Sony DCR-TRV420E - Инструкция по эксплуатации

Sony DCR-TRV420E

Видеокамера Sony DCR-TRV420E - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались дополнительные вопросы — свяжитесь с нами через контактную форму.

1 Страница 1
2 Страница 2
3 Страница 3
4 Страница 4
5 Страница 5
6 Страница 6
7 Страница 7
8 Страница 8
9 Страница 9
10 Страница 10
11 Страница 11
12 Страница 12
13 Страница 13
14 Страница 14
15 Страница 15
16 Страница 16
17 Страница 17
18 Страница 18
19 Страница 19
20 Страница 20
21 Страница 21
22 Страница 22
23 Страница 23
24 Страница 24
25 Страница 25
26 Страница 26
27 Страница 27
28 Страница 28
29 Страница 29
30 Страница 30
31 Страница 31
32 Страница 32
33 Страница 33
34 Страница 34
35 Страница 35
36 Страница 36
37 Страница 37
38 Страница 38
39 Страница 39
40 Страница 40
41 Страница 41
42 Страница 42
43 Страница 43
44 Страница 44
45 Страница 45
46 Страница 46
47 Страница 47
48 Страница 48
49 Страница 49
50 Страница 50
51 Страница 51
52 Страница 52
53 Страница 53
54 Страница 54
55 Страница 55
56 Страница 56
57 Страница 57
58 Страница 58
59 Страница 59
60 Страница 60
61 Страница 61
62 Страница 62
63 Страница 63
64 Страница 64
65 Страница 65
66 Страница 66
67 Страница 67
68 Страница 68
69 Страница 69
70 Страница 70
71 Страница 71
72 Страница 72
73 Страница 73
74 Страница 74
75 Страница 75
76 Страница 76
77 Страница 77
78 Страница 78
79 Страница 79
80 Страница 80
81 Страница 81
82 Страница 82
83 Страница 83
84 Страница 84
85 Страница 85
86 Страница 86
87 Страница 87
88 Страница 88
89 Страница 89
90 Страница 90
91 Страница 91
92 Страница 92
93 Страница 93
94 Страница 94
95 Страница 95
96 Страница 96
97 Страница 97
98 Страница 98
99 Страница 99
100 Страница 100
101 Страница 101
102 Страница 102
103 Страница 103
104 Страница 104
105 Страница 105
106 Страница 106
107 Страница 107
108 Страница 108
109 Страница 109
110 Страница 110
111 Страница 111
112 Страница 112
113 Страница 113
114 Страница 114
115 Страница 115
116 Страница 116
117 Страница 117
118 Страница 118
119 Страница 119
120 Страница 120
121 Страница 121
122 Страница 122
123 Страница 123
124 Страница 124
125 Страница 125
126 Страница 126
127 Страница 127
128 Страница 128
129 Страница 129
130 Страница 130
131 Страница 131
132 Страница 132
133 Страница 133
134 Страница 134
135 Страница 135
136 Страница 136
137 Страница 137
138 Страница 138
139 Страница 139
140 Страница 140
141 Страница 141
142 Страница 142
143 Страница 143
144 Страница 144
145 Страница 145
146 Страница 146
147 Страница 147
148 Страница 148
149 Страница 149
150 Страница 150
151 Страница 151
152 Страница 152
153 Страница 153
154 Страница 154
155 Страница 155
156 Страница 156
157 Страница 157
158 Страница 158
159 Страница 159
160 Страница 160
161 Страница 161
162 Страница 162
163 Страница 163
164 Страница 164
165 Страница 165
166 Страница 166
167 Страница 167
168 Страница 168
169 Страница 169
170 Страница 170
171 Страница 171
172 Страница 172
173 Страница 173
174 Страница 174
175 Страница 175
176 Страница 176
177 Страница 177
178 Страница 178
179 Страница 179
180 Страница 180
Страница: / 180

Содержание:

