Страница 2 - Использование Руководство по “Handycam”; Быстрый поиск информации
Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Использование Руководство по “Handycam” Полную информацию об использовании вашей видеокамеры вы найдете в этом Руководство по “Handycam”. Прочитайте Руководство по “Handycam” дополнительно к Руководство по эксплуатации (отд...
Страница 3 - Прилагаемые принадлежности; Беспроводной пульт дистанционного; Использование видеокамеры; Экран LCD; Элементы меню, панель LCD и
Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Прочитайте это в первую очередь Прилагаемые принадлежности Числа в круглых скобках ( ) обозначают количество принадлежностей. Адаптер переменного тока (1) Шнур питания (1) Компонентный A/V кабель (1) A/V соедините...
Страница 4 - Черные точки
Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Воздействие прямого солнечного света на экран LCD или объектив в течение длительного времени может привести к их неисправности.Не наводите видеокамеру на солнце. Это может привести к неполадкам в работе видеокамеры. Выполня...
Страница 6 - Примечания по использованию
6 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU О данном руководстве, иллюстрациях и экранах дисплея Примеры изображений, используемые в этом руководстве только в качестве иллюстраций, сняты с использованием цифровой фотокамеры, поэтому они могут отличаться от изображе...
Страница 8 - Прекрасно и просто; везде и всегда; Запись; Использование полезных функций
RU Использование полезных функций Прекрасно и просто везде и всегда Запись Съемка прекрасных изображений без утомительных настроек Интеллектуал. авторежим (38) Фокусировка на ребенке в левой стороне экрана Слежение за субъектом (41) Точечный фокус (87) Просмотр вашего удара в гольфе Гольф-съемка (84...
Страница 10 - Воспроизведение; Занимательно и просто; воспроизведение и; Использование; Редактирование на видеокамере; Удаление ненужной сцены (Разделение; Использование проектора
10 RU Воспроизведение обзора ваших фильмов Воспроизведение выбранных (45) Занимательно и просто воспроизведение и редактирование Использование Редактирование на видеокамере Захват фотографии из фильма (60) Удаление ненужной сцены (Разделение (60), Удаление (56)) 10 RU Использование проектора HDR-PJ1...
Страница 11 - Простые способы сохранить; важные моменты; Сохранение; Простая загрузка; PMB Portable
11 RU Компьютер (65) Простые способы сохранить важные моменты жизни Сохранение Внешний носитель записи (70) Рекордер (79) Простая загрузка Загрузка при помощи компьютера, когда вы не дома PMB Portable DVD-записывающее устройство (74, 78) 11 RU
Страница 12 - Содержание; Подготовка к работе; Запись/Воспроизведение; Расширенные функции
1 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Содержание Использование Руководство по “Handycam” .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Быстрый поиск информации .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Страница 14 - Индивидуальная настройка видеокамеры; Дополнительная информация
1 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Создание диска с помощью устройства записи DVD, DVDirect Express .. . . . . . . . . . . 74 Выполнение [ФУНК. ЗАП. ДИСК.] .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Страница 15 - Действие 1: Зарядка аккумуляторной батареи
15 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Подготовка к работе Действие 1: Зарядка аккумуляторной батареи Вы можете зарядить аккумуляторную батарею “InfoLITHIUM” (серии V) после ее подключения к видеокамере. Примечания Вы не можете подключить к видеокамере любую ...
Страница 16 - Зарядка батареи с использованием компьютера; Этот способ удобен при отсутствии адаптера переменного тока.
16 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU 3 Подключите адаптер переменного тока и шнур питания к видеокамере и сетевой розетке. Загорается индикатор CHG (зарядка) или /CHG (вспышка/зарядка) и начинается зарядка. Индикатор CHG (зарядка) или /CHG (вспышка/зарядка)...
Страница 17 - Время зарядки; Извлечение аккумуляторной батареи
1 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Советы Вы можете зарядить батарею, подключив встроенный USB кабель к сетевой розетке через зарядное устройство USB/сетевой адаптер переменного тока AC-U501AD/AC-U50AG (продается отдельно). Вы не можете использовать портат...
Страница 18 - Примечания по аккумуляторной батарее
1 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Использование сетевой розетки в качестве источника питания Выполните подключения также, как описано в разделе “Действие 1: Зарядка аккумуляторной батареи” (стр. 15). Аккумуляторная батарея не разряжается даже в случае его...
