Страница 2 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Батарейный блок
RU Прочтите перед началом работы Перед использованием устройства внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для дальнейших справок. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги. Не подвергайте акк...
Страница 3 - Дата изготовления изделия.; ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ; Примечание для покупателей в; Внимание
RU Дата изготовления изделия. Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодом картонной коробки. Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом картонной коробки. P/D:XX XXXX 1. Месяц изготовления 2. Год изготовления A-0, B-1, C-2...
Страница 5 - Прилагаемые принадлежности; обозначают прилагаемое количество; Использование видеокамеры; Экран ЖКД; Элементы меню, панель ЖКД и
RU Прилагаемые принадлежности Числа в круглых скобках ( ) обозначают прилагаемое количество принадлежностей. Адаптер переменного тока (1) Кабель питания (1) Соединительный A/V кабель (1) USB-кабель (1) Перезаряжаемый батарейный блок NP-FV30 (1) CD-ROM “Handycam” Application Software ...
Страница 8 - Примечания по эксплуатации; Примечание относительно
RU Примечания по эксплуатации Запрещается выполнять указанные ниже действия. В противном случае это может привести к повреждению носителя записи, невозможности воспроизведения или утрате записанных изображений и другим неисправностям. Извлекать карту памяти, если индикатор доступа (стр. 20) горит ил...
Страница 9 - Последовательность операций; Воспроизведение фильмов и фотографий
RU Последовательность операций Начало работы (стр. 12) Подготовьте источник питания и носитель записи. Запись фильмов и фотографий (стр. 22) Запись фильмов стр. 23 Изменение режима записи Предполагаемое время записи (ДАННЫЕ О НОСИТ.) Фотосъемка стр. 25 Воспроизведение фильмов и фотографий Во...
Страница 10 - Содержание
10 RU Содержание Прочтите перед началом работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Последовательность операций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Страница 11 - Настройка видеокамеры
11 Со дер ж ание RU Настройка видеокамеры Использование меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Получение подробной информации в Руководстве по “Handycam” . . . . . . . . . . . . . ....
Страница 12 - Начало работы; Шаг 1: зарядка батарейного блока
1 RU Начало работы Шаг 1: зарядка батарейного блока Можно зарядить батарейный блок “InfoLITHIUM” (серии V) после подключения его к видеокамере. DCR-SX15E/SX20E Батарейный блок Гнездо DC IN Штекер постоянного тока Адаптер переменного тока Кабель питания Индикатор CHG (зарядка) К электрической розетке...
Страница 13 - Время зарядки
1 На ча ло рабо ты RU Примечания К видеокамере запрещается подключать любые батарейные блоки “InfoLITHIUM”, отличные от батарейных блоков серии V. 1 Выключите видеокамеру, закрыв экран ЖКД. 2 Подсоедините батарейный блок, сдвинув его в направлении стрелки до щелчка. 3 Подключите адаптер переменного ...
Страница 14 - Извлечение батарейного блока; Зарядка батарейного блока за границей; Примечания о батарейном блоке
1 RU Извлечение батарейного блока Закройте экран ЖКД. Сдвиньте рычаг освобождения батарейного блока BATT (батарея) ( ) и извлеките батарейный блок ( ). Использование электрической розетки в качестве источника питания Соедините компоненты таким же образом, как описано в разделе “Шаг 1: зарядка ба...
Страница 15 - Шаг 2: включение питания и установка даты и; Откройте экран ЖКД видеокамеры.; Видеокамера включится.; Выберите нужный географический регион с помощью; многофункционального
1 На ча ло рабо ты RU Шаг 2: включение питания и установка даты и времени 1 Откройте экран ЖКД видеокамеры. Видеокамера включится. 2 Выберите нужный географический регион с помощью / кнопками / многофункционального переключателя, удерживайте нажатой центральную часть многофункционального переклю...
Страница 16 - Выберите необходимый элемент с помощью кнопок; кнопками; Запускается отсчет времени.
1 RU 4 Выберите [ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ] кнопками / многофункционального переключателя, затем нажмите центральную часть многофункционального переключателя. Если для параметра [ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ] установить значение [ВКЛ], значение часов увеличится на 1 час. 5 Выберите [ДАЛЕЕ] кнопками многофункционального пе...