  • Страница 2 – En g l i sh; camcorder. With your Digital; W ARNING; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; ВНИМАНИЕ; or; A TTEN TI ON
  • Страница 4 – Оглавление
  • Страница 8 – Руководство по быстрому запуску; Установка кассеты; на кассетном
  • Страница 9 – Запись изображения; Видоискатель; Контроль воспроизводимого изображения на; Примечание; PLAY
  • Страница 10 – /стандартной системе 8; Be f o r e u si n g y o u r ca m co r d e r; — Ge t t i n g st a r t e d —; Usi n g t h i s m a n u a l; Types of dif f erences/; — Подготовка к эксплуатации —
  • Страница 11 – • Не допускайте, чтобы видеокамера; • Do not let your camcorder get wet. Keep your
  • Страница 12 – I n st a l l i n g t h e b a t t e r y p a ck; Slide the battery pack down until it clicks.; To r e m o v e t h e b a t t e r y p a ck; Af t er inst alling t he bat t ery pack; St e p 1 Pre p a r i n g t h e; Установка батарейного блока; Для снятия батарейного блока; После установки батарейного блока
  • Страница 13 – St e p 1 Pr e p a r i n g t h e p o w e r; Connect the mains lead to the mains.; normal charge; is completed. To fully charge; Пункт 1 Подготовка источника; был направлен вверх.; это значит; оставьте батарейный блок
  • Страница 14 – A f t e r ch a r g i n g t h e b a t t e r y p a ck; Not es; • Prevent metallic objects from coming into; W hen t he bat t ery pack is charged f ully; The supplied battery pack is charged a little.; После зарядки батарейного блока; • Не допускайте контакта металлических; Если батарейный блок заряжен полностью; – Что-то не в порядке с батарейным блоком.
  • Страница 15 – Re co r d i n g t i m e /; )” указывают время при; Ch a r g i n g t i m e /; Supplied with DCR-TRV420E
  • Страница 16 – Playing t ime
  • Страница 17 – The remaining bat t ery t ime indicat or; Что такое “InfoLITHIUM”?
  • Страница 18 – Co n n e ct i n g t o t h e m a i n s; Connect the mains lead to the mains .; PRECAUTION; • The AC power adaptor can supply power even; Using a car bat t ery; на; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; • Питание от сетевого адаптера переменного
  • Страница 19 – Закройте кассетный отсек, нажав метку; Для извлечения кассеты; We recommend using Hi8; To e j e ct a ca sse t t e; St e p 2 I n se r t i n g a; Пункт 2 Установка
  • Страница 20 – St e p 2 I n se r t i n g a ca sse t t e; Примечания
  • Страница 21 – — Re co r d i n g – Ba si cs —; Re co rd i n g a p i ct u re; Your camcorder automatically focuses for you.; М и к р о ф о н
  • Страница 22 – • Плотно пристегните ремень для захвата; Примечание по режиму записи
  • Страница 23 – Регулировка экрана ЖКД; З е р к а л ь н ы й р е ж и м; Индикатор STBY появится в виде; M irror mode; Xz; ярче
  • Страница 24 – Zoom greater than 25; Сторона “W”: для широкоугольного вида
  • Страница 25 – Not es on digit al zoom; • Digital zoom starts to function when zoom; W hen you shoot close t o a subject; • Цифровой вариообъектив начинает
  • Страница 26 – The indicators are not recorded on tape.; Time code (f or t apes recorded in t he Digit al8; Индикаторы не записываются на ленту.; Remaining t ape indicat or; This appears after you start to record for a while./; Remaining bat t ery t ime indicat or/
  • Страница 27 – BACK LIGHT; indicator appears on the LCD screen or in; Функция задней подсветки будет отменена.
  • Страница 28 – Usi n g SUPER N I GHTSHOT; Night Shot Light emit t er/; и “NIGHTSHOT” начнут
  • Страница 29 – • Do not use the NightShot function in bright; Shut t er speed in t he Super Night Shot mode; • Не используйте функцию ночной съемки в; Подсветка для ночной съемки
  • Страница 30 – Se l f -t i m e r r e co r d i n g; To st o p t h e se l f -t i m e r r e co r d i n g; Press; Запись по таймеру самозапуска; Нажмите кнопку; Нажмите кнопку
  • Страница 31 – Ch e ck i n g t h e re co rd i n g; EN D SEA RCH; You can search for the next recording start point.; Проверка записи; END SEARCH
  • Страница 32 – Re c Re v i e w; •END SEARCH, EDITSEARCH and Rec Review; Просмотр записи; Нажмите кратковременно сторону – (; • Функции END SEARCH, EDITSEARCH и