Страница 19 - Откройте экран LCD видеокамеры.; Видеокамера включается и крышка объектива открывается.; Выберите нужный географический регион с помощью
1 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Действие 2: Включение питания и установка даты и времени 1 Откройте экран LCD видеокамеры. Видеокамера включается и крышка объектива открывается. Для включения видеокамеры, если экран LCD уже открыт, нажмите кнопку POWER....
Страница 20 - Запускается отсчет времени.
0 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU 4 Установите [Летнее время], затем коснитесь [Дал.]. Если вы установите [Летнее время] на [Вкл], часы будут переведены на 1 час вперед. 5 Выберите желаемый формат даты, затем коснитесь [Дал.]. 6 Выберите дату и время, кос...
Страница 21 - Отключение питания; Изменение настройки языка; требуемый язык
1 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Примечания Дата и время не отображаются в процессе записи, однако они автоматически записываются на носитель записи и могут отображаться в процессе воспроизведения. Для отображения даты и времени коснитесь (MENU) [Устан...
Страница 22 - Действие 3: Подготовка носителя записи; Выбор носителя записи; Фильмы и фотографии будут записываться на выбранный носитель.; Проверка параметров носителя записи
Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Действие 3: Подготовка носителя записи Тип используемого носителя записи зависит от вашей видеокамеры. Следующие значки отображаются на экране вашей видеокамеры. HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE * Внутренняя память Кар...
Страница 23 - Установка карты памяти; Типы карт памяти, которые можно использовать с видеокамерой
Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Установка карты памяти Примечания Установите носитель записи на [Карта памяти] для записи фильмов и/или фотографий на карту памяти. Типы карт памяти, которые можно использовать с видеокамерой SD скоростного класса Описываем...
Страница 24 - Извлечение карты памяти; Откройте крышку и слегка однократно нажмите на карту памяти.
Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Откройте крышку и вставьте карту памяти с краем с выступом в направлении, показанном на иллюстрации, до щелчка. Закройте крышку после установки карты памяти. При установке новой карты памяти появляется экран [Подготовка ф...
Страница 25 - Закрепите ремешок для руки.
5 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Запись/Воспроизведение Запись По умолчанию фильмы и фотографии записываются на следующий носитель записи. Фильмы записываются с качеством изображения высокой четкости (HD).HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE: Внутренняя...
Страница 26 - Запись фильмов; Для повторного отображения элементов на экране LCD
6 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Запись фильмов Нажмите MODE, чтобы загорелся индикатор (Фильм). Нажмите START/STOP для начала записи. Для того чтобы остановить запись, повторно нажмите кнопку START/STOP. Для повторного отображения элементов на экран...
Страница 27 - Для съемки улыбок
Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Для съемки улыбок По умолчанию во время записи фильма автоматически выполняется запись фотографии при распознавании видеокамерой улыбки (Распознав. улыбки, стр. 92). Когда видеокамера обнаруживает лица во время записи фильм...
Страница 28 - Код данных во время записи; требуемая настройка; Фотосъемка
Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Для регулирования угла открытия панели LCD сначала откройте панель LCD под углом 90 градусов к видеокамере ( ), затем отрегулируйте угол ( ). Код данных во время записи Дата, время и условия записи, а также координаты (...
Страница 30 - Нажмите; Через несколько секунд появится экран просмотра событий.; Коснитесь; Переход к экрану MENU
0 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Воспроизведение. на.видеокамере Вы можете наслаждаться воспроизведением изображений с мощным звуковым сопровождением через стерео динамики, встроенные в видеокамеру.По умолчанию выполняется воспроизведение фильмов и фотог...
Страница 31 - Коснитесь изображения, которое вы хотите просмотреть.
1 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Кнопка Изм. просмотра (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE) / : к предыдущему/следующему событию Название события Переключение на режим записи фильма/фотографии Временная линейка Кнопка воспроизведения выбранного * Кн...
Страница 32 - Эксплуатация камеры во время воспроизведения фильма
Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU отображается с фильмами или фотографиями, которые были воспроизведены или записаны последними. Если вы коснетесь фильма или фотографии со значком , вы можете продолжить воспроизведение с предыдущего момента. Эксплуатаци...
