запишите ленту на монофоническом; Иностранные 8-мм видеоленты; • Во время воспроизведения в нижней части
  • Страница 79 – STEREO Стерео
  • Страница 81 – Ch a n g i n g t h e l i t h i u m b a t t e r y
  • Страница 87 – В режиме записи; Возможная неисправность; Поиск и устранение неисправностей
  • Страница 89 – Прочее; Возможная причина
  • Страница 90 – Индикация самодиагностики
  • Страница 91 – Предупреждающие индикаторы и сообщения; Предупреждающие индикаторы; Загрязнились видеоголовки; Предупреждающие сообщения; Вам нужно извлечь кассету
  • Страница 92 – Usi n g y o u r ca m co r d e r a b r o a d; PAL syst em; Brazil; NTSC syst em; Бразилия; Система NTSC
  • Страница 93 – M o i st u r e co n d e n sa t i o n; I f m o i st u r e co n d e n sa t i o n o ccu r r e d; Not e on moist ure condensat ion; Конденсация влаги; Если произошла конденсация влаги; Примечание по конденсации влаги
  • Страница 94 – M a i n t e n a n ce i n f o r m a t i o n; Cl e a n i n g t h e v i d e o h e a d; indicator and “; Not e on video heads; Чистка видеоголовок; Примечание по видеоголовкам
  • Страница 95 – Caut ion; Pr e ca u t i o n s; Ca m co r d e r o p e r a t i o n; Внимание; Меры предосторожности; Эксплуатация видеокамеры
  • Страница 97 – Ba t t e r y p a ck
  • Страница 98 – N o t e s o n d r y b a t t e r i e s; using them for a long time.; If bat t eries are leaking; • Wipe off the liquid in the battery compartment; Примечание к сухим батарейкам; • Не используйте батарейки, которые потекли.
  • Страница 101 – Видеокамера; Технические характеристики
  • Страница 103 – Ca m co r d e r; qa
  • Страница 104 – I d e n t i f y i n g t h e p a r t s a n d co n t r o l s
  • Страница 105 – с помощью инфракрасных лучей.; wj
  • Страница 106 – Fasten the grip strap firmly.
  • Страница 108 – Transmit t er
  • Страница 109 – To p r e p a r e t h e Re m o t e Co m m a n d e r; Not es on t he Remot e Commander; • Point the remote sensor away from strong light
  • Страница 110 – STBY
  • Страница 113 – Руководство по быстрым функциям; Функции для регулировки экспозиции (в режиме записи)
  • Страница 115 – Алфавитный указатель; У – Я
Загрузка инструкции

3-868-321- 12 (1)

V i d e o Ca m e r a
Re co rd e r

Op er at i n g In st r u ct i o n s

Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите,
пожалуйста, данное руководство и сохраняйте его для
дальнейших справок.

CCD-TR918E

CCD-TR918E

CCD-TR717E

CCD-TR417E/TR427E/TR617E

©1999 Sony Corporation

"Загрузка инструкции" означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Краткое содержание

Страница 2 - En g l i sh; W ARNING; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

2 En g l i sh We l co m e ! Congratulations on your purchase of this SonyHandycam  camcorder. With your Handycam, you can capture life’s precious moments withsuperior picture and sound quality.Your Handycam is loaded with advancedfeatures, but at the same time it is very easy touse. You will soon b...

Страница 4 - Оглавление; Подготовка к эксплуатации

4 Русский Оглавление Проверка прилагаемых принадлежностей ... 5 Руководство по быстромузапуску ....................................................... 8 Подготовка к эксплуатации Использование данного руководства .. 10Пункт 1 Подготовка источника питания ................................................

Страница 5 - W ireless Remot e Commander

5 G etting s tarted Подготовка к эксплуатации Ch e ck i n g su p p l i e da cce sso r i e s Make sure that the following accessories aresupplied with your camcorder. 1 W ireless Remot e Commander (1) (p. 108)CCD-TR427E/TR617E/TR717E/TR918E only 2 AC-L10A/ L10B/ L10C AC pow er adapt or (1), M ains le...

Характеристики

Другие модели - Видеокамеры Sony

Все видеокамеры Sony