Страница 17 - Отключение питания; Использование многофункционального переключателя; многофункционального переключателя.; Изменение настройки языка
1 На ча ло рабо ты RU Примечания Дата и время не отображаются во время записи, однако они автоматически записываются на носитель записи и могут отображаться во время воспроизведения. Для отображения даты и времени нажмите (MENU) [Показать др.] [УСТ.ВОСПРОИЗВ.] (в категории [ВОСПРОИЗВЕД.]) [КОД...
Страница 18 - Шаг 3: подготовка носителя записи; видеокамеры отображаются следующие значки.; Выберите; Носитель записи изменяется.
1 RU Шаг 3: подготовка носителя записи Используемые носители записи различаются в зависимости от видеокамеры. На экране видеокамеры отображаются следующие значки. DCR-SX1E/SX0E: Карта памяти DCR-SR1E/SR0E: * Внутренний жесткий диск Карта памяти * По умолчанию как фильмы, так и фотографии записываютс...
Страница 19 - Проверка параметров носителя записи; Типы карт памяти, которые можно использовать с видеокамерой
1 На ча ло рабо ты RU Выбор носителя записи для фотографий (DCR-SR15E/SR20E) Выберите (MENU) [Показать др.] [УСТАН.НОСИТЕЛЯ] (в категории [УПРАВЛ.НОСИТ.]) [УСТ.НОС.ФОТО]. Появится экран [УСТ.НОС.ФОТО]. Выберите требуемый носитель записи. Выберите [ДА] . Носитель записи изменяется. Пров...
Страница 20 - Размеры карт памяти, которые можно использовать с видеокамерой
0 RU Примечания С этой видеокамерой нельзя использовать карты памяти MultiMediaCard. Изображения, записанные на карты памяти SDXC, не удастся воспроизвести или импортировать на подключенных к этой камере с помощью кабеля USB компьютерах, аудио-/видеокомпонентах и т.д., не поддерживающих систему exFA...
Страница 21 - Извлечение карты памяти; Откройте крышку и однократно слегка нажмите на карту памяти.; Копирование фильмов и фотографий с внутреннего носителя записи
1 На ча ло рабо ты RU Примечания Если отображается сообщение [Не удалось создать новый файл базы изображений. Возможно,недостаточно свободного места.], инициализируйте карту памяти, выбрав (MENU) [Показать др.] [ФОРМАТ.НОСИТ.] (в категории [УПРАВЛ.НОСИТ.]) [КАРТА ПАМЯТИ] (DCR-SR15E/SR20E) [Д...
Страница 22 - Запись/воспроизведение; Запись; По умолчанию фильмы записываются на следующий носитель записи.; Открытие крышки объектива; Передвиньте переключатель LENS COVER, чтобы открыть.; Закрепите наручный ремешок.
RU Запись/воспроизведение Запись По умолчанию фильмы записываются на следующий носитель записи. DCR-SX15E/SX20E: карта памяти DCR-SR15E/SR20E: встроенный жесткий диск Советы Для получения информации о смене носителя записи см. стр. 18 (DCR-SR15E/SR20E). Открытие крышки объектива Передвиньте переключ...
Страница 23 - Запись фильмов
Запись/воспроизве дение RU 2 Откройте экран ЖКД видеокамеры. Видеокамера включится. Можно переключать режимы записи с помощью кнопки MODE. Нажимайте MODE до тех пор, пока не отобразится значок требуемого режима. Запись фильмов Нажмите кнопку START/STOP, чтобы начать запись. Для того чтобы остановить...
Страница 25 - Код данных во время записи; Для отображения элемента выберите; Фотосъемка; Нажимайте MODE до тех пор, пока не отобразится значок
Запись/воспроизве дение RU Код данных во время записи Дата записи, время и условия записываются автоматически на носитель записи. Они не отображаются во время записи. Однако во время воспроизведения данную информацию можно просмотреть, выбрав параметр [КОД ДАННЫХ]. Для отображения элемента выберите ...
Страница 27 - Воспроизведение; на видеокамере; следующие носители записи.; Нажмите; Через несколько секунд появляется экран VISUAL INDEX.; просмотра фотографии.; Фильмы отображаются и сортируются по дате записи.