  • Страница 33 – — Pl a y b a ck – Ba si cs —; Pl a y i n g b a ck a t a p e; Open the LCD panel while pressing OPEN.; To st o p p l a y b a ck; — Воспроизведение – Основные положения —; Для остановки воспроизведения
  • Страница 34 – W hen monit oring on t he LCD screen; DISPLAY; Воспроизведение ленты; Во время контроля на экране ЖКД
  • Страница 35 – Usi n g t h e d a t a co d e f u n ct i o n; Not t o display recording dat e; Использование функции кода даты; Примечания по функции кода данных
  • Страница 36 – V a r i o u s p l a y b a ck m o d e s; To a d v a n ce t h e t a p e; Для ускоренной перемотки ленты назад
  • Страница 37 – To v i e w t h e p i ct u r e a t d o u b l e sp e e d; In t he various playback modes
  • Страница 38 – Передача сигнала
  • Страница 39 – TV; V i e w i n g t h e r e co r d i n g o n TV; If your TV or VCR has an S video jack
  • Страница 40 – Bef or operat ion; If you t urn t he pow er of f; Super laser link function turns off automatically.; Перед эксплуатацией; Если Вы выключите питание; является фирменным знаком Sony
  • Страница 41 – — A d v a n ce d Re co r d i n g Op e r a t i o n s —; — Усовершенствованные операции съемки —
  • Страница 43 – Se l f -t i m e r t a p e p h o t o r e co r d i n g; In the stadby mode, press; To ca n ce l se l f -t i m e r r e co r d i n g
  • Страница 44 – Pr i n t i n g t h e st i l l i m a g e; LINE IN
  • Страница 45 – M ENU; Usi n g t h e w i d e m o d e; . The picture during playing back on a normal; To ca n ce l t h e w i d e m o d e; Set 16:9WIDE to OFF in the menu settings.; During recording; . Изображение во время; Для отмены широкоэкранного режима; Во время записи
  • Страница 46 – MONOTONE; Только введение изображения
  • Страница 47 – Usi n g t h e f a d e r f u n ct i o n; BOUNCE; Использование функции фейдера; При введении изображения; BOUNCE; Для отмены функции фейдера
  • Страница 48 – • The overlap, wipe and dot functions work only; Not e on t he bounce f unct ion; • Функция наложения изображения работает; Примечание по функции перескакивания; установках меню
  • Страница 49 – : The colour and brightness of the; SEPIA; The image expands vertically.
  • Страница 50 – PICTURE
  • Страница 51 – STILL
  • Страница 53 – To ca n ce l t h e d i g i t a l e f f e ct; Для отмены цифрового эффекта
  • Страница 55 – Usi n g t h e PROGRA M A E f u n ct i o n; Для выключения функции PROGRAM AE
  • Страница 56 – faithfully; • When you adjust the exposure manually, the; • При выполнении регулировки экспозиции
  • Страница 57 – To r e t u r n t o t h e a u t o f o cu s m o d e; Fo cu si n g m a n u a l l y; FOCUS; Фокусировка вручную; • Если Вы хотите выполнить изменение; Для возвращения в режим фокусировки; . Если Вы отпустите кнопку
  • Страница 58 – Для точной фокусировки
  • Страница 59 – VACATION; Su p e r i m p o si n g a t i t l e; Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select; Наложение титра; Повторяйте пункты
  • Страница 60 – To use t he cust om t it le; Для наложения титра во время записи; перед пунктом 2. Затем; Для использования собственного титра; • Цвет титра изменяется следующим; При выборе и установке титра; Зуммерный сигнал не будет звучать.; Во время воспроизведения
  • Страница 62 – To ch a n g e a t i t l e y o u h a v e st o r e d; To erase a charact er; M a k i n g y o u r o w n t i t l e s; Если Вы выбрали установку [
  • Страница 63 – I n se r t i n g a sce n e; Держите нажатой сторону –; • Функция памяти нуля не работает для лент,; Вставка эпизода
  • Страница 64 – To ca n ce l t h e p i ct u r e e f f e ct f u n ct i o n; — Усовершенствованные операции воспроизведения —; Нажмите кнопку PICTURE EFFECT.; • Функция эффектов изображения работает
  • Страница 65 – To ca n ce l t h e d i g i t a l e f f e ct f u n ct i o n; Нажмите кнопку DIGITAL EFFECT.; • Функция цифровых эффектов работает
  • Страница 66 – appears on the LCD screen or in the; To ca n ce l PB ZOOM f u n ct i o n; PB ZOOM; Для отмены функции PB ZOOM; Нажмите кнопку PB ZOOM.
  • Страница 67 – • PB ZOOM works only for tapes recorded in the; Pict ures processed by PB ZOOM f unct ion; PB ZOOM function is automatically canceled.; • Функция PB ZOOM работает только для
  • Страница 69 – To st o p se a r ch i n g; Для остановки поиска
