Страница 2 - camcorder. With your Digital; W ARNING; En g l i sh; or; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
2 Congratulations on your purchase of this SonyDigital Handycam camcorder. With your Digital Handycam you can capture life’s preciousmoments with superior picture and soundquality.Your Digital Handycam is loaded with advancedfeatures, but at the same time it is very easy touse. You will soon be prod...
Страница 5 - Основные функции; Запись изображений на Вашем компьютере
5 Русский Основные функции Съемка движущихся или неподвижных изображений и их воспроизведение • Запись изображения на ленту (стр. 30)• Запись неподвижного изображения на ленту (стр. 55)• Воспроизведение ленты (стр. 46)• Запись неподвижных изображений на “Memory Stick” (только модель DCR-PC9E) (стр. ...
Страница 8 - Оглавление; Подготовка к эксплуатации
8 Русский Оглавление Основные функции ................................... 5 Руководство по быстромузапуску ..................................................... 12 Подготовка к эксплуатации Использование данного руководства .. 14Проверка прилагаемых принадлежностей .....................................
Страница 9 - Дополнительная информация
9 Оглавление Операции с “Memory Stick”(только модель DCR-PC9E) Использование “Memory Stick” – Введение ...................................... 147 Запиcь неподвижных изображений на “Memory Stick” – Фотозапись ссохранением в памяти ................... 159 Запись изображения с ленты как неподвижного из...
Страница 12 - Установка кассеты; EJECT в; Руководство по быстрому запуску; был направлен в сторону
12 3 2 Русский Руководство по быстрому запуску Установка кассеты (стр. 27) Подсоединение провода электропитания (стр. 24) При пользовании видеокамерой вне помещения используйте батарейный блок(стр. 18). 1 Передвиньте OPEN/ Z EJECT в направлениистрелки и откройтекрышку. 2 Нажмите посрединезадней стор...
Страница 13 - Видоискатель; Запись изображения; ПРИМЕЧАНИЕ
13 POWER MEMORY VCR CAMERA OFF (CHARGE) LOCK POWER MEMORY VCR CAMERA OFF (CHARGE) LOCK POWER MEMORY VCR CAMERA OFF (CHARGE) LOCK Видоискатель Если панельЖКД закрыта,потянитевидоискатель дотех пор, пока онне защелкнится Запись изображения (стр. 30) Контроль воспроизводимого изображения наэкране ЖКД (...
Страница 14 - — Ge t t i n g st a r t e d —; Usi n g t h i s m a n u a l; Type of dif f erence
14 — Ge t t i n g st a r t e d — Usi n g t h i s m a n u a l The instructions in this manual are for the twomodels listed in the table below. Before you startreading this manual and operating yourcamcorder, check the model number by lookingat the bottom of your camcorder. The DCR-PC9Eis the model us...
Страница 15 - N o t e o n Ca sse t t e M e m o r y
15 G etting s tarted Подготовка к эксплуатации N o t e o n Ca sse t t e M e m o r y Your camcorder is based on the DV format. Youcan only use mini DV cassettes with yourcamcorder. We recommend that you use a tapewith cassette memory . The functions which require different operationsdepending on whet...
Страница 16 - • Do not let your camcorder get wet. Keep your
16 Usi n g t h i s m a n u a l Pr e ca u t i o n s o n ca m co r d e r ca r e Le n s a n d LCD scr e e n /f i n d e r ( o nm o u n t e d m o d e l s o n l y ) • The LCD screen and t he f inder aremanuf act ured using ext remely high-precision t echnology, so over 99.99% of t hepixels are operat iona...
Страница 17 - European models only
17 G etting s tarted Подготовка к эксплуатации Ch e ck i n g su p p l i e da cce sso r i e s 7 1 W ireless Remot e Commander (1) (p. 251) 2 AC-L10A/ L10B/ L10C AC pow er adapt or (1), M ains lead (1) (p. 24) 3 NP-FM 30 bat t ery pack (1) (p. 18, 19) 4 R6 (size AA) bat t ery f or Remot eCommander (2)...
Страница 18 - I n st a l l i n g t h e b a t t e r y p a ck; terminal cover in the direction of the arrow; St e p 1 Pre p a r i n g t h e; To r e m o v e t h e b a t t e r y p a ck; Not e on t he bat t ery t erminal cover; Установка батарейного блока; Пункт 1 Подготовка; Для снятия батарейного блока
18 I n st a l l i n g t h e b a t t e r y p a ck (1 ) While sliding BATT (battery) release lever inthe direction of the arrow 1 , slide the battery terminal cover in the direction of the arrow 2 . (2 ) Insert the battery pack in the direction of thearrow until it clicks. St e p 1 Pre p a r i n g t h...
Страница 19 - Ch a r g i n g t h e b a t t e r y p a ck; mark facing the Holding Grip.; A f t e r ch a r g i n g t h e b a t t e r y p a ck; St e p 1 Pr e p a r i n g t h e p o w e r; штекера был направлен в сторону; После зарядки батарейного блока
19 G etting s tarted Подготовка к эксплуатации Ch a r g i n g t h e b a t t e r y p a ck Use the battery pack after charging it for yourcamcorder.Your camcorder operates only with the“InfoLITHIUM” battery pack (M series).See page 229 for details of “InfoLITHIUM”battery pack. (1 ) Open the DC IN jack...
Страница 20 - Ch a r g i n g t i m e /V e r e i st e o p l a a d t i j d; Батарейный блок; Пункт 1 Подготовка источника; Примечание; C для зарядки полностью
20 Not e Prevent metallic objects from coming into contactwith the metal parts of the DC plug of the ACpower adaptor. This may cause a short-circuit,damaging the AC power adaptor. W hile charging t he bat t ery pack, t he CHARGElamp f lashes in t he f ollow ing cases: – The battery pack is not insta...
Страница 21 - Re co r d i n g t i m e /; Recording w it h t he view f inder/
21 G etting s tarted Подготовка к эксплуатации Approximate minutes when you use afullycharged battery * Approximate continuous recording time at 25°C (77 °F). The battery life will be shorter if youuse your camcorder in a cold environment. * * Approximate number of minutes whenrecording while you re...
Страница 22 - Playing t ime on LCD screen/
22 Pl a y i n g t i m e / Время воспроизведения DCR-PC9E Bat t ery pack/ Playing t ime on LCD screen/ Playing t ime w it h LCD closed/ Батарейный блок Время воспроизведения Время воспроизведения на экране ЖКД при закрытом ЖКД NP-FM30 (supplied)/ 90 125 (прилагается) NP-FM50 150 200 NP-FM70 310 415 N...
Страница 23 - Recommended charging t emperat ure
23 G etting s tarted Подготовка к эксплуатации If t he pow er goes of f alt hough t he bat t eryremaining indicat or indicat es t hat t he bat t erypack has enough pow er t o operat e Charge the battery pack fully again so that theindication on the battery remaining indicator iscorrect. Recommended ...
Страница 24 - Co n n e ct i n g t o a w a l l so ck e t; mark facing the; PRECAUTION; • The AC power adaptor can supply power even; Using a car bat t ery; штекера; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; • Питание от сетевого адаптера переменного
24 Co n n e ct i n g t o a w a l l so ck e t When you use your camcorder for a long time,we recommend that you power it from a wallsocket using the AC power adaptor. (1 ) Open the DC IN jack cover and connect theAC power adaptor supplied with yourcamcorder to the DC IN jack on yourcamcorder with the...
Страница 25 - St e p 2 Se t t i n g t h e; FN; Пункт 2 Установка даты; Выберите
25 G etting s tarted Подготовка к эксплуатации St e p 2 Se t t i n g t h e d a t e a n d t i m e Set the date and time settings when you use yourcamcorder for the first time. “CLOCK SET” willbe displayed each time that you set the POWERswitch to CAMERA or MEMORY (DCR-PC9Eonly) unless you set the dat...
Страница 26 - The year changes as f ollow s:; To r e t u r n t o FN; If you do not set t he dat e and t ime; St e p 2 Se t t i n g t h e d a t e a n d t i m e; Год изменяется следующим образом:; Для возврата в положение FN; Если Вы не установите дату и время
26 The year changes as f ollow s: To r e t u r n t o FN Press EXIT. If you do not set t he dat e and t ime “– – – – – – – –” and “– –:– –:– –” are recorded onthe data code of the tape and the “Memory Stick”(DCR-PC9E only). Not e on t he t ime indicat or The internal clock of your camcorder operates ...
Страница 27 - To e j e ct a ca sse t t e; Not es; St e p 3 I n se r t i n g a; Для извлечения кассеты; Примечания
27 G etting s tarted Подготовка к эксплуатации (1 ) Install the battery pack, or connect the ACpower adaptor for the power supply (p. 18 to24). (2 ) Slide OPEN/ Z EJECT in the direction of the arrow and open the lid. The cassettecompartment automatically lifts up andopens. (3 ) Push the middle porti...
Страница 28 - Press OPEN to open the LCD panel.; Press EXEC or; St e p 4 Usi n g t h e; В режиме CAMERA; Пункт 4 Использование; Нажмите EXEC или
28 Your camcorder has operation buttons on theLCD screen. Touch the LCD panel directly tooperate each function. I n CA M ERA o r V CR ( D CR-PC9 E) /PLA Y ER ( D CR-PC6 E) m o d e (1 ) Install the battery pack, or connect the ACpower adaptor for the power supply (p. 18 to24). (2 ) Press OPEN to open...
Страница 29 - St e p 4 Usi n g t h e t o u ch p a n e l; To ca n ce l se t t i n g s; Пункт 4 Использование сенсорной; Для отмены установок
29 G etting s tarted Подготовка к эксплуатации St e p 4 Usi n g t h e t o u ch p a n e l To ca n ce l se t t i n g s Press OFF to return to PAGE1/PAGE2/ PAGE3. Not es • When using the touch panel, press operation buttons with your thumb supporting the LCDscreen from the back side of it or press thos...
Страница 30 - — Re co r d i n g – Ba si cs —; Re co rd i n g a p i ct u re; Your camcorder automatically focuses for you.
30 — Re co r d i n g – Ba si cs — Re co rd i n g a p i ct u re Your camcorder automatically focuses for you. (1 ) Remove the lens cap and pull the lens capstring to fix it. (2 ) Install the power source and insert a cassette.See “Step 1” and “Step 3” for moreinformation (p. 18, 27). (3 ) Pull down t...