Страница 33 - Регулирование громкости звука фильмов; Во время воспроизведения фильмов коснитесь; Просмотр фотографий
Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Регулирование громкости звука фильмов Во время воспроизведения фильмов коснитесь , отрегулируйте с помощью кнопок / . Просмотр фотографий Во время просмотра фотографий вы можете использовать функции, показанные на рисун...
Страница 34 - Разъемы выхода видеокамеры; Список подключений; Подключение к телевизору высокой
Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Воспроизведение изображений на телевизоре Способы подключения и качество изображения (высокая четкость (HD) или стандартная четкость (STD)), просматриваемого на экране телевизора, различаются в зависимости от типа подключен...
Страница 37 - Использование “BRAVIA” Sync
Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Использование “BRAVIA” Sync Вы можете управлять работой видеокамеры с помощью пульта дистанционного управления телевизора, подключив видеокамеру к телевизору, поддерживающему функцию “BRAVIA” Sync и выпущенному в 2008 году ...
Страница 38 - Полезные функции; Масштабирование
Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Расширенные функции Полезные функции для записи фильмов и фотографий Масштабирование Вы можете увеличить изображения с помощью рычага привода трансфокатора. Доступны следующие параметры увеличения. Можно увеличить изображен...
Страница 39 - в правой нижней части; Распознавание лиц; Качество HD] является
Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Коснитесь [Вкл]/[Выкл] в правой нижней части экрана записи фильмов или фотографий. Распознавание лиц (Портрет), (Ребенок) Видеокамера распознает лица и настраивает фокусировку, цветность и экспозицию. Распознавание сцен...
Страница 40 - Выбор режима записи; ] является настройкой по; Режимы записи и носители
0 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Советы Запись, воспроизведение и редактирование фильмов можно выполнить только с выбранным качеством. Для выполнения записи, воспроизведения и редактирования фильмов с другим качеством измените эту настройку. Выбор режима...
Страница 41 - При прикосновении к лицу
1 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Советы Фильмы записываются в формате 1920 1080/50p когда выбран режим PS изображения с качеством высокой четкости (HD) и с форматом AVCHD 1920 1080/50i или 1920 1080/25p (HDR- CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50V...
Страница 44 - Запись в зеркальном режиме; градусов в сторону объектива (
Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Советы HDR-PJ10E/XR160E: Когда индикатор MODE установлен на (Фильм), размер фотографий будет [3,0M] (16:9) или [2,2M] (4:3). HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE: Когда индикатор MODE установлен на (Фильм), размер ф...
Страница 45 - Экран LCD во время; Для паузы коснитесь; Насладитесь обзором
5 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU 3 Коснитесь / ( ) для выбора желаемого события и затем коснитесь [ Выбранные] ( ). Видеокамера начнет Воспроизведение выбранного события, которое отображалось в центре экрана просмотра событий. Экран LCD во время Восп...
Страница 47 - во время; Для воспроизведения сохраненного; Удаление сохраненного сценария
Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Настройка [Диапаз. воспроизв.] сбрасывается, когда Воспроизведение выбранных прекращается.При подключении видеокамеры к внешнему устройству, такому как телевизор, и просмотру Воспроизведения выбранных или Сценария выбранных...
Страница 48 - [Создать DVD с DVDirect
Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Вы можете выбрать [Сохран. и совм. использование], коснувшись кнопки на экране во время воспроизведения сцен Воспроизведения выбранных или сохраненных сценариев Выбранных. Коснитесь . Видеокамера начнет преобразовывать да...
Страница 49 - Появится экран указателя событий.
Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU 3 Нажмите PROJECTOR. Руководство по эксплуатации появляется на экране LCD только когда вы используете проектов в первый раз после включения питания видеокамеры. 4 Коснитесь [Проецир.]. Экран LCD выключится, и проектор начне...
Страница 52 - Выполните
5 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU GPS-состояние триангуляции Примечания До начала триангуляции видеокамерой может пройти некоторое время. Если вы не хотите записывать информацию о местоположении Выполните (MENU) [Установка] [ (Общие настройки)] [Уст...
Страница 53 - Появится экран просмотра событий.
5 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Используйте режим приоритета триангуляции (стр. 55). Использование вспомогательных данных GPS Если вы импортируете вспомогательные данные GPS с вашего компьютера на видеокамеру с использованием прилагаемого программного о...
Страница 55 - Как проверить информацию
55 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Закрытие экрана текущего местоположения Коснитесь . Советы Видеокамера автоматически настраивает часы и часовой пояс (настройка по умолчанию) (стр. 108). Определение приоритетов для информации о местоположении (режим при...