  • Страница 70 – • The date search works only for tapes recorded; • Режим поиска даты функционирует только
  • Страница 71 – Se a r ch i n g f o r a p h o t o; Поиск фото
  • Страница 72 – Sca n n i n g p h o t o; PHOTO SEARCH; To st o p sca n n i n g; Сканирование фото; Для остановки сканирования
  • Страница 73 – Usi n g t h e A /V co n n e ct i n g ca b l e; — Ed i t i n g —; D u b b i n g a t a p e; S VIDEO; — Монтаж —; Перезапись ленты; Если Вы закончили перезапись ленты
  • Страница 74 – If your VCR is a monaural t ype; мини; Если Ваш КВМ монофонического типа
  • Страница 76 – See page 138 for more infomation about i.LINK.; During digit al edit ing
  • Страница 77 – – D CR-TRV 6 2 0 E o n l y; Set the POWER switch to VTR.; VIDEO; Использование с аналоговым; Аналоговые сигналы; Установите опцию A/V
  • Страница 78 – A f t e r ca p t u r i n g i m a g e s a n d so u n d; • You need to install software which can; После записи изображений и звука; • Вам нужно установить программное
  • Страница 80 – • To enable smooth transition, we recommend; • Для обеспечения плавного перехода
  • Страница 84 – To ch a n g e t h e i n se r t e n d p o i n t; Для изменения точки конца вставки
  • Страница 85 – — Cu st o m i zi n g Y o u r Ca m co r d e r —; Changing t he m enu set t ings; Изменение установок меню
  • Страница 92 – Примечания по функции устойчивой съемки; функцию устойчивой съемки.; В случае отмены функции устойчивой съемки; Появится индиктор выключенной функции устойчивой съемки; Выбор установок режима по каждому пункту; установка по умолчанию.
  • Страница 93 – Примечания по функции AUDIO MIX
  • Страница 94 – Примечания по форматированию
  • Страница 95 – Примечание по режиму REC MODE; Используйте ленты формата Hi 8; Примечания по режиму LP
  • Страница 96 – Примечания по режиму DEMO MODE
  • Страница 97 – выберется команда BL ON.
  • Страница 99 – The year changes as f ollow s:; Re se t t i n g t h e d a t e a n d t i m e; Год изменяется следующим образом:; Переустановка даты и времени
  • Страница 100 – Typical image dat a f ile name; Be f o r e u si n g “ M e m o r y St i ck ”; • You cannot record or erase still images when; — “ M e m o r y St i ck ” o p e r a t i o n s —; Перед использованием “Memory Stick”
  • Страница 101 – “M emory St ick” supplied w it h your camcorder; N o t e s o n i m a g e d a t a co m p a t i b i l i t y
  • Страница 102 – I n se r t i n g “ M e m o r y St i ck ”; Open the lid of the cassette compartment.; To e j e ct t h e “ M e m o r y St i ck ”; W hen t he access lamp is lit or f lashing; Установка “Memory Stick”; Откройте крышку кассетного отсека.; Для извлечения “Memory Stick”; Если лампочка доступа горит или мигает
  • Страница 103 – Se l e ct i n g i m a g e q u a l i t y m o d e
  • Страница 104 – STANDARD
  • Страница 105 – Number of recorded images/; Bef ore operat ion; Insert a “Memory Stick” into your camcorder.; Перед началом работы; Вставьте “Memory Stick” в Вашу видеокамеру.
  • Страница 106 – Re co r d i n g i m a g e s co n t i n u o u sl y; M ult i screen mode; • При записи быстро движущихся объектов в; Запись изображений непрерывно; Многоэкранный режим
  • Страница 108 – Co n t i n u o u s sh o o t i n g se t t i n g s; Set t ing; OFF; Установки непрерывной съемки; Установка; O F F
  • Страница 110 – Наложение неподвижного
  • Страница 111 – Insert a Hi8; Вставьте ленту Hi8
  • Страница 112 – Do either of the following:; To ch a n g e t h e m o d e se t t i n g; – Нажмите диск SEL/PUSH EXEC перед; Для изменения установки режима; Нажмите кнопку MEMORY MIX.
  • Страница 113 – You cannot change the mode setting.; Sample images; Вы не можете изменить установку режима.; Образцы изображений
  • Страница 114 – Insert a tape recorded in the Digital8; и “Memory Stick” в Вашу
  • Страница 115 – Your camcorder stops momentarily.; Вы не можете записывать звук с ленты.; Титры, наложенные на ленты
  • Страница 116 – VCR
  • Страница 117 – • Вставьте ленту, записанную в системе
  • Страница 118 – To st o p co p y i n g; Press MENU to stop copying.; Для остановки копирования
  • Страница 119 – Insert a“Memory Stick” into your camcorder.; To st o p m e m o r y p h o t o p l a y b a ck