Страница 31 - A f t e r r e co r d i n g; Remove the battery pack.; – When you use a tape with cassette memory,; После записи; Удалите батарейный блок.
31 R ecording – B asic s Запись – Основные положения A f t e r r e co r d i n g (1 ) Set the POWER switch to OFF (CHARGE). (2 ) Close the LCD panel and set the Holding Gripback to the previous position. (3 ) Eject the cassette. (4 ) Remove the battery pack. Not es • Fasten the grip strap firmly.• Do...
Страница 32 - Recording dat a; Данные записи
32 If you leave your camcorder in t he st andbymode f or 5 minut es w hile t he casset t e isinsert ed Your camcorder automatically turns off. This isto save battery power and to prevent battery andtape wear. To resume the standby mode, set thePOWER switch to OFF (CHARGE), and toCAMERA again. Howeve...
Страница 33 - A d j u st i n g t h e LCD scr e e n; Not e
33 R ecording – B asic s Запись – Основные положения A d j u st i n g t h e LCD scr e e n The LCD panel moves about 90 degrees to theviewfinder side and about 180 degrees to the lensside. When closing the LCD panel, set it vertically, andswing it into the camcorder body. Not e When using the LCD scr...
Страница 34 - Sh o o t i n g w i t h t h e M i r r o r M o d e; Pict ure in t he mirror mode; Xz; Изображение в зеркальном режиме
34 Sh o o t i n g w i t h t h e M i r r o r M o d e This feature allows the camera subject to viewhim- or herself on the LCD screen.The subject uses this feature to check his or herown image on the LCD screen while you look atthe subject in the viewfinder. In CAMERA or MEMORY (DCR-PC9E only)mode. Pu...
Страница 35 - LCD screen backlight; The recorded picture will not be affected.; Нажмите; Задняя подсветка экрана ЖКД; Это не повлияет на записанное изображение.; OPEN; Индикатор полосы
35 R ecording – B asic s Запись – Основные положения A d j u st i n g t h e b r i g h t n e ss o f t h eLCD scr e e n (1 ) In CAMERA or MEMORY (DCR-PC9E only)mode, press FN and select PAGE2.In VCR (DCR-PC9E)/PLAYER (DCR-PC6E)mode, press FN to display PAGE1 (p. 29). (2 ) Press LCD BRT. The screen to ...
Страница 36 - A d j u st i n g t h e v i e w f i n d e r; View f inder backlight; Задняя подсветка видоискателя
36 A d j u st i n g t h e v i e w f i n d e r If you record pictures with the LCD panel closed,check the picture with the viewfinder. Adjust theviewfinder lens to your eyesight so that theindicators in the viewfinder come into sharpfocus. Pull out the viewfinder and move the viewfinderlens adjustmen...
Страница 37 - Usi n g t h e zo o m f e a t u r e; To use zoom great er t han 10; Zoom greater than 10; Сторона “W”: для широкоугольного вида; Наезд видеокамеры более, чем 10; Наезд видеокамеры более 10
37 R ecording – B asic s Запись – Основные положения Usi n g t h e zo o m f e a t u r e Move the power zoom lever a little for a slowerzoom. Move it further for a faster zoom.Using the zoom function sparingly results inbetter-looking recordings.“T” side: for telephoto (subject appears closer)“W” sid...
Страница 38 - W hen you shoot close t o a subject; • Digital zoom starts to function when zoom; При съемке объекта с близкого положения; • Цифровой вариообъектив начинает; Remaining bat t ery t ime indicat or/; Remaining t ape indicat or/
38 Re co r d i n g a p i ct u r e W hen you shoot close t o a subject If you cannot get a sharp focus, move the powerzoom lever to the “W” side until the focus issharp. You can shoot a subject that is at leastabout 80 cm (about 2 feet 5/8 inch) away fromthe lens surface in the telephoto position, or...
Страница 39 - Remaining bat t ery t ime indicat or; Код времени
39 R ecording – B asic s Запись – Основные положения Re co r d i n g a p i ct u r e Remaining bat t ery t ime indicat or The remaining battery time indicator roughlyindicates the recording time. The indicator maynot be correct, depending on the conditions inwhich you are recording. When you close th...
Страница 40 - indicator appears on the screen.; During back light f unct ion; BACK LIGHT
40 Sh o o t i n g b a ck l i t su b j e ct s– BA CK LI GHT When you shoot a subject with the light sourcebehind the subject or a subject with a lightbackground, use the backlight function. Press BACK LIGHT in CAMERA or MEMORY(DCR-PC9E only) mode.The . indicator appears on the screen. To cancel, pres...
Страница 41 - and “NIGHTSHOT” indicators flash on the; Usi n g Su p e r N i g h t Sh o t; Slide NIGHTSHOT to ON in CAMERA mode.; Usi n g t h e N i g h t Sh o t Li g h t; и “NIGHTSHOT” начнут; Night Shot Light emit t er/
41 R ecording – B asic s Запись – Основные положения Sh o o t i n g i n t h e d a r k– N I GHTSHOT/SUPER N I GHTSHOT The NightShot function enables you to shoot asubject in a dark place. For example, you cansatisfactorily record the environment ofnocturnal animals for observation when you usethis fu...
Страница 42 - • Не используйте функцию ночной съемки в; Подсветка для ночной съемки
42 Re co r d i n g a p i ct u r e Not es • Do not use the NightShot function in bright places (ex. outdoors in the daytime). This maycause your camcorder to malfunction. • When you keep NIGHTSHOT set to ON in normal recording, the picture may be recordedin incorrect or unnatural colours. • If focusi...
Страница 43 - Se l f -t i m e r r e co r d i n g; In the standby mode, press FN and select; To st o p t h e co u n t d o w n; Press SELFTIMER so that the; Для остановки обратного отсчета; – Переключатель POWER будет установлен в
43 R ecording – B asic s Запись – Основные положения Se l f -t i m e r r e co r d i n g Recording with the self-timer starts in 10 secondsautomatically. You can also use the RemoteCommander for this operation. (1 ) In the standby mode, press FN and select PAGE3 (p. 28). (2 ) Press SELFTIMER. The (se...
Страница 44 - EN D SEA RCH; Ch e ck i n g t h e re co rd i n g; Re c Re v i e w; EDIT; Проверка записи; Просмотр записи; Снова нажмите END SCH.
44 You can use these buttons to check the recordedpicture or shoot so that the transition between thelast recorded scene and the next scene you recordis smooth. EN D SEA RCH You can go to the end of the recorded sectionafter you record. (1 ) In the standby mode, press FN to displayPAGE1 (p. 28). (2 ...
Страница 45 - ED I TSEA RCH; End search f unct ion; EDITSEARCH; Держите нажатой сторону; Нажмите кратковременно сторону; Функция поиска конца
45 R ecording – B asic s Запись – Основные положения Ch e ck i n g t h e r e co r d i n g— EN D SEA RCH / ED I TSEA RCH /Re c Re v i e w ED I TSEA RCH You can search for the next recording start point. (1 ) In the standby mode, press FN to displayPAGE1. (2 ) Press MENU, then set EDITSEARCH to ON in ...
Страница 46 - — Pl a y b a ck – Ba si cs —; Pl a y i n g b a ck a t a p e; — Воспроизведение – Основные положения —; Воспроизведение ленты
46 — Pl a y b a ck – Ba si cs — Pl a y i n g b a ck a t a p e You can monitor the playback picture on theLCD screen. If you close the LCD panel, you canmonitor the playback picture in the viewfinder.You can also control playback using the RemoteCommander supplied with your camcorder. (1 ) Install th...
Страница 47 - W hen monit oring on t he LCD screen; Open or close the LCD panel vertically.; Нажмите кнопку; Во время контроля на экране ЖКД
47 P laybac k – B asic s Воспроизведение – Основные положения To r e t u r n t o FN Press EXIT. To st o p p l a y b a ck Press . W hen monit oring on t he LCD screen You can turn the LCD panel over and move itback to the camcorder body with the LCD screenfacing out. If you leave t he pow er on f or ...
Страница 48 - Usi n g t h e d a t a co d e f u n ct i o n; Using t he Remot e Commander; no indicator; Использование функции кода данных; Использование сенсорной панели; Нажмите кнопку DATA CODE.
48 To d i sp l a y t h e scr e e n i n d i ca t o r s– D i sp l a y f u n ct i o n Press DISPLAY/TOUCH PANEL on yourcamcorder or DISPLAY on the RemoteCommander supplied with your camcorder.The indicators disappear on the screen.To make the indicators appear, press DISPLAY/TOUCH PANEL or DISPLAY agai...
Страница 49 - Various set t ings; Различные устаановки; Различные установки
49 P laybac k – B asic s Воспроизведение – Основные положения Pl a y i n g b a ck a t a p e [a ] SteadyShot OFF indicator [b ] Exposure mode indicator [c] White balance indicator [d ] Gain indicator [e ] Shutter speed indicator [f ] Aperture value indicator Various set t ings Various settings are yo...
Страница 50 - W h e n u si n g t h e t o u ch p a n e l
50 Pl a y i n g b a ck a t a p e V a r i o u s p l a y b a ck m o d e s To operate video control buttons, set thePOWER switch to VCR (DCR-PC9E)/PLAYER(DCR-PC6E). W h e n u si n g t h e t o u ch p a n e l (1 ) Press FN and select PAGE3. (2 ) Press V SPD PLAY to display video controlbuttons. To v i e ...
Страница 51 - To v i e w t h e p i ct u r e a t d o u b l e sp e e d; Video cont rol but t ons; Для покадрового просмотра изображения; Кнопки видеоконтроля
51 P laybac k – B asic s Воспроизведение – Основные положения Pl a y i n g b a ck a t a p e To v i e w t h e p i ct u r e a t d o u b l e sp e e d Press / × 2 during playback. For double speed playback in the reverse direction, press / c , then press / × 2. To pause playback, press / X . To resume n...
Страница 52 - Замедленное воспроизведение
52 Slow playback The slow playback can be performed smoothlyon your camcorder. however, this function doesnot work for an output signal from the DV(DCR-PC9E)/DV OUT (DCR-PC6E) jack. W hen you play back a t ape in reverse Horizontal noise may appear at the centre, or thetop and bottom of the screen. ...