Страница 56 - Оптимальное; Удаление фильмов и фотографий
56 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Если данные о вашем текущем местоположении не могут быть получен Если вы не можете получить данные о вашем текущем местоположении, снова появится экран, позволяющий выполнить триангуляцию вашего местоположения. В этом сл...
Страница 57 - Коснитесь и установите метку; Одновременное удаление всех
5 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Коснитесь (MENU) [Редакт./Копиров.] [Удалить]. Для выбора и удаления фильмов коснитесь [Составные снимки] [ ФИЛЬМ]/ [ ФОТО]/[ ВИДЕО / ФОТО]. Когда параметр [ / Настройка] установлен на [ Качество STD], появляетс...
Страница 58 - Снятие защиты с фильмов и; Для отмены защиты события; Копирование изображений
5 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Для выбора и защиты фильмов коснитесь [Составные снимки] [ ФИЛЬМ]/[ ФОТО]/ [ ВИДЕО / ФОТО]. Когда параметр [ / Настройка] установлен на [ Качество STD], появляется вместо . Коснитесь фильмов и фотографий, для которы...
Страница 59 - Появится экран выбора носителя.
5 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Примечания При записи изображения на карту памяти в первый раз создайте файл базы данных изображений, коснувшись (MENU) [Установка] [ (Настройки носителя)] [Испр. файл БД из.] [Карта памяти].Подключите видеокамеру...
Страница 60 - Разделение фильма на сцены; Захват фотографии из фильма
60 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Советы Для проверки фильмов или фотографий после окончания копирования используйте [Выбрать носитель] для выбора носителя назначения и затем воспроизведите скопированные фильмы/фотографии (стр. 22).Вы можете копировать и...
Страница 62 - Сохранение фильмов и фотографий на компьютере; Тип диска
6 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Сохранение фильмов и фотографий на компьютере Выбор способа создания диска (компьютер) Здесь описываются несколько способов создания диска с изображением высокой четкости (HD) или с качеством изображения стандартной четко...
Страница 63 - Диски, которые вы можете использовать с “PMB”
6 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Диски, которые вы можете использовать с “PMB” С “PMB” вы можете использовать диски диаметром 12 см следующего типа. Для диска Blu-ray см. стр. 67. Тип диска Функции DVD-R/DVD+R/DVD+R DL Неперезаписываемый DVD-RW/DVD+RW Пе...
Страница 66 - Воспроизведение записанного диска
66 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Сохранение изображений на диск Вы можете выбрать фильмы, которые были импортированы на компьютер, и сохранить их на диске. 1 Включите компьютер и установите чистый диск в дисковод DVD. См. стр. 62 для типа дисков, которы...
Страница 68 - Сохранение изображений на внешнем устройстве; Выбор способа сохранения изображений на
6 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Сохранение изображений на внешнем устройстве Выбор способа сохранения изображений на внешнем устройстве Вы можете сохранить фильмы с качеством изображения высокой четкости (HD) на внешнем устройстве. Выберите способ в соо...
Страница 69 - Типы носителей, на которых сохраняются изображения; Устройства, на которых можно воспроизводить созданный диск
6 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Диски, записанные с качеством изображений высокой четкости (HD) не должны использоваться в плейерах/рекордерах DVD. Поскольку DVD-плейеры/рекордеры не совместимы с форматом AVCHD, диск может застрять в DVD-плейере/рекорде...
Страница 71 - на экране
1 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU 1 Подключите адаптер переменного тока и шнур питания к разъему DC IN видеокамеры и к сетевой розетке. 2 Если устройство внешнего носителя записи имеет шнур питания переменного тока, подключите его к сетевой розетке. 3 Под...
Страница 74 - Для выполнения [Прямое; Создание диска с; Диски, которые можно использовать
Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Для выполнения [Прямое копирован.] вручную Вы можете вручную выполнить [Прямое копирован.], когда видеокамера будет подключена к устройству внешнего носителя. Коснитесь (MENU) [Редакт./ Копиров.] [Прямое копирован.] н...
Страница 78 - на
Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Создание диска с качеством изображения высокой четкости (HD) с помощью устройства записи DVD и т. п., отличного от DVDirect Express Используйте USB-кабель для подключения видеокамеры к устройству записи дисков, поддерживающ...