Запись/воспроизве дение RU Воспроизведение на видеокамере По умолчанию выполняется воспроизведение фильмов и фотографий, записанных на следующие носители записи. DCR-SX15E/SX20E: карта памяти DCR-SR15E/SR20E: встроенный жесткий диск Советы Для получения информации о смене носителя записи (DCR-SR15E/...
Страница 28 - Возврат к экрану записи.; Воспроизведение фильмов; Видеокамера начнет воспроизведение выбранного фильма.; Регулировка громкости фильмов; Во время воспроизведения фильмов выберите
RU Возврат к экрану записи. отображается с фильмами или фотографиями, которые были воспроизведены или записаны последними. Если выбрать фильм или фотографию со значком , можно продолжить воспроизведение с предыдущего момента. ( отображается на фотографиях, записанных на карту памяти.) Воспро...
Страница 29 - Просмотр фотографий; На экране видеокамеры отображается выбранная фотография.
Запись/воспроизве дение RU Просмотр фотографий На экране видеокамеры отображается выбранная фотография. Советы При просмотре фотографий, записанных на карту памяти, на экране появляется значок (папка воспроизведения). Предыдущая Переход к экрану VISUAL INDEX Запуск/остановка слайд-шоуСледующая O...
Страница 30 - Воспроизведение изображений на телевизоре; прилагаемые к подключаемому устройству.
0 RU Воспроизведение изображений на телевизоре Подключите видеокамеру к входному гнезду, которым оснащен телевизор или видеомагнитофон, с помощью соединительного кабеля A/V (прилагается). Для этой операции подключите видеокамеру к электрической розетке с помощью прилагаемого адаптера переменного ток...
Страница 31 - Подключение к телевизору через видеомагнитофон; телевизора или видеомагнитофона.
1 Запись/воспроизве дение RU Подключение к телевизору через видеомагнитофон Подключите видеокамеру к входу LINE IN видеомагнитофона с помощью соединительного кабеля A/V. Установите переключатель входного сигнала на видеомагнитофоне в положение LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 и т.д.). Подключение к монофониче...
Страница 32 - Эффективное использование видеокамеры; Удаление фильмов и; Можно освободить пространство на; Одновременное удаление всех
RU Эффективное использование видеокамеры Удаление фильмов и фотографий Можно освободить пространство на носителе записи, удалив на нем фильмы и фотографии. Примечания После удаления невозможно восстановить изображения. Заранее сохраните все важные фильмы и фотографии. Во время удаления изображений н...
Страница 34 - Сохранение фильмов и фотографий на компьютере; Подготовка; При использовании Macintosh
RU Сохранение фильмов и фотографий на компьютере Подготовка компьютера (Windows) C помощью “PMB (Picture Motion Browser)” возможно выполнение следующих операций. Импортирование изображений на компьютер. Просмотр и редактирование импортированных изображений. Создание диска. Загрузка фильмов и фотогра...
Страница 35 - Появится экран установки.; Выберите страну или регион.; На дисплее видеокамеры
Со хранение фи льмов и фо тог рафий на к омпью тере RU Шаг 2. Установка прилагаемого программного обеспечения “PMB” Установите “PMB” перед подключением видеокамеры к компьютеру. Примечания Если на компьютере установлена более ранняя версия “PMB”, чем 5.0.00, можно запускать все приложения из “PMB La...
Страница 37 - Запуск PMB
Со хранение фи льмов и фо тог рафий на к омпью тере RU Отключение видеокамеры от компьютера Щелкните значок в правом нижнем углу рабочего стола компьютера [Безопасное извлечение запоминающего устройства для USB]. Выберите [КНЦ] [ДА] на экране видеокамеры. Отсоедините кабель USB. Примечания...
Страница 38 - Фильмы и фотографии, записанные на
RU Создание диска одним нажатием (One Touch Disc Burn) Фильмы и фотографии, записанные на видеокамеру, но еще не сохраненные с помощью функции One Touch Disc Burn, могут быть сохранены на диске автоматически. Вначале установите “PMB” (стр. 34). Тем не менее, не запускайте “PMB”. Подсоедините видеока...