Страница 53 - S VIDEO
53 P laybac k – B asic s Воспроизведение – Основные положения Connect your camcorder to your TV with the A/V connecting cable supplied with yourcamcorder to watch the playback picture on theTV screen. You can operate the playback controlbuttons in the same way as when you monitorplayback pictures on...
Страница 54 - – Eu r o p e a n m o d e l s o n l y; If your TV has an S video jack; V i e w i n g t h e r e co r d i n g o n TV; – Только европейские модели
54 I f y o u r TV o r V CR i s a m o n a u r a lt y p e Connect the yellow plug of the A/V connectingcable to the video input jack and the white or thered plug to the audio input jack on the VCR orthe TV. If you connect the white plug, the soundis L (left) signal. If you connect the red plug, thesou...
Страница 55 - — A d v a n ce d Re co r d i n g Op e r a t i o n s —; — Усовершенствованные операции съемки —
55 Advanc ed R ecording Operat ions Усовершенствованные операции съемки — A d v a n ce d Re co r d i n g Op e r a t i o n s — Recording a st ill im age on a t ape– Tape Phot o recording You can record a still image. This mode is usefulwhen you want to print a image using a videoprinter (optional).Yo...
Страница 56 - • During tape photo recording, you cannot; • Во время фотосъемки Вы не можете
56 Not es • During tape photo recording, you cannot change the mode or setting. • When recording a still image, do not shake your camcorder. The image may fluctuate. • The tape photo recording function does not work during following operations:– Fader– Digital effect If you record a moving subject w...
Страница 57 - To ca n ce l t h e se l f -t i m e r r e co r d i n g; Press SELFTIMER so that the; PHOTO; Запись по таймеру самозапуска
57 Advanc ed R ecording Operat ions Усовершенствованные операции съемки Se l f -t i m e r r e co r d i n g You can record still images on tapes with the self-timer. You can also use the Remote Commanderfor this operation. (1 ) In the standby mode, press FN and selectPAGE3. (2 ) Press SELFTIMER.The (...
Страница 58 - Pr i n t i n g t h e st i l l i m a g e
58 Pr i n t i n g t h e st i l l i m a g e You can print a still image by using the videoprinter (optional). Connect the video printerusing the A/V connecting cable supplied withyour camcorder.Connect it to the A/V jack and connect theyellow plug of the cable to the video input of thevideo printer. ...
Страница 59 - The picture; Set 16:9WIDE to OFF in the menu settings.; During recording; Usi n g t h e w i d e m o d e; или на; Во время записи
59 Advanc ed R ecording Operat ions Усовершенствованные операции съемки You can record a 16:9 wide picture to watch onthe 16:9 wide-screen TV (16:9WIDE).Black bands appear on the screen duringrecording in 16:9WIDE mode [a ]. The picture during playing back on a normal TV [b ] or a wide -screen TV [c...
Страница 60 - Только введение изображения.; BOUNCE; W IPE
60 You can fade in or out to give your recording aprofessional appearance. M ONOTONE When fading in, the picture gradually changesfrom black-and-white to colour.When fading out the picture gradually changesfrom colour to black-and-white. 1) You can use the bounce function when DZOOM is set to OFF in...
Страница 61 - Select a desired fader mode.; To ca n ce l t h e f a d e r f u n ct i o n; OFF to; Usi n g t h e f a d e r f u n ct i o n; FADER; Использование функции фейдера; При введении изображения; Выберите желаемый режим фейдера.; Для отмены функции фейдера
61 Advanc ed R ecording Operat ions Усовершенствованные операции съемки (1 ) W hen f ading in [a ] In the standby mode, press FN to displayPAGE1. W hen f ading out [b ] In the recording mode, press FN to displayPAGE1. (2 ) Press FADER. The screen to select the fadermode appears. (3 ) Select a desire...
Страница 62 - in the menu; в установках меню
62 Not e You cannot use the following functions whileusing the fader function. Also, you cannot usethe fader function while using the followingfunctions.– Digital effect– Low lux mode of PROGRAM AE (Overlap, Wipe or Dot function only)* – Super NightShot– Tape Photo recording– Interval recording– Cut...
Страница 63 - : Цвет и яркость изображения; SEPIA; : Яркость света будет; PASTEL; в установках меню для
63 Advanc ed R ecording Operat ions Усовершенствованные операции съемки You can digitally process images to obtain specialeffects like those in films or on the TV. NEG. ART [a ] : The colour and brightness of the picture are reversed. SEPIA : The picture is sepia. B&W : The picture is monochrome...
Страница 64 - Select OFF in P EFFECT in the menu settings.; W hile using t he pict ure ef f ect f unct ion; The picture effect is automatically canceled.; Выберите OFF в установках меню P EFFECT.
64 To r e t u r n t o FN Press EXIT. To t u r n t h e p i ct u r e e f f e ct f u n ct i o n o f f Select OFF in P EFFECT in the menu settings. W hile using t he pict ure ef f ect f unct ion You cannot select the old movie mode with thedigital effect function. W hen you set t he POW ER sw it ch t o ...
Страница 65 - STILL
65 Advanc ed R ecording Operat ions Усовершенствованные операции съемки Usi n g sp e ci a l e f f e ct s– D i g i t a l e f f e ct You can add special effects to recorded picturesusing the various digital functions. The sound isrecorded normally. STILL You can record a still image so that it issuper...
Страница 66 - It ems t o adjust; Пункты для регулировки
66 Usi n g sp e ci a l e f f e ct s– D i g i t a l e f f e ct (1 ) In CAMERA mode, press FN to displayPAGE1. (2 ) Press DIG EFFT. The screen to select a desireddigital effect mode appears. (3 ) Select a desired digital effect mode. In theSTILL and LUMI. modes, the still image isstored in memory. (4 ...
Страница 69 - Press MENU, then select PROGRAM AE in; • Because your camcorder is set to focus only on; Usi n g t h e PROGRA M A E f u n ct i o n; • Поскольку Ваша видеокамера настроена
69 Advanc ed R ecording Operat ions Усовершенствованные операции съемки (1 ) In CAMERA or MEMORY (DCR-PC9E only)mode, press FN to display PAGE1. (2 ) Press MENU, then select PROGRAM AE in in the menu settings to select a desired PROGRAM AE mode (p. 134). To r e t u r n t o FN Press EXIT. To t u r n ...
Страница 70 - • Следующие функции не работают в режиме
70 • The following functions do not work in the low lux mode:– Digital effect– Overlap– Wipe– Dot • The PROGRAM AE function does not work in the following cases. (The indicator flashes.)– To set the NIGHTSHOT to ON– To record images on a “Memory Stick” using the MEMORY MIX function. (DCR-PC9Eonly) •...
Страница 72 - W hen you record under f luorescent light ing; house holding the exposure, or vice versa.; In t he hold w hit e balance mode; – Вы вынесли Вашу видеокамеру наружу из; В режиме блокировки баланса белого
72 A d j u st i n g t h e w h i t e b a l a n cem a n u a l l y If t he pict ure is being t aken in a st udio lit byTV light ing We recommend that you record in the n indoor mode. W hen you record under f luorescent light ing Use the automatic white balance or hold mode.Your camcorder may not adjust...
Страница 73 - EXPO–
73 Advanc ed R ecording Operat ions Усовершенствованные операции съемки You can adjust and set the exposure. Normallyexposure is automatically adjusted. Adjust theexposure manually in the following cases:– The subject is backlit– To shoot the bright subject and dark background – To record dark pictu...
Страница 74 - SPOT
74 You can take a picture with the appropriateexposure automatically for just the point youwant to focus on and with its exposure fixed. Usethe Flexible Spot Meter mode in the followingcases:– The subject is backlit.– When there is strong contrast between the subject and background such as with a su...
Страница 75 - EXPOSURE is automatically set to MANUAL.; NIGHTSHOT в положение ON.
75 Advanc ed R ecording Operat ions Усовершенствованные операции съемки Usi n g t h e sp o t l i g h t -m e t e r i n gm o d e – Fl e x i b l e Sp o t M e t e r Not e When the Flexible Spot Meter mode is in use, thebacklight function does not work. W hen using t he Flexible Spot M et er f unct ion E...
Страница 76 - To r e t u r n t o t h e a u t o f o cu s m o d e; Fo cu si n g m a n u a l l y; FOCUS; Фокусировка вручную; таком фоне, как стена или небо
76 You can gain better results by manually adjustingthe focus in the following cases. Normally, focusis automatically adjusted.•The autofocus mode is not effective when shooting– subjects through glass coated with water droplets – horizontal stripes– subjects with little contrast with backgrounds su...
Страница 77 - To r e co r d d i st a n t su b j e ct s; indicator appears. When you; To f ocus precisely; Для съемки удаленных объектов; . Если Вы отпустите кнопку; Для точной фокусировки; чтобы выполнить фокусировку на него.
77 Advanc ed R ecording Operat ions Усовершенствованные операции съемки Fo cu si n g m a n u a l l y To r e co r d d i st a n t su b j e ct s When you press FOCUS down firmly, the lensfocuses on and indicator appears. When you release FOCUS, your camcorder returns to themanual focus mode. Use this m...
Страница 78 - Пример
78 You can make a time-lapse recording by settingthe camcorder to automatically record andstandby sequentially. You can achieve anexcellent recording for flowering, emergence,etc., with this function. [a ] Recording time [b ] Waiting time (1 ) In standby mode, press FN to display PAGE1. (2 ) Press M...
Страница 79 - I n t e r v a l r e co r d i n g
79 Advanc ed R ecording Operat ions Усовершенствованные операции съемки I n t e r v a l r e co r d i n g (4 ) Set INT. REC to ON, then press EXEC. (5 ) Press EXIT to return to FN.The INTERVAL indicator flashes on thescreen (6 ) Press START/STOP to start intervalrecording.The interval recording indic...
Страница 80 - To ca n ce l t h e i n t e r v a l r e co r d i n g; On recording t ime; Для отмены записи с интервалами; меню в положение OFF.; О длительности записи; Запись с интервалами
80 To ca n ce l t h e i n t e r v a l r e co r d i n g Perform either of the following:– Set INT. REC to OFF in the menu settings.– Set the POWER switch to OFF (CHARGE), VCR (DCR-PC9E)/PLAYER (DCR-PC6E) orMEMORY (DCR-PC9E only). To p e r f o r m n o r m a l r e co r d i n g d u r i n gt h e i n t e ...