Страница 79 - или
Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Создание диска с качеством изображения стандартной четкости (STD) с помощью рекордера и т. п. Вы можете скопировать воспроизводимые на видеокамере изображения на диск или видеокассету, подключив видеокамеру к рекордеру диск...
Страница 81 - Режим съемки (Элементы для выбора режима съемки); Использование меню
1 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Индивидуальная настройка видеокамеры Использование меню Вы получите истинное наслаждение от использования видеокамеры, если вы научитесь хорошо пользоваться меню.Видеокамера имеет различные позиции меню в каждой из 6 кате...
Страница 82 - Списки меню; Режим съемки
Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Списки меню Режим съемки Фильм 83 Фото 83 Плавн. Медл. ЗАП. 83 Гольф-съемка 84 Камера/Микрофон (Ручные настройки) Баланс белого 85 Экспонометр/Фок. 86 Точеч. экспонометр 86 Точечный фокус 87 Экспозиция 87 Фокус 87 Low Lux 8...
Страница 83 - Фильм; Вы можете записывать фильмы.; Фото; Вы можете снимать фотографии.; Для изменения времени, через
Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU (Подключение) Тип ТВ 101 Компонент 102 Разрешение HDMI 102 КОНТР. ПО HDMI 103 USB подключение 103 Настр. USB соедин. 103 Настройка USB LUN 104 Запись диска 64 (Общие настройки) Звук 104 Яркость LCD 104 Ваше местополож.* 2 5...
Страница 85 - Микрофон; Баланс белого; Авто
5 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Советы Для использования автоспуска коснитесь [ / ]. С параметром [ / ], установленным на [Вкл], нажмите START/STOP для начала обратного отсчета таймера. Точка, где обратный отсчет достигает 0, рассматривается как момент ...
Страница 87 - Точечный фокус; Экспозиция; Фокус
Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Коснитесь объекта, для которого вы хотите настроить экспозицию.Для возврата настройки к автоматической экспозиции коснитесь [Авто]. Примечания [Экспозиция] автоматически устанавливается на [Ручная]. Точечный фокус Вы можете...
Страница 88 - Low Lux; Выкл; Выбор сцены
Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Фокусировку на объект выполнить проще, если передвигать рычаг привода трансфокатора в направлении T (телефото) для регулировки фокусировки, а затем в направлении W (широкоугольный) для регулировки масштабирования для записи...
Страница 89 - Фейдер; Автоспуск; Телемакро
Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Прожектор**( ) Предотвращает эффект бледных лиц при съемке в условиях яркого освещения снимаемых объектов. Пляж** ( ) Съемка ярко-синего океана или озера. Снег** ( ) Съемка ярких белых пейзажей. * Фокусировка возможна тольк...
Страница 90 - Активные; SteadyShot; Вкл
0 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Выкл Отменяет телемакро. (Телемакро также отменяется при перемещении рычага трансфокатора в сторону W.) Вкл ( ) Трансфокатор (стр. 38) автоматически перемещается к отметке T (телефото) и позволяет снимать объекты на бли...
Страница 91 - Цифров увелич
1 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Цифров увелич Вы можете выбрать максимальный уровень масштабирования. Обратите внимание, что применение цифрового масштабирования приводит к ухудшению качества изображения. Выкл HDR-PJ10E/XR160E: Выполняется масштабиров...
Страница 94 - Аудиорежим; Нормальный; Контр рамка
Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Примечания Функция устранения эффекта красных глаз может не дать желаемого эффекта из-за индивидуальных различий объектов съемки и других условий.Функция устранения эффекта красных глаз не работает при выполнении автоматиче...
Страница 95 - Настройка показа
5 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Выкл Контрольная рамка не отображается. Вкл Контрольная рамка отображается. Советы Размещение объекта в точке пересечения контрольной рамки приводит к сбалансированной композиции кадра.Внешняя рамка [Контр рамка] показы...
Страница 96 - Настройка; Размер; Режим ЗАПИСИ; Режим
6 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU 25p * С данной настройкой вы можете делать записи с атмосферой, сопоставимой с обычными фильмами. * HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE Примечания Носители, куда могут быть сохранены записанные изображения, зави...
Страница 97 - Размер изобр
Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Примечания Значение параметра [Тип ТВ] следует выбрать в соответствии с телевизором, используемым для воспроизведения (стр. 101). x.v.Color Вы можете записывать цвета в более широком диапазоне. Различные цвета, например, пр...