Страница 40 - Создание диска; ранее импортированные на компьютер; В верхней части окна щелкните; Появится окно для выбора фильмов.; Копирование диска
0 RU Создание диска Создать диск можно, выбирая фильмы, ранее импортированные на компьютер (стр. 39). 1 Включите компьютер и поместите неиспользованный диск в дисковод DVD. Для получения дополнительной информации о типах дисков, которые можно использовать, см. стр. 34. Если автоматически запускается...
Страница 41 - Захват фотографии из фильма
1 Со хранение фи льмов и фо тог рафий на к омпью тере RU Захват фотографии из фильма Можно сохранить кадр из фильма в качестве фотографии.В “PMB” дважды щелкните на фильме, который необходимо отредактировать, затем в правой части экрана выберите [Показать палитру редактирования] [Сохранить кадр]. ...
Страница 42 - Сохранение изображений с помощью внешнего устройства; Сохранение; Можно сохранить фильмы и
RU Сохранение изображений с помощью внешнего устройства Сохранение изображений на внешнем носителе (ПРЯМОЕ КОПИР.) Можно сохранить фильмы и фотографии на внешний носитель (USB-накопитель), например, на внешний жесткий диск. Кроме того, можно воспроизвести изображения на видеокамере или другом устрой...
Страница 43 - на экране; При подключении внешнего
Со хранение изображ ений с помощью внешнег о у стройства RU 4 Подсоедините переходной кабель USB к гнезду (USB) видеокамеры. Когда отобразится экран [Создать новый файл базы изображений.], выберите [ДА]. 5 Выберите [Копировать.] на экране видеокамеры. DCR-SR15E/SR20E: Можно сохранить на внешний но...
Страница 44 - Завершение соединения внешнего
RU Выберите (MENU) [Показать др.] [КОПИР.ФИЛЬМА] (при выборе фильмов)/[КОПИРОВ. ФОТО] (при выборе фотографий). Следуйте инструкциям на экране, чтобы выбрать носитель записи (DCR-SR15E/SR20E) и способы выбора изображений. Если выбран [КОПИР.по выбору], выберите изображение, которое требуетс...
Страница 45 - Создание диска с
Со хранение изображ ений с помощью внешнег о у стройства RU Создание диска с использованием DVD-рекордера, записывающего устройства Создание диска с помощью специального устройства записи DVD, DVDirect Express С помощью специального устройства записи DVD, DVDirect Express (продается отдельно) можно ...
Страница 46 - Настройка диска с помощью ФУНК.
RU Выберите [КНЦ] [ИЗВЛЕЧЬ ДИСК] на экране. По завершении операции извлеките диск. Выберите на экране, затем отсоедините кабель USB. Настройка диска с помощью ФУНК. ЗАП.ДИСК. Эту операцию следует выполнять в следующих случаях: При перезаписи нужного изображения При создании нескольких копий ...
Страница 48 - Отсоедините кабель USB.
RU Включите видеокамеру и подключите устройство записи DVD к гнезду (USB) видеокамеры с помощью USB-кабеля (прилагается). На дисплее видеокамеры появляется экран [ВЫБОР USB]. Если экран [ВЫБОР USB] не отображается, выберите (MENU) [Показать др.] [ПОДКЛ.К USB] (в категории [ДРУГИЕ]). Выбери...
Страница 50 - Использование меню; эффективного использования видеокамеры.; РУЧНАЯ НАСТР. (Элементы, настраиваемые для соответствия условиям; Рабочие меню
0 RU Настройка видеокамеры Использование меню С помощью меню можно использовать различные полезные функции, а также изменять различные настройки. С помощью функций меню можно добиться более эффективного использования видеокамеры. В каждой из восьми категорий меню видеокамеры имеются различные элемен...
Страница 52 - Использование МОЕ МЕНЮ; для каждого МОЕ МЕНЮ в категории ФИЛЬМ, ФОТО и ВОСПРОИЗВЕД.
RU Использование МОЕ МЕНЮ Можно упростить использование элементов меню, зарегистрировав наиболее часто используемые элементы в МОЕ МЕНЮ. Можно зарегистрировать 6 элементов меню для каждого МОЕ МЕНЮ в категории ФИЛЬМ, ФОТО и ВОСПРОИЗВЕД. Пример: удаление [ФОКУСИРОВКА] и регистрация [ ФЕЙДЕР] Выбери...