Страница 81 - In standby mode, press FN to display PAGE1.; To ca n ce l t h e cu t r e co r d i n g; The last recorded cut is longer than other cuts.; Для отмены записи монтажного кадра; меню в положение OFF в установках меню.
81 Advanc ed R ecording Operat ions Усовершенствованные операции съемки You can make a recording with a stop-motionanimated effect using cut recording. To createthis effect, alternately move the subject a littleand make a cut recording. We recommend thatyou use a tripod, and operate the camcorderusi...
Страница 82 - Usi n g t h e v i e w f i n d e r
82 You can pull out the viewfinder until it clicks,and then turn the LCD panel over and move itback to your camcorder body with the LCDscreen facing out. You can operate with the touchpanel using the viewfinder.Use the viewfinder in the following case:When operating camera brightness and the fader(o...
Страница 83 - Пpимeчания
83 Advanc ed R ecording Operat ions Усовершенствованные операции съемки Not es • Do not touch the LCD screen with wet hands.• Do not press the LCD screen with sharp objects such as pens. • In VCR (DCR-PC9E)/PLAYER (DCR-PC6E) or memory playback mode (DCR-PC9E only), youcannot operate with the touch p...
Страница 84 - — Усовершенствованные операции воспроизведения —; • Вы не можете видоизменять введенные из
84 During playback, you can process a scene usingthe picture effect functions: NEG.ART, SEPIA,B&W and SOLARIZE. (1 ) In VCR (DCR-PC9E)/PLAYER (DCR-PC6E)mode, press FN to display PAGE1. (2 ) Press MENU, then select P EFFECT in in the menu settings to select a desired pictureeffect mode (p. 134).R...
Страница 87 - To ca n ce l t h e PB ZOOM f u n ct i o n; Для отмены функции PB ZOOM
87 Advanc ed P laybac k Operat ions Усовершенствованные операции воспроизведения You can enlarge playback images recorded ontapes. Besides the operation described here, yourcamcorder can enlarge still images recorded on“Memory Stick”s (p. 196) (DCR-PC9E only). (1 ) In the playback or playback pause ...
Страница 88 - • You cannot process externally input scenes; Images in t he PB ZOOM; • Вы не сможете обработать вводимые извне; Изображения в режиме PB ZOOM
88 Not es • You cannot process externally input scenes using the PB ZOOM function with yourcamcorder. • You cannot record images on a tape on your camcorder when you have processed the imageusing the tape PB ZOOM function. However,you can record images on a “Memory Stick”(DCR-PC9E only) (p. 164, 170...
Страница 90 - Bef ore operat ion; Перед выполнением операции
90 If you use a tape with cassette memory,you can search for the boundaries ofrecorded tape by title. Use the RemoteCommander for this operation. Bef ore operat ion Set CM SEARCH in to ON in the menu settings (p. 134). (The default setting is ON.) (1 ) Set the POWER switch to VCR (DCR-PC9E)/PLAYER (...
Страница 91 - To st o p se a r ch i n g; If you use a t ape w it hout casset t e memory; You cannot superimpose or search a title.; To superimpose a t it le; Для остановки поиска; Для наоложения титра
91 Advanc ed P laybac k Operat ions Усовершенствованные операции воспроизведения To st o p se a r ch i n g Press x on the Remote Commander. If you use a t ape w it hout casset t e memory You cannot superimpose or search a title. If a t ape has a blank port ion bet w eenrecorded port ions The title s...
Страница 96 - Sca n n i n g p h o t o; To st o p sca n n i n g; Сканирование фото; Для остановки сканирования
96 Sca n n i n g p h o t o (1 ) Set the POWER switch to VCR (DCR-PC9E)/PLAYER (DCR-PC6E). (2 ) Press SEARCH MODE on the RemoteCommander repeatedly, until the PHOTOSCAN indicator appears.The indicator changes as follows: DATE SEARCH t PHOTO SEARCH (no indicator) T PHOTO SCAN (3 ) Press . or > on t...
Страница 97 - Usi n g t h e A /V co n n e ct i n g ca b l e; • Set DISPLAY to LCD in the menu settings. (The; — Ed i t i n g —; D u b b i n g a t a p e; • Установите пункт DISPLAY в установках; Если Вы закончили перезапись ленты; — Монтаж —; Перезапись ленты; Передача сигнала
E diting Монтаж 97 Usi n g t h e A /V co n n e ct i n g ca b l e You can dub or edit on the VCR connected toyour camcorder using your camcorder as aplayer.Connect your camcorder to the VCR using theA/V connecting cable supplied with yourcamcorder. Bef ore operat ion • Set DISPLAY to LCD in the menu ...
Страница 98 - If your VCR is a monaural t ype; mini DV или; Если Ваш КВМ монофонического типа
98 You can edit on VCRs t hat support t hef ollow ing syst ems 8 mm, Hi8, Digital8, VHS, S-VHS, VHSC, S-VHSC, Betamax, mini DV or DV If your VCR is a monaural t ype Connect the yellow plug of the A/V connectingcable to the video input jack and the white or thered plug to the audio input jack on the ...
Страница 99 - Начните запись на КВМ.
E diting Монтаж 99 D u b b i n g a t a p e Usi n g t h e i .LI N K ca b l e ( D V co n n e ct i n gca b l e ) Simply connect the i.LINK cable (DV connectingcable) (optional) to DV (DCR-PC9E)/DV OUT(DCR-PC6E) of your camcorder and to DV IN ofthe DV products. With digital-to-digitalconnection, video a...
Страница 100 - See page 231 for more information about i.LINK.; If you record playback pause pict ure w it h t he
100 You can connect one VCR only using t he i.LINKcable (DV connect ing cable) See page 231 for more information about i.LINK. The f ollow ing f unct ions do not w ork duringdigit al edit ing: – Picture effect– Digital effect– PB ZOOM If you record playback pause pict ure w it h t he DV (DCR-PC9E)/ ...
Страница 101 - St ep 1; Performing a Digital program; Пункт; Нежелаемый эпизод
E diting Монтаж 101 You can duplicate selected scenes (programmes)for editing onto a tape without operating theVCR.Scenes can be selected by frame. You can set upto 20 programmes. Be f o r e o p e r a t i n g t h e D i g i t a l p r o g r a me d i t i n g St ep 1 Connecting to the VCR (p. 102). St e...
Страница 102 - • You cannot dub the titles, display indicators, or; St e p 1 : Co n n e ct i n g t h e V CR; • Вы не можете перезаписывать титры,
102 D u b b i n g o n l y d e si r e d sce n e s– D i g i t a l p r o g r a m e d i t i n g Not es • You cannot dub the titles, display indicators, or the contents of cassette memory. • When you connect with an i.LINK cable (DV connecting cable), you may not be able tooperate the dubbing function co...
Страница 103 - (1 ) Se t t i n g t h e I R SETUP co d e; Press FN to display PAGE1.
E diting Монтаж 103 (1 ) Se t t i n g t h e I R SETUP co d e 1 Set the POWER switch to VCR (DCR-PC9E)/PLAYER (DCR-PC6E) on your camcorder. 2 Turn the power of the connected VCR on,then set the input selector to LINE.When you connect a video camera recorder,set its power switch to VCR/VTR. 3 Press FN...
Страница 104 - About t he IR SETUP code; Марка; Not e on t he IR SETUP code; Код IR SETUP
104 About t he IR SETUP code The IR SETUP code is stored in the memory ofyour camcorder. Be sure to set the correct code,depending on your VCR. Default setting is codenumber 3. D u b b i n g o n l y d e si r e d sce n e s– D i g i t a l p r o g r a m e d i t i n g Перезапись только желаемыхэпизодов ...
Страница 105 - (2 ) Se t t i n g t h e m o d e s t o ca n ce l t h e; паузы записи на КВМ; Кнопки для отмены паузы записи
E diting Монтаж 105 (2 ) Se t t i n g t h e m o d e s t o ca n ce l t h e r e co r d i n g p a u se o n t h e V CR 1 Select PAUSEMODE, then press EXEC. 2 Select the mode to cancel recording pause onthe VCR, then press EXEC.The correct button depends on your VCR.Refer to the operating instructions of...
Страница 106 - (4 ) Co n f i r m i n g t h e V CR o p e r a t i o n; Insert a recordable tape into the VCR, then set; W hen t he VCR does not operat e correct ly; • After checking the code in “About the IR; • После проверки кода в пункте “О коде IR
106 (4 ) Co n f i r m i n g t h e V CR o p e r a t i o n 1 Insert a recordable tape into the VCR, then set the VCR to recording pause. 2 Select IR TEST, then press EXEC. 3 Select EXECUTE, then press EXEC.If the VCR starts recording, the setting is correct. The indicator you selected to cancel record...
Страница 109 - • When you complete step 3, the image to adjust; • Когда Вы выполните пункт 3, изображение
E diting Монтаж 109 D u b b i n g o n l y d e si r e d sce n e s– D i g i t a l p r o g r a m e d i t i n g To r e t u r n t o FN Press EXIT. Not es • When you complete step 3, the image to adjust the syncronicity is recorded for about 50seconds. • If you start recording from the very beginning of t...
Страница 110 - Операция; Выберите VIDEO EDIT в
110 Op e r a t i o n 1 : M a k i n g t h ePr o g r a m m e (1 ) Insert the tape for playback into yourcamcorder, and insert a tape for recordinginto the VCR. (2 ) Press FN to display PAGE1. (3 ) Select VIDEO EDIT in in the menu settings (p. 134).Then press EXEC. (4 ) Search for the beginning of the ...
Страница 111 - Er a si n g t h e p r o g r a m m e y o u h a v e se t; To cancel erasing; Er a si n g a l l p r o g r a m m e s; To cancel erasing all programmes; Нажмите CANCEL в пункте 2.; Стирание всех программ; Для отмены стирания всех программ; Нажмите CANCEL в пункте 3.; Для завершения создания программ
E diting Монтаж 111 D u b b i n g o n l y d e si r e d sce n e s– D i g i t a l p r o g r a m e d i t i n g Er a si n g t h e p r o g r a m m e y o u h a v e se t Erase OUT mark first, and then IN mark of thelast programme. (1 ) Press UNDO. The last programme markflashes on the LCD screen. (2 ) Pres...