Страница 98 - Функция; Просмотр события
Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Функция воспроизв. (Элементы для воспроизведения) См. “Использование меню” (стр. 81) по эксплуатации. Просмотр события См. стр. 30. Просм. с изображ. (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE) См. стр. 53. Выбран. фильмы См. стр. 45. Сцен...
Страница 99 - Установка; Выбрать носитель; Закрытие этого экрана; Формат; Для предотвращения
Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Установка (Другие элементы настройки) См. “Использование меню” (стр. 81) по эксплуатации.Значения по умолчанию отмечены значком . Выбрать носитель См. стр. 22. Данные о носителе Вы можете проверить оставшееся время записи...
Страница 100 - Номер файла; Серия; Код данных; Данные камеры
100 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Примечания Подключите адаптер переменного тока в электрическую розетку. Вы не можете выполнить операцию [Очистить], если адаптер переменного тока не подключен к сетевой розетке.Во избежание потери важных данных их следу...
Страница 101 - Тип ТВ
101 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Данные камеры Функция SteadyShot отключена Баланс белого Выдержка затвора ДИАФРАГМА (Величина диафрагмы) Усиление Яркость Экспозиция Вспышка Координаты (HDR-CX360VE/PJ30VE/ PJ50VE) Широта Долгота Сов...
Страница 102 - Компонент
10 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU 4:3 Выберите это значение для просмотра фильмов и фотографий на обычном телевизоре формата 4:3 . Записанные фильмы и фотографии воспроизводятся, как показано ниже. Фильмы и фотографии, записанные в формате 16:9 (широкофо...
Страница 103 - USB подключение
10 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU КОНТР. ПО HDMI (Контроль по HDMI) При подключении вашей видеокамеры к телевизору, совместимому с “BRAVIA” Sync, с использованием кабеля HDMI (продается отдельно) можно воспроизводить фильмы на видеокамере, наведя пульт д...
Страница 104 - Настройка USB LUN; Запись диска; Яркость LCD
10 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Настройка USB LUN Повышает совместимость с внешними устройствами, ограничивая некоторые функции USB-подключения. Несколько Используйте данную настройку для обычных действий. Одиночный Попробуйте использовать эту настро...
Страница 105 - Language Setting
105 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Лампа ЗАПИСИ (Индикатор записи) (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) Вы можете настроить индикатор записи на передней панели видеокамеры, чтобы этот индикатор не загорался. Вкл Индикатор записи видеокамеры з...
Страница 106 - Калибровка; Инфо о батарее; Закрытие экрана информации о
106 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Калибровка См. стр. 133. Сенсор падения (HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E) Ваша видеокамера обнаруживает свое падение и защищает внутренний жесткий диск. Вкл Включает сенсор падения. Когда датчик обнаруживает падение видеокаме...
Страница 107 - Летнее время; Дата и время
10 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Записанный фильм можно зарегистрировать в качестве демонстрационного ролика, если он отвечает следующим условиям. Для фильма установлена защитаПервым является фильм, записанный первымФильм сохранен во внутренней памяти з...
Страница 108 - Вы можете установить часовой пояс.
10 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE Вы можете установить часовой пояс. Советы Если параметр [Авторегулир. обл.] установлен на [Вкл], настройка часового пояса (дата и время) будет выполняться автоматически с использованием сигналов...
Страница 109 - Устранение; Отключите источник питания
10 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Дополнительная информация Устранение неисправностей Если при использовании видеокамеры у вас возникли какие-либо проблемы, выполните указанные ниже действия. Посмотрите список (со стр. 109 по 122) и выполните инспектир...
Страница 111 - датчиком; Батареи/источники питания
111 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Удалите имеющиеся препятствия между беспроводным пультом дистанционного управления и датчиком дистанционного управления.Поверните камеру так, чтобы не допустить воздействия на датчик дистанционного управления сильных ис...
Страница 117 - Подключение к компьютеру
11 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Рекомендуется записывать изображения, используя в качестве ориентира внешнюю рамку [Контр рамка] (стр. 94). На экране телевизора с форматом 4:3 изображения выглядят искаженными. Это происходит при просмотре изображения, ...