Страница 53 - Использование OPTION MENU
Настройк а вид еокамеры RU Использование OPTION MENU OPTION MENU отображается подобно всплывающему окну, которое появляется при нажатии правой кнопкой мыши компьютера. Если в нижней правой части экрана отображается , можно использовать OPTION MENU. Выберите , после чего отобразятся элементы меню, со...
Страница 54 - Списки меню
RU Списки меню Категория (РУЧНАЯ НАСТР.) ВЫБОР СЦЕНЫ ........................ Выбор подходящей установки для записи в соответствии с типом сцены, например, ночной режим или пляж. ФЕЙДЕР ................................ Осветление или затемнение сцены. БАЛАНС БЕЛ ............................ Регулиро...
Страница 57 - Получение
Настройк а вид еокамеры RU Получение подробной информации в Руководстве по “Handycam” Руководство по “Handycam” – это руководство пользователя, предназначенное для чтения с экрана компьютера. См. Руководство по “Handycam” для получения дополнительной информации об эксплуатации видеокамеры. 1 Для уст...
Страница 58 - Дополнительная информация; Устранение; В случае возникновения неполадок
RU Дополнительная информация Устранение неисправностей В случае возникновения неполадок при работе с видеокамерой выполните описанные ниже действия. Проверьте список (стр. 58 – 60) и осмотрите видеокамеру. Отсоедините источник питания, подсоедините снова приблизительно через 1 минуту и включите ...
Страница 61 - Время записи; Приблизительное время работы при; Приблизительное время работы при
1 Д ополните льна я информаци я RU Время записи фильмов/количество записываемых фотографий Предполагаемое время записи и воспроизведения с каждым батарейным блоком Время записи Приблизительное время работы при использовании полностью заряженного батарейного блока. DCR-SR15E/SR20E (единицы: минуты) Б...
Страница 62 - Внутренний жесткий диск; Внутренний носитель записи; Можно записать не более 9999
RU Предполагаемое время записи фильма Внутренний жесткий диск DCR-SR15E/SR20E (единицы: минуты) Режим записи Время записи [HQ] 1220 [SP] 1750 [LP] 3660 Советы Можно записать фильмы с количеством сцен не более 9999. Максимальное время непрерывной записи фильмов составляет примерно 13 часов. На данной...
Страница 63 - Меры; Использование и уход
Д ополните льна я информаци я RU Меры предосторожности Использование и уход Не используйте и не храните видеокамеру и принадлежности в следующих местах. В местах со слишком высокой или низкой температурой или высокой влажностью. Не подвергайте устройства воздействию температур, превышающих 60 C, н...
Страница 66 - Система
RU Технические характеристики Система Формат сигнала: цвет PAL, стандарты CCIR Формат записи фильмов: Видео: MPEG-2 PS Система аудиозаписи: Dolby Digital, 2-канальная Dolby Digital Stereo Creator Формат файлов фотографий : совместимо с DCF Ver.2.0 : совместимо с Exif Ver.2.21 : совместимо с MPF Base...
Страница 67 - Аккумуляторный батарейный блок; О товарных знаках
Д ополните льна я информаци я RU Адаптер переменного тока AC-L200C/ AC-L200D Требования к источнику питания: переменный ток 100 В - 240 В 50 Гц/60 Гц Потребление тока: 0,35 A - 0,18 A Потребляемая мощность: 18 W Выходное напряжение: 8,4 В * постоянного тока Рабочая температура: от 0 C до 40 C Те...
Страница 68 - Краткий справочник; Индикаторы экрана; Левый верхний угол
RU Краткий справочник Индикаторы экрана Левый верхний угол Индикация Значение Кнопка MENUЗапись по таймеру автозапускаНизкий уровень ИСХ. УР.МИКР.ВЫБОР Ш/ФОРМВСТР.ЗУМ МИКР. 60 мин Оставшийся заряд батареиЗаписываемая папка на карте памятиVIDEO LIGHTКнопка возврата Центр Индикация Значение [ОЖИДАН]/ ...
Страница 73 - Алфавитный указатель
RU Краткий справо чник Алфавитный указатель Д ДАТА/ВРЕМЯ ............................17 З Запись ..........................................23Зарядка батарейного блока ....12Зарядка батарейного блока за границей .....................................14Захват фотографии из фильма .........................