Страница 112 - To st o p d u b b i n g d u r i n g e d i t i n g; You cannot record on t he VCR w hen:
112 D u b b i n g o n l y d e si r e d sce n e s– D i g i t a l p r o g r a m e d i t i n g Op e r a t i o n 2 : Pe r f o r m i n g aD i g i t a l p r o g r a m e d i t i n g( D u b b i n g a t a p e ) Make sure your camcorder and the VCR areconnected, and that the VCR is set to recordingpause. When...
Страница 113 - Использование с аналоговым; – Только модель DCR-PC9E; DV OUT в
E diting Монтаж 113 Usi n g w i t h a n a n a l o g v i d e ou n i t a n d y o u r co m p u t e r– Si g n a l co n v e r t f u n ct i o n – D CR-PC9 E o n l y You can capture images and sound from ananalog video unit connected to your computerwhich has the i.LINK jack (DV jack) to yourcamcorder. Bef...
Страница 114 - A f t e r ca p t u r i n g i m a g e s a n d so u n d; • You need to install software which can; После записи изображения и звука; • Вам необходимо установить программное
114 A f t e r ca p t u r i n g i m a g e s a n d so u n d Stop capturing procedures on your computer,and stop the playback on the analog video unit. Not es • You need to install software which can exchange video signals. • Depending on the condition of the analog video signals, the computer may not ...
Страница 115 - Set the POWER switch to VCR.; Нажмите кнопку REC CTRL.
E diting Монтаж 115 – D CR-PC9 E o n l y Usi n g t h e A /V co n n e ct i n g ca b l e You can record a tape from another VCR or a TVprogramme from a TV that has video/audiooutputs. Use your camcorder as a recorder. Bef ore operat ion Set DISPLAY to LCD in the menu settings. (Thedefalt setting is LC...
Страница 118 - W hen you dub a pict ure in digit al f orm; Во время цифрового монтажа
118 W h e n y o u h a v e f i n i sh e d d u b b i n g at a p e Press x on both your camcorder and the VCR. You can connect one VCR only using t he i.LINKcable (DV connect ing cable). W hen you dub a pict ure in digit al f orm The colour of the display may be uneven.However, this does not affect the...
Страница 120 - To ch a n g e t h e i n se r t e n d p o i n t; Skip step 3 and 4. Press; If you press FN
120 To ch a n g e t h e i n se r t e n d p o i n t Press ZERO SET MEMORY again after step 5 toerase the ZERO SET MEMORY indicator andbegin from step 3. Not e The picture and sound recorded on the sectionbetween the insert start and end points will beerased when you insert the new scene. If you inser...
Страница 121 - A u d i o d u b b i n g
E diting Монтаж 121 You can record an audio sound to add to theoriginal sound on a tape by connecting audioequipment or a microphone. If you connect theaudio equipment, you can add sound to yourrecorded tape by specifying starting and endingpoints. The original sound will not be erased.Select one of...
Страница 122 - No connection is necessary.; • When dubbing with A/V jack or the built-in; If you make all t he connect ions; Никаких подсоединений не требуется.; • При перезаписи через гнездо A/V или; Если Вы произвели все подсоединения; AUDIO L
122 Co n n e ct i n g t h e A /V co n n e ct i n gca b l e t o t h e A /V j a ck – D CR-PC9 E o n l y D u b b i n g w i t h t h e b u i l t -i nm i cr o p h o n e s No connection is necessary. Not es • When dubbing with A/V jack or the built-in microphone, pictures are not output through SVIDEO jack...
Страница 123 - Аудиоперезапись
E diting Монтаж 123 A d d i n g a n a u d i o so u n d o n ar e co r d e d t a p e (1 ) Insert your recorded tape into yourcamcorder. (2 ) Set the POWER switch to VCR (DCR-PC9E)/PLAYER (DCR-PC6E). (3 ) Locate the recording start point. Press the / N button to start playing back. To pause playing bac...
Страница 124 - To p l a y b a ck t h e so u n d; Для воспроизведения звука; • Новый звук не может быть записан на; Для более точного добавления нового звука
124 M o n i t o r i n g t h e n e w r e co r d e dso u n d To p l a y b a ck t h e so u n d Adjust the balance between the original sound(ST1) and the new sound (ST2) by selectingAUDIO MIX in the menu settings (p. 134). About 5 minutes after when you disconnect thepower source or remove the battery ...
Страница 125 - Su p e r i m p o si n g a t i t l e; VACATION; Наложение титра
E diting Монтаж 125 If you use a tape with cassette memory,you can superimpose the title. When youplay back the tape, the title is displayedfor about 5 seconds from the point whereyou superimposed it. You can select one of eight preset titles and 2custom titles (p. 129). You can also select thecolou...
Страница 126 - If you set t he w rit e-prot ect t ab t o lock; TITLE; Для использования собственного титра; Вы не сможете наложить титр на ленту.
126 Su p e r i m p o si n g a t i t l e If you set t he w rit e-prot ect t ab t o lock You cannot superimpose or erase the title. Slidethe write-protect tab to release the writeprotection. To use t he cust om t it le If you want to use the custom title, select in step 3. If t he t ape has a blank po...
Страница 127 - Not t o display t it le; Чтобы титр не отображался; • Цвет титра изменяется следующим; Если появляется знак “
E diting Монтаж 127 Not t o display t it le Set TITLE DSPL to OFF in the menu settings(p. 134). Tit le set t ing • The title colour changes as follows: WHITE t YELLOW t VIOLET t RED t CYAN t GREEN t BLUE • The title size changes as follows: SMALL y LARGE You cannot input 13 characters or more inLARG...
Страница 128 - Er a si n g a t i t l e; Press CANCEL in step 5.; в установках; Нажмите кнопку CANCEL в пункте 5.
128 Er a si n g a t i t l e (1 ) Set the POWER switch to CAMERA or VCR(DCR-PC9E)/PLAYER (DCR-PC6E). (2 ) Press FN to display PAGE1. (3 ) Press MENU, then select TITLEERASE in in the menu setting, then press EXEC. (4 ) Select the title you want to erase with r / R , and then press EXEC.“ERASE OK?” in...
Страница 129 - Нажмите кнопку TITLE.
E diting Монтаж 129 You can make up to 2 titles and store them in thememory of your camcorder. Each title can haveup to 20 characters. (1 ) Set the POWER switch to CAMERA or VCR(DCR-PC9E)/PLAYER (DCR-PC6E). (2 ) Press FN and select PAGE2. (3 ) Press TITLE. (4 ) Select with r / R , and press EXEC. (5...
Страница 130 - To erase t he t it le; To ent er a space; M a k i n g y o u r o w n t i t l e s; Для стирания титра; Для ввода пробела
130 To r e t u r n t o FN Press EXIT. To ch a n g e a t i t l e y o u h a v e st o r e d In step 5, select CUSTOM1 SET or CUSTOM2SET, depending on which title you want tochange, then press EXEC and then enter the newtitle as desired. If you t ake 5 minut es or longer t o ent ercharact ers in t he st...
Страница 131 - La b e l l i n g a ca sse t t e; Insert the cassette you want to label.; Маркировка кассеты
E diting Монтаж 131 La b e l l i n g a ca sse t t e If you use a tape with cassette memory,you can label a cassette. The label canconsist of up to 10 characters and is storedin cassette memory. When you insert thelabeled cassette and set the POWERswitch to CAMERA or VCR (DCR-PC9E)/PLAYER (DCR-PC6E),...
Страница 132 - If t he t ape has t oo many index signals
132 To r e t u r n t o FN Press EXIT. To e r a se t h e l a b e l y o u h a v e m a d e Select C in step 6. The last character is erased. To ch a n g e t h e l a b e l y o u h a v e m a d e Insert the cassette to change the label, andoperate in the same way to make a new label. If you set t he w rit...
Страница 134 - CAMERA; MENU
134 — Cu st o m i zi n g Y o u r Ca m co r d e r — Ch a n g i n g t h e m e n use t t i n g s To change the mode settings in the menusettings, select the menu items with r / R dial. The default settings can be partially changed. First,select the icon, then the menu item and then themode. (1 ) In CAM...
Страница 141 - Выбор установок режима по каждому пункту; установка по умолчанию.; Примечания по функции устойчивой съемки; на функцию устойчивой съемки.; Если Вы отмените функцию устойчивой съемки; Появится индикатор устойчивой съемки
141 C ustomizing Your C amc order Выполнение индивидуальных установок на видеокамере Русский Выбор установок режима по каждому пункту z установка по умолчанию. Пункты меню отличаются в зависимости от положения переключателя POWER.Экран ЖКД показывает только те пункты, которыми Вы можете управлять на...
Страница 142 - Примечание относительно воспроизведения NTSC PB
142 Изменение установок меню Пиктограмма/пункт FRAME REC INT. REC EDITSEARCH HiFi SOUND AUDIO MIX A/V t DV OUT* NTSC PB LCD B. L. LCD COLOUR VF B.L. Режим z OFF ON ON z OFF SET z OFF ON z STEREO 1 2 —— z OFF ON z ON PAL TV NTSC 4.43 z BRT NORMAL BRIGHT —— z BRT NORMAL BRIGHT Предназначение Для отклю...
Страница 144 - Stick” установлен в положение LOCK.
144 Изменение установок меню Пиктограмма/пункт * SLIDE SHOW DELETE ALL FORMAT PHOTO SAVE TITLEERASE TITLE DSPL CM SEARCH TAPE TITLE ERASE ALL Режим —— —— z RETURN OK —— —— z ON OFF z ON OFF —— —— Предназначение Для воспроизведения всех изображений врежиме демонстрации сладов (стр. 198) Для удаления ...
Страница 145 - Примечания по режиму LP; время, а затем начнется снова приблизительно через 10 секунд.; Режим; Предназначение
145 C ustomizing Your C amc order Выполнение индивидуальных установок на видеокамере Изменение установок меню Примечания по режиму LP • Если Вы выполняете запись на ленту в режиме LP на Вашей видеокамере, рекомендуется воспроизводить ленту на Вашей же видеокамере. При воспроизведении ленты на других...