Страница 118 - Отображение
11 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU (Предупреждение о внутреннем жестком диске видеокамеры) Быстрое мигание Внутренний жесткий диск видеокамеры заполнен.Возможно, произошла ошибка внутреннего жесткого диска видеокамеры. (Предупреждение об уровне заряда б...
Страница 120 - Носитель записи
10 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Видеокамера неустойчива, поэтому происходит ее дрожание. Во время съемки надежно удерживайте видеокамеру обеими руками. Обратите внимание, что предупреждающий индикатор дрожания камеры не исчезает. (Предупреждающий индик...
Страница 122 - Прочие
122 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Невозможно распознать эту карту памяти. Отформатируйте и используйте снова. Отформатируйте карту памяти (стр. 99). Заметьте, что если вы отформатируете карту памяти, все записанные фильмы и фотографии будут удалены. Нет...
Страница 124 - Разница во времени в различных регионах мира
1 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE Когда [Автонастр.часов] и [Авторегулир. обл.] установлены на [Вкл] часы автоматически устанавливаются на местное время при помощи функции GPS (стр. 108). Разница во времени в различных регионах м...
Страница 125 - О формате AVCHD; Что представляет собой формат; Видеосигнал
15 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Уход и меры предосторожности О формате AVCHD Что представляет собой формат AVCHD? Формат AVCHD - это формат цифровых видеокамер высокой четкости, используемый для записи сигнала высокой четкости (HD) с использованием эфф...
Страница 128 - О карте памяти; Об адаптере карт памяти
1 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU О карте памяти Карта памяти, отформатированная на компьютере (ОС Windows/Mac) может оказаться несовместимой с данной видеокамерой.Скорость чтения/записи данных может различаться в зависимости от комбинации используемой ка...
Страница 129 - О “Memory Stick”; Что представляет собой
1 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Возможно, вам не удастся воспроизвести изображения на видеокамере в следующих случаях: При воспроизведении данных изображений, измененных на компьютереПри воспроизведении данных изображений, записанных на других устройств...
Страница 130 - Об индикаторе оставшегося времени
10 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Эффективное использование аккумуляторной батареи При температуре окружающей среды 10 C и ниже рабочие характеристики аккумуляторной батареи ухудшаются, что приводит к сокращению времени работы от аккумуляторной батареи...
Страница 131 - О сроке службы батареи; Об обращении с видеокамерой; Использование и уход
11 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU О сроке службы батареи С течением времени и в процессе эксплуатации емкость аккумуляторной батареи постепенно снижается. При значительном сокращении времени работы от аккумуляторной батареи рекомендуется заменить ее.Срок...
Страница 133 - Об обращении с корпусом
1 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Очистка экрана LCD Для очистки экрана LCD от отпечатков пальцев или пыли рекомендуется использовать мягкую ткань. Чистка объектива проектора (HDR- PJ10E/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) Аккуратно протрите объектив мягкой салфет...
Страница 137 - Краткое справочное руководство; Индикаторы экрана; Левая часть
1 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Краткое справочное руководство Индикаторы экрана Левая часть Индикация Значение Кнопка MENU (81)Запись по таймеру автозапуска (89)GPS-состояние триангуляции (51)Подсветка видео Широкоэкр. реж. (96) Фейдер (89)[Для парамет...
Страница 138 - Нижняя часть; Детали и элементы
1 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Индикация Значение 9999 9999 9999 Приблизительное доступное для записи количество и размер фотографийПапка воспроизведения 100/112 Текущий воспроизводимый фильм или фотография/ Общее количество записанных фильмов или фото...
Страница 141 - Беспроводной пульт
11 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E Рычаг привода трансфокатора (38) Кнопка PHOTO (28) Индикатор CHG (зарядка) (HDR-PJ10E/ XR160E), индикатор /CHG (вспышка/зарядка) (HDR- CX360E/CX360VE/PJ...
Страница 142 - Замена батареи в беспроводном
1 Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль RU Кнопка DATA CODE (100) Отображение даты и времени, данных настройки камеры или координат (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE) записанных изображений, когда эта кнопка нажимается во время воспроизведения. Кнопка PHOTO (28) При ...
Страница 143 - Алфавитный указатель
1 RU Со дер ж ание Испо льзование по ле зных ф ункций А лфави тный ук азате ль Символы 1080i/576i ..................................1021080p/576p ................................102576i .............................................102 А Автовыключатель ...................105Автокор. контр. св. ........