  • Страница 120 – To play back recorded images on a TV screen; • Connect your camcorder to the TV with the A/; If “; No image is recorded on the “Memory Stick.”; NO FILE”
  • Страница 121 – mark appears above the image that is
  • Страница 122 – LANC
  • Страница 123 – To st o p co p y i n g i n t h e m i d d l e
  • Страница 124 – You cannot record the index screen.; W hen copying; Вы не можете записать индексный экран.; При копировании
  • Страница 125 – To ca n ce l m e m o r y PB ZOOM f u n ct i o n; Перед операцией
  • Страница 127 – To st o p t h e sl i d e sh o w; To view t he recorded images on TV; Для остановки показа слайдов; Нажмите кнопку MEMORY PLAY.
  • Страница 129 – To ca n ce l i m a g e p r o t e ct i o n; You cannot carry out image protection.; Для отмены защиты изображения
  • Страница 130 – DELETE; D e l e t i n g se l e ct e d i m a g e s; To ca n ce l d e l e t i n g a n i m a g e; D e l e t i n g i m a g e s; Удаление выбранных изображений; Для отмены удаления изображения
  • Страница 131 – D e l e t i n g a l l t h e i m a g e s; Удаление всех изображений
  • Страница 132 – W hile DELETING appears; You cannot delete images.; Вы не можете удалить изображения.
  • Страница 134 – To ca n ce l w r i t i n g p r i n t m a r k s; You cannot write print marks on still images.; Для отмены записи печатных знаков
  • Страница 135 – — A d d i t i o n a l I n f o r m a t i o n —; D i g i t a l 8; W h a t i s t h e “ D i g i t a l 8; Pl a y b a ck sy st e m; Display during aut omat ic det ect ion of syst em; W h e n y o u p l a y b a ck; Playing back an NTSC-recorded t ape; Что такое “Цифровая система Digital8 ”?; Используемые кассеты; Система воспроизведения
  • Страница 136 – Сигнал авторского права; При воспроизведении; Co p y r i g h t si g n a l
  • Страница 137 – A b o u t t h e N a m e “ i .LI N K”; Относительно названия “i.LINK”
  • Страница 139 – indicator flashes on the LCD screen or in the; replace t he bat t ery w it h a Sony; • Keep the lithium battery out of the reach of; Lit hium bat t ery inst alled at t he f act ory; This battery may not last 1 year.; замените
  • Страница 149 – В режиме записи; Возможная неисправность; Поиск и устранение неисправностей
  • Страница 150 – В режиме воспроизведения
  • Страница 151 – В режимах записи и воспроизведения
  • Страница 152 – Возможная причина
  • Страница 154 – Индикация самодиагностики
  • Страница 155 – Вам нужно извлечь кассету*; Предупреждающие индикаторы; Предупреждающие индикаторы и сообщения; • Лента достигла конца.
  • Страница 156 – Предупреждающие сообщения
  • Страница 157 – Usi n g y o u r ca m co r d e r a b r o a d; PAL syst em; Brazil; NTSC syst em; Бразилия; Система NTSC
  • Страница 158 – M o i st u r e co n d e n sa t i o n; I f m o i st u r e co n d e n sa t i o n o ccu r r e d; Not e on moist ure condensat ion; Конденсация влаги; Если произошла конденсация влаги; Примечание по конденсации влаги
  • Страница 159 – M a i n t e n a n ce i n f o r m a t i o n; Cl e a n i n g t h e LCD scr e e n; indicator and “; Информация по уходу; Чистка экрана ЖКД
  • Страница 160 – Pr e ca u t i o n s; Ca m co r d e r o p e r a t i o n; Меры предосторожности; Эксплуатация видеокамеры
  • Страница 161 – Co n n e ct i o n t o y o u r PC
  • Страница 162 – If bat t eries are leaking; Батарейный блок
  • Страница 164 – Технические характеристики; Видеокамера
  • Страница 165 – Ca m co r d e r
  • Страница 166 – by using; I d e n t i f y i n g t h e p a r t s a n d co n t r o l s; PLAY (воспроизведение
  • Страница 168 – • The intelligent accessory shoe supplies power
  • Страница 170 – Fasten the grip strap firmly.; Re m o t e Co m m a n d e r; Пристегните ремень для захвата плотно.; Пульт дистанционного управления
  • Страница 171 – To p r e p a r e t h e Re m o t e Co m m a n d e r; Not es on t he Remot e Commander; • Point the remote sensor away from strong light
  • Страница 172 – Op e r a t i o n i n d i ca t o r s; LCD scr e e n a n d V i e w f i n d e r /; or indicator appears.; wf; Функциональные индикаторы; Появится индикатор ,
  • Страница 175 – Руководство по быстрым функциям; Функции для регулировки экспозиции (в режиме записи)
  • Страница 177 – Алфавитный указатель
Загрузка инструкции