Страница 146 - * Только при использовании пульта дистанционного управления
146 Изменение установок меню Пиктограмма/пункт DATA CODE* WORLD TIME BEEP COMMANDER DISPLAY REC LAMP VIDEO EDIT EDIT SET ПереключательPOWER VCR/PLAYERMEMORY CAMERAMEMORY VCR/PLAYERCAMERAMEMORY VCR/PLAYERCAMERAMEMORY VCR/PLAYERCAMERAMEMORY CAMERAMEMORY VCR/PLAYER VCR/PLAYER * Только при использовании...
Страница 147 - — “ M e m o r y St i ck ” o p e r a t i o n s —; On f i l e f o r m a t; Typical image dat a f ile name; DSC00001.jpg: This file name appears on the; Типичное имя файла данных изображения; DSC00001.jpg: Данное имя файла появляется; — Операции с “Memory Stick” —
147 “ Memory S tic k ” operat ions Операции с “Memory Stick” — “ M e m o r y St i ck ” o p e r a t i o n s — Usi n g a “ M e m o r ySt i ck ” – i n t ro d u ct i o n – D CR-PC9 E o n l y You can record and play back images on a“Memory Stick” supplied with your camcorder.You can easily play back, rec...
Страница 149 - Not es on image dat a compat ibilit y
149 “ Memory S tic k ” operat ions Операции с “Memory Stick” Not es on image dat a compat ibilit y • Image data files recorded on “Memory Stick”s by your camcorder conform with the DesignRules for Camera File Systems universalstandard established by the JEITA (JapanElectronics and Information Techno...
Страница 150 - I n se r t i n g a “ M e m o r y St i ck ”; mark facing up; Ej e ct i n g a “ M e m o r y St i ck ”; W hile t he access lamp is lit or f lashing; Установка “Memory Stick”; был; Извлечение “Memory Stick”; Если лампочка доступа горит или мигает
150 I n se r t i n g a “ M e m o r y St i ck ” Insert a “Memory Stick” in the “Memory Stick”slot as far as it can go with the v mark facing up as illustrated. Ej e ct i n g a “ M e m o r y St i ck ” Slide MEMORY EJECT in the direction of thearrow. W hile t he access lamp is lit or f lashing Do not s...
Страница 151 - Usi n g a t o u ch p a n e l
151 “ Memory S tic k ” operat ions Операции с “Memory Stick” Usi n g a t o u ch p a n e l Your camcorder has operation buttons on theLCD screen. Press the LCD panel directly tooperate each function. (1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Makesure that the LOCK is set to the right (unlock)position. (2 ...
Страница 152 - In the memory camera; Для возврата к опции FN; Нажмите кнопку EXEC или
152 Usi n g a “ M e m o r y St i ck ”– i n t r o d u ct i o n To r e t u r n t o FN Press EXIT. To e x e cu t e se t t i n g s Press EXEC or OK. To ca n ce l se t t i n g s Press OFF to return to PAGE1/PAGE2/ PAGE3. FN 1 3 ~6 2 FN INDEX PLAY FN INDEX CAM MENU PLAY INDEX EXPO– SURE SPOT METER MEM MIX...
Страница 154 - Set t ing; Установка
154 Se l e ct i n g st i l l i m a g e q u a l i t ym o d e You can select image quality mode in still imagerecording. The default setting is FINE. (1 ) Set the POWER switch to MEMORY or VCR.Make sure that the LOCK is set to the right(unlock) position. (2 ) Press FN to display PAGE1. (3 ) Press MENU...
Страница 155 - 80, regardless of image quality mode. The data; Image qualit y mode; 80, независимо от от режима качества; Емкость памяти
155 “ Memory S tic k ” operat ions Операции с “Memory Stick” Usi n g a “ M e m o r y St i ck ”– i n t r o d u ct i o n Not e In some cases, changing the image quality modemay not affect the image quality, depending onthe types of images you are shooting. Dif f erences in image qualit y mode Recorded...
Страница 157 - I m a g e si ze se t t i n g s/; M aximum recording t ime/
157 “ Memory S tic k ” operat ions Операции с “Memory Stick” 4M B t ype (supplied)/ 4 Мб типа (прилагается): FINE (FINE)/ Высшее (FINE) 40 images/ изображений STANDARD (STD)/ Стандартное (STD) 60 images/ изображений 8M B t ype (opt ional)/ 8 Мб типа (приобретается отдельно): FINE (FINE)/ Высшее (FIN...
Страница 159 - Insert a “Memory Stick” into your camcorder.; Approximate number of images can be; Перед началом работы; Вставьте “Memory Stick” в Вашу видеокамеру.
159 “ Memory S tic k ” operat ions Операции с “Memory Stick” Reco rd i n g st i l l i m ag es o n“ M em o ry St i ck”– M e m o r y p h o t o re co rd i n g – D CR-PC9 E o n l y You can record still images on the “MemoryStick”. You can also record nine still imagescontinuously. (MULTI SCRN) Bef ore o...
Страница 160 - W hen t he POW ER sw it ch is set t o M EM ORY; – Sports lesson mode of PROGRAM AE (The; W hen you are recording a st ill image; Re co r d i n g i m a g e s co n t i n u o u sl y; M ult i screen mode; Если Вы записываете неподвижное изображение; Запись изображений непрерывно; Многоэкранный режим
160 W hen t he POW ER sw it ch is set t o M EM ORY The following functions do not work:– Wide mode– Digital zoom– SteadyShot function– SUPER NIGHTSHOT– Fader– Picture effect– Digital effect– Title– Low lux mode of PROGRAM AE (The indicator flashes.) – Sports lesson mode of PROGRAM AE (The indicator ...
Страница 161 - FULL” appears on the screen, and you; Not e on using t he video f lash light (opt ional); FULL” появится на экране и Вы не
161 “ Memory S tic k ” operat ions Операции с “Memory Stick” (1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Makesure that the LOCK is set to the right (unlock)position. (2 ) Press FN to display PAGE1. (3 ) Press MENU, then set PIC MODE in STILLSET to MULTI SCRN in in the menu settings. To r e t u r n t o FN P...
Страница 162 - Press FN and select PAGE3.
162 Se l f -t i m e r m e m o r y p h o t or e co r d i n g You can record images on “Memory Stick”s withthe self-timer. You can also use the RemoteCommander for this operation. (1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Makesure that the LOCK switch is set to the right(unlock) position. (2 ) Press FN and...
Страница 164 - • Установите записанную кассету с лентой в
164 Re co rd i n g a n i m a g ef ro m a t a p e a s a st i l li m a g e – D CR-PC9 E o n l y Your camcorder can read moving picture datarecorded on a tape and record it as a still imageon a “Memory Stick”.Your camcorder can also take in moving picturedata through the input connector and record it a...
Страница 165 - W hen t he access lamp is lit or f lashing; Your camcorder stops momentarily.; Sound recorded on a t ape; You cannot record the audio from a tape.; Recorcing dat e/ t ime; Вы не можете записывать звук с ленты.
165 “ Memory S tic k ” operat ions Операции с “Memory Stick” W hen t he access lamp is lit or f lashing Do not shake or strike the unit. As well do notturn the power off , eject a “Memory Stick” orremove the battery pack. Otherwise, the imagedata breakdown may occur. If “ ” appears on t he screen Th...
Страница 166 - Bef ore oprat ion; If your TV or VCR has an S VIDEO jack; • Установите опцию DISPLAY в
166 Re co r d i n g a st i l l i m a g e f r o mo t h e r e q u i p m e n t Bef ore oprat ion • Set DISPLAY in to LCD in the menu settings (p. 134). (The defalt setting is LCD.) • Set A/V t DV OUT in to OFF in the menu settings (p. 134). (The defalt setting is OFF.) (1 ) Set the POWER switch to VCR....
Страница 167 - The “; Индикатор “
167 “ Memory S tic k ” operat ions Операции с “Memory Stick” Usi n g t h e i .LI N K ca b l e ( D V co n n e ct i n gca b l e ) Not e The “ ” flashes in the following instances. If this happens, eject and insert “Memory Stick“again, and record distortion-free images.– When recording on a tape in a p...
Страница 168 - To st o p r e co r d i n g; 40, максимальная длительность; Для остановки записи
168 – D CR-PC9 E o n l y You can record moving pictures with sound on“Memory Stick”s. Bef ore operat ion Insert a “Memory Stick” into your camcorder. (1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Makesure that the LOCK switch is set to the right(unlock) position. (2 ) Press START/STOP. Your camcorder startsr...
Страница 169 - Sound is recorded in monaural.; – Sports lesson of PROGRAM AE (The indicator; W hen using an ext ernal f lash (opt ional); – Режим спортивных состязаний PROGRAM; Во время записи на “Memory Stick”
169 “ Memory S tic k ” operat ions Операции с “Memory Stick” Not e Sound is recorded in monaural. W hen t he POW ER sw it ch is set t o M EM ORY The following functions do not work:– Wide mode– Digital zoom– SteadyShot function– SUPER NIGHTSHOT– Fader– Picture effect– Digital effect– Title– Low lux ...
Страница 171 - • Sound recorded in 48 kHz is converted to one
171 “ Memory S tic k ” operat ions Операции с “Memory Stick” Not es • Sound recorded in 48 kHz is converted to one in 32 kHz when recording images from a tapeto “Memory Stick”s. • Sound recorded in stereo is converted to monaural sound when recording from tapes. • You cannot record the image played ...
Страница 172 - • Set DISPLAY to LCD in the menu settings.; If your TV or VCR has an S video jack; • Установите опцию DISPLAY в положение
172 Re co r d i n g a m o v i n g p i ct u r ef r o m o t h e r e q u i p m e n t Bef ore operat ion • Set DISPLAY to LCD in the menu settings. (p. 134) (The default setting is LCD.) • Select A/V t DV OUT to OFF in the menu setting (p. 134). (The default setting is OFF.) (1 ) Set the POWER switch to...
Страница 173 - During recording on “M emory St ick”
173 “ Memory S tic k ” operat ions Операции с “Memory Stick” Usi n g t h e i .LI N K ca b l e ( D V co n n e ct i n gca b l e ) Not e The “ ” flashes in the following instances. If this happens, eject and insert “Memory Stick“again, and record distortion-free images.– When recording on a tape in a p...
Страница 175 - * The superimposed image using Memory; Cиняя
175 “ Memory S tic k ” operat ions Операции с “Memory Stick” Su p e r i m p o si n g a st i l l i m a g e i n a“ M e m o r y St i ck ” o n a m o v i n gp i ct u r e – M EM ORY M I X * The superimposed image using Memory overlap function can be recorded on tapes only. Наложение неподвижного изображен...