3-059-562-12 (1)

D i g i t a l
V i d e o Ca m e r a
Re co rd e r

Op er at i n g In st r u ct i o n s

Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите,
пожалуйста, данное руководство и сохраняйте его для
дальнейших справок.

DCR-TRV420E/TRV520E/TRV620E

DCR-TRV620E

©2000 Sony Corporation

"Загрузка инструкции" означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Краткое содержание

Страница 2 - En g l i sh; camcorder. With your Digital; W ARNING; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; ВНИМАНИЕ; or; A TTEN TI ON

2 En g l i sh We l co m e ! Congratulations on your purchase of this SonyDigital Handycam camcorder. With your Digital Handycam, you can capture life’s preciousmoments with superior picture and soundquality.Your Digital Handycam is loaded with advancedfeatures, but at the same time it is very easy t...

Страница 4 - Оглавление

4 Русский Оглавление Проверка прилагаемых принадлежностей ........ 5 Руководство по быстрому запуску .. 8 Подготовка к эксплуатации Использование данного руководства ........ 10Пункт 1 Подготовка источника питания .... 12 Установка батарейного блока ............. 12Зарядка батарейного блока ...........

Страница 8 - Руководство по быстрому запуску; Установка кассеты; на кассетном

8 Руководство по быстрому запуску Русский Руководство по быстрому запуску В данной главе приведены основные функции Вашейвидеокамеры. Подробные сведения приведены настранице в круглых скобках “( )”. Откройте крышкугнезда DC IN. Подсоедините штекертак, чтобы его знак v был направлен вверх. Установка ...

Характеристики

Другие модели - Видеокамеры Sony

Все видеокамеры Sony