Страница 176 - images into your camcorder.; MEM; изображения
176 Su p e r i m p o si n g a st i l l i m a g e i n a“ M e m o r y St i ck ” o n a m o v i n gp i ct u r e – M EM ORY M I X Re co r d i n g a su p e r i m p o se di m a g e t o t a p e Bef ore operat ion • Insert a tape for recording into your camcorder.• Insert a “Memory Stick” recorded with still...
Страница 177 - To ca n ce l M EM ORY M I X; Регулировка не требуется; Для отмены установки MEMORY MIX
177 “ Memory S tic k ” operat ions Операции с “Memory Stick” Su p e r i m p o si n g a st i l l i m a g e i n a“ M e m o r y St i ck ” o n a m o v i n gp i ct u r e – M EM ORY M I X It ems t o adjust M. CHROM The colour (blue) scheme of the area in the still image which is to be swapped with a movin...
Страница 178 - OK для
178 Re co r d i n g a su p e r i m p o se di m a g e t o “ M e m o r y St i ck ” a s ast i l l i m a g e Bef ore operat ion Insert a recorded “Memory Stick” into yourcamcorder. (1 ) Set the POWER switch to MEMORY.Make sure that the LOCK switch is set to theright (unlock) position. (2 ) In the standb...
Страница 179 - Пункты регулировки; Для отмены режима MEMORY MIX
179 “ Memory S tic k ” operat ions Операции с “Memory Stick” It ems t o adjust M. CHROM The colour (blue) scheme of the area in the still image which is to be swapped with a moving picture M. LUMI The colour (bright) scheme of the area in the still image which is to be swapped with a moving picture ...
Страница 181 - • Insert a recorded tape into your camcorder and; • Вставьте записанную ленту в Вашу
181 “ Memory S tic k ” operat ions Операции с “Memory Stick” Co p y i n g st i l l i m a g e sf ro m a t a p e – Ph o t osa v e – D CR-PC9 E o n l y Using the search function, you can automaticallytake in only still images from tapes and recordthem on a “Memory Stick” in sequence. Bef ore operat ion...
Страница 182 - To st o p o r e n d co p y i n g
182 To st o p o r e n d co p y i n g Press END. To r e t u r n t o FN Press END to return to PAGE1, then press EXIT. W h e n t h e m e m o r y o f t h e “ M e m o r ySt i ck ” i s f u l l “MEMORY FULL” appears on the LCD screen,and the copying stops. Press END, insert another “Memory Stick” and repe...
Страница 183 - To st o p m e m o r y p h o t o p l a y b a ck; Not es on t he f ile name; •The directory number may not be displayed; PLAY
183 “ Memory S tic k ” operat ions Операции с “Memory Stick” Vi e w i n g a st i l l i m a g e– M e m o r y p h o t op l a y b a ck – D CR-PC9 E o n l y You can play back still images recorded on a“Memory Stick”. You can also play back 6 imagesincluding moving pictures in order at a time byselecting...
Страница 187 - To st o p M PEG m o v i e p l a y b a ck; Press MPEG; Нажмите кнопку MPEG
187 “ Memory S tic k ” operat ions Операции с “Memory Stick” – D CR-PC9 E o n l y You can play back moving pictures recorded on a“Memory Stick.” You can also play back 6 imagesincluding still images in order at a time byselecting the index screen. Bef ore operat ion Insert a “Memory Stick” into your...
Страница 190 - Разъем USB
190 I n st a l l i n g t h e USB d r i v e r Before connecting your camcorder to yourcomputer, install the USB driver to the computer.The USB driver is contained together withapplication software for viewing images on aCD-ROM which is supplied with yourcamcorder.Do not connect the USB cable to your ...
Страница 191 - • You cannot install the USB driver if a “Memory
191 “ Memory S tic k ” operat ions Операции с “Memory Stick” Not es • You cannot install the USB driver if a “Memory Stick” is not in your camcorder.Be sure to insert a “Memory Stick” into yourcamcorder before installing the USB driver. • The USB driver has been registered incorrectly as your comput...
Страница 192 - Restart your computer.; Для операционной системы Mac OS 9.1
192 St e p 2 I n st a l l t h e USB d r i v e r o n t h eCD -ROM Perform the entire procedure listed in “Installingthe USB Driver” on the page 190. Fo r M a c OS 8 .5 .1 /8 .6 /9 .0 u se r s (1 ) Turn on the power of your computer andallow the Mac OS to load. (2 ) Insert the supplied CD-ROM in the C...
Страница 193 - V i e w i n g i m a g e s; Fo r W i n d o w s u se r s; * Copying a file to the hard disk of your; Просмотр изображений; Для пользователей Windows; Нужный тип файла; “Dcim” folder
193 “ Memory S tic k ” operat ions Операции с “Memory Stick” V i e w i n g i m a g e s Fo r W i n d o w s u se r s (1 ) Turn on the power of your computer andallow Windows to load. (2 ) Connect one end of the USB cable to the USBjack on the camcorder and the other end to theUSB connector on your com...
Страница 194 - N o t e s o n u si n g y o u r co m p u t e r; “ M e m o r y St i ck ”
194 Un p l u g t h e USB ca b l e /Ej e ct t h e“ M e m o r y St i ck ” Fo r W i n d o w s 2 0 0 0 /M e u se r s To unplug the USB cable or eject the “MemoryStick”, follow the procedure below. (1 ) Move the cursor to the “Unplug or EjectHardware” icon on the Task Tray and click tocancel the applicab...
Страница 195 - Файл; ssss; Folder cont aining moving pict ure dat a/
195 “ Memory S tic k ” operat ions Операции с “Memory Stick” I m a g e f i l e st o r a g e d e st i n a t i o n sa n d i m a g e f i l e s Image files recorded with your camcorder aregrouped in folders by recording mode.The meanings of the file names are as follows. ssss stands for any number withi...
Страница 196 - Перед операцией; Для отмены функции PB ZOOM.
196 – D CR-PC9 E o n l y You can enlarge still images recorded on a“Memory Stick”. Bef ore operat ion Insert a “Memory Stick” into your camcorder. (1 ) In the memory playback mode, press FN andselect PAGE2. (2 ) Press PB ZOOM. PB ZOOM screen appears. (3 ) Press the area that you want to enlarge in t...
Страница 197 - Pictures are not output through the DV jack.; In t he M emory PB ZOOM mode; The PB ZOOM function does not work.; Функция PB ZOOM не работает.
197 “ Memory S tic k ” operat ions Операции с “Memory Stick” Not e You cannot record images in the “MemoryStick” enlarged by the Memory PB ZOOMmode. Record the images on a VCR using yourcamcorder as a player. Pict ures in t he M emory PB ZOOM mode Pictures are not output through the DV jack. In t he...
Страница 199 - To st o p t h e sl i d e sh o w; To p a u se d u r i n g a sl i d e sh o w; To view t he recorded images on TV
199 “ Memory S tic k ” operat ions Операции с “Memory Stick” Pl a y i n g b a ck i m a g e sco n t i n u o u sl y – SLI D E SHOW To st o p t h e sl i d e sh o w Press END. To p a u se d u r i n g a sl i d e sh o w Press PAUSE. To r e t u r n t o FN Press END to return to PAGE1, then press EXIT. To s...
Страница 200 - You cannot carry out image protection.; INDEX; MARK
200 – D CR-PC9 E o n l y To prevent accidental erasure of importantimages, you can protect selected images. Bef ore operat ion Insert a “Memory Stick” into your camcorder. (1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Makesure that the LOCK swich is set to the right(unlock) position. (2 ) Press INDEX on your...
Страница 201 - D e l e t i n g se l e ct e d i m a g e s; D e l e t i n g i m a g e s
201 “ Memory S tic k ” operat ions Операции с “Memory Stick” – D CR-PC9 E o n l y You can delete images stored in a “MemoryStick”. You can delete all images or selectedimages. D e l e t i n g se l e ct e d i m a g e s Bef ore operat ion Insert a “Memory Stick” into your camcorder. (1 ) Set the POWER...
Страница 202 - DEL; Удаление изображений; Нжамите кнопку CANCEL в пункте 5.
202 D e l e t i n g se l e ct e d i m a g e s o nt h e i n d e x scr e e n Bef ore operat ion Insert a “Memory Stick” into your camcorder. (1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Makesure that the LOCK is set to the right (unlock)position. (2 ) Press INDEX on your camcorder to displaythe index. (3 ) Pr...
Страница 203 - D e l e t i n g a l l t h e i m a g e s; Select RETURN in step 3 or 4, then press EXEC.; W hile “DELETING” appears; Удаление всех изображений
203 “ Memory S tic k ” operat ions Операции с “Memory Stick” D e l e t i n g a l l t h e i m a g e s You can delete all the unprotected images in a“Memory Stick”. Bef ore operat ion Insert a “Memory Stick” into your camcorder. (1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Makesure that the LOCK is set to the...
Страница 205 - You cannot write print marks on still images.; M oving pict ures
205 “ Memory S tic k ” operat ions Операции с “Memory Stick” If t he w rit e-prot ect t ab on t he “M emory St ick”is set t o LOCK You cannot write print marks on still images. M oving pict ures You cannot write print marks on movingpictures. W r i t i n g a p r i n t m a r k– PRI N T M A RK Если ле...
Страница 216 - — Поиск и устранение неисправностей —; Разновидности неисправностей и методы их устранения; В режиме записи; Возможная неисправность
216 — Поиск и устранение неисправностей — Русский Разновидности неисправностей и методы их устранения Если у Вас возникла какая-либо проблема при использовании видеокамеры, воспользуйтесьследующей таблицей для отыскания и устранения проблемы. Если проблема не устраняется,то следует отсоединить источ...
Страница 217 - Возможная причина
217 T roubles hoot ing Поиск и устранение неисправностей Возможная причина Вероятная причина и/или метод устранения • Приведен в действие режим медленного затвора, низкой освещенности или ночной суперсъемки. Это не являетсянеисправностью. • Если пройдет 10 минут после того, как Вы установили переклю...
Страница 221 - Прочее
221 T roubles hoot ing Поиск и устранение неисправностей Прочее Возможная причина Вероятная причина и/или метод устранения • Лента не имеет кассетной памяти. c Используйте ленту с кассетной памятью (стр. 125). • Кассетная память переполнена. c Сотрите ненужные титры. (стр. 128) • На кассете выполнен...
Страница 223 - Пятизначная индикация; экран ЖКД или Видоискатель
223 T roubles hoot ing Поиск и устранение неисправностей C:21:00 Русский Индикация самодиагностики Пятизначная индикация Вероятная причина и/или метод устранения • Вы используете батарейный блок, который не является батарейным блоком “InfoLITHIUM”. c Используйте батарейный блок “InfoLITHIUM”. • Прои...
Страница 224 - Предупреждающие индикаторы и сообщения; Предупреждающие индикаторы
224 C:21:00 100–0001 Русский Предупреждающие индикаторы и сообщения 100-0001 Предупреждающий индикатор относительно файла (только модель DCR-PC9E) Медленное мигание:• Файл поврежден.• Файл не читается.• Вы пытаетесь выполнить функцию MEMORY MIX на движущемся изображении. C:21:00 Индикация самодиагно...
Страница 225 - Предупреждающие сообщения
225 T roubles hoot ing Поиск и устранение неисправностей Предупреждающие сообщения • CLOCK SET Повторно установите дату и время (стp. 25). • FOR “InfoLITHIUM” Используйте батарейный блок “InfoLITHIUM” (стp. 23). BATTERY ONLY • CLEANING CASSETTE 3) TЗагрязнились видеоголовки (стp. 235). • COPY INHIBI...
Страница 226 - — A d d i t i o n a l I n f o r m a t i o n —; Usa b l e ca sse t t e s; Se l e ct i n g ca sse t t e t y p e s; mark on t he casset t e; Используемые кассеты; Выбор типа кассет; – Вы воспроизвели ленту в режиме VCR; Знак; составляет 4
226 — A d d i t i o n a l I n f o r m a t i o n — Usa b l e ca sse t t e s Se l e ct i n g ca sse t t e t y p e s You can use the mini DV cassette only*. You cannot use any other 8 mm, Hi8, Digital8, VHS, VHSC, S-VHS, S-VHSC, Betamax or DV cassette. * There are two types of mini DV cassettes: with c...
Страница 227 - Pl a y i n g b a ck a n N TSC-r e co r d e d t a p e; Co p y r i g h t si g n a l; W h e n y o u p l a y b a ck; A u d i o m o d e; При воспроизведении; Аудиорежим
227 Addit ional Inf ormat ion Дополнительная информация W h e n y o u p l a y b a ck Pl a y i n g b a ck a n N TSC-r e co r d e d t a p e You can play back tapes recorded in the NTSCvideo system on the LCD screen, if the tape isrecorded in the SP mode. Co p y r i g h t si g n a l W h e n y o u p l a...
Страница 228 - N o t e s o n t h e m i n i D V ca sse t t e; A f t e r u si n g t h e m i n i D V ca sse t t e; Звук от динамика; Примечания по кассете мини DV; После использования кассеты мини DV
228 W h e n y o u p l a y b a ck a d u a lso u n d t r a ck t a p e When you play back a dual sound track taperecorded in a stereo system, set HiFi SOUND tothe desired mode in the menu settings (p. 134). Sound f rom speaker HiFi Sound Playing back Playing back a dualM ode a st ereo t ape sound t rac...
Страница 230 - О батарейном блоке “InfoLITHIUM”
230 Re m a i n i n g b a t t e r y t i m e i n d i ca t o r • If the power may go off although the remaining battery time indicator indicates that the batterypack has enough power to operate, charge thebattery pack fully again so that the indicationon the remaining battery time indicator iscorrect. ...
Страница 231 - A b o u t t h e N a m e “ i .LI N K”; Относительно названия i.LINK
231 Addit ional Inf ormat ion Дополнительная информация The DV (DCR-PC9E) or DV OUT (DCR-PC6E)jack on this unit is an i.LINK-compliant DV OUT(DCR-PC6E) or DV IN/OUT (DCR-PC9E) jack.This section describes the i.LINK standard and itsfeatures. W h a t i s i .LI N K? i.LINK is a digital serial interface...
Страница 233 - Usi n g y o u r ca m co r d e r a b r o a d; PAL syst em; Brazil; NTSC syst em; Бразилия; Система NTSC
233 Addit ional Inf ormat ion Дополнительная информация Usi n g y o u r ca m co r d e r a b r o a d You can use your camcorder in any country orarea with the AC adaptor supplied with yourcamcorder within 100 V to 240 V AC,50/60 Hz. Your camcorder is a PAL system basedcamcorder. If you want to view t...
Страница 234 - M o i st u r e co n d e n sa t i o n; I f m o i st u r e co n d e n sa t i o n o ccu r r e d; Not e on moist ure condensat ion; Конденсация влаги; Если произошла конденсация влаги; Примечание по конденсации влаги
234 M a i n t e n a n cei n f o r m a t i o n a n dp re ca u t i o n s M o i st u r e co n d e n sa t i o n If your camcorder is brought directly from a coldplace to a warm place, moisture may condenseinside your camcorder, on the surface of the tape,or on the lens. In this condition, the tape mayst...
Страница 235 - M a i n t e n a n ce i n f o r m a t i o n; Cl e a n i n g t h e v i d e o h e a d; indicator and “; Cl e a n i n g t h e LCD scr e e n; Информация по уходу; Чистка видеоголовок
235 Addit ional Inf ormat ion Дополнительная информация M a i n t e n a n ce i n f o r m a t i o n Cl e a n i n g t h e v i d e o h e a d To ensure normal recording and clear pictures,clean the video head. The video head may bedirty when:– mosaic-pattern noise appears on the playback picture. – play...
Страница 236 - In the reverse way of; Снимите два винта
236 Re m o v i n g d u st f r o m i n si d e t h ev i e w f i n d e r (1 ) Pull out the viewfinder in the direction of thearrow 1 . Remove the two screws in the direction of thearrow 2 with a screwdriver (optional). Remove the eyecup in the direction of thearrow 3 . (2 ) Remove dust from inside the ...
Страница 237 - Charging t he built -in rechargeable bat t ery:
237 Addit ional Inf ormat ion Дополнительная информация Charging t he built -in rechargeable bat t ery: • Connect your camcorder to the mains using the AC adaptor supplied with your camcorder, andleave your camcorder with the POWER switchturned off for more than 24 hours. • Or install the fully char...
Страница 238 - Pr e ca u t i o n s; Ca m co r d e r o p e r a t i o n; Меры предосторожности; Эксплуатация видеокамеры
238 Pr e ca u t i o n s Ca m co r d e r o p e r a t i o n • Operate your camcorder on 7.2 V (battery pack) or 8.4 V (AC adaptor). • For DC or AC operation, use the accessories recommended in this operating instructions. • If any solid object or liquid get inside the casing, unplug your camcorder and...
Страница 239 - Ca m co r d e r ca r e
239 Addit ional Inf ormat ion Дополнительная информация Ca m co r d e r ca r e • Remove the tape, and periodically turn on the power, operate the CAMERA and VCR (DCR-PC9E)/PLAYER (DCR-PC6E) sections and playback a tape for about 3 minutes when yourcamcorder is not to be used for a long time. • Clean...
Страница 241 - N o t e s o n d r y b a t t e r i e s; using them for a long time.; If bat t eries are leaking; • Wipe off the liquid in the battery compartment; Примечания к сухим батарейкам; • Не используйте батарейки, которые
241 Addit ional Inf ormat ion Дополнительная информация N o t e s o n d r y b a t t e r i e s To avoid possible damage from battery leakageor corrosion, observe the following:• Be sure to insert the batteries with the + – polarities matched to the + – marks. • Dry batteries are not rechargeable.• Do...
Страница 244 - Технические характеристики; Видеокамера
244 Русский Технические характеристики Видеокамера Система Система видеозаписи 2 вращающиеся головкиСистема наклонноймеханической развертки Система аудиозаписи Вращающиеся головки, системаИКМДискретизация: 12 битов(Сдвиг частоты 32 кГц, стерео 1,стерео 2), 16 битов(Сдвиг частоты 48 кГц, стерео) Виде...
Страница 246 - qa; Ca m co r d e r; qa
246 78 9 6 1 3 4 2 5 q; qa — Qu i ck Re f e r e n ce — I d e n t i f y i n g t h e p a r t sa n d co n t ro l s 1 Lens cap (p. 30) 2 LCD screen/ Touch panel (p. 28, 151) 3 OPEN but t on (p. 30) 4 CHARGE lamp (p. 19) 5 Bat t ery/ Bat t ery t erminal cover (p. 18) 6 Eyecup 7 View f inder (p. 36) 8 LOC...
Страница 247 - FOCUS but t on; Hold the Holding Grip firmly as illustrated.; I d e n t i f y i n g t h e p a r t s a n d co n t r o l s; qj; Гнездо LANC
247 Quic k R eferenc e Оперативный справочник qs M IC (PLUG IN POW ER) jack qd A/ V jack (DCR-PC9E) / A/ V OUT jack (DCR- PC6E) qf (LANC) jack LANC stands for Local Application ControlBus System. The control jack is used forcontrolling the tape transport of videoequipment and other peripherals conne...
Страница 248 - * MTF is an abbreviation of Modulation
248 I d e n t i f y i n g t h e p a r t s a n d co n t r o l s qk Focus ring (p. 76) ql Lens w; Inf rared rays emmit t er (p. 41) wa Remot e sensor ws Camera recording lamp (p. 30) wd Accessory shoe wf M icrophone wg DV jack (DCR-PC9E) / DV OUT jack (DCR-PC6E) (p. 99) The DV jack (DCR-PC9E)/DV OUT j...
Страница 249 - Fasten the grip strap firmly.; Надежно застегните ремень захвата.
249 Quic k R eferenc e Оперативный справочник wk NIGHTSHOT sw it ch (p. 41) wl SUPER NIGHTSHOT but t on (p. 41) e; BACK LIGHT but t on (p. 40) ea Speaker es i (headphones) jack When you use headphones, the speaker onyour camcorder is silent. ed PHOTO but t on (p. 55, 159) ef Pow er zoom lever (p. 37...
Страница 250 - Гнездо “Memory Stick”
250 el “M emory St ick” slot (p. 150) (DCR-PC9E only) r; View f inder lens adjust ment lever (p. 36) ra Casset t e lid (p. 27) rs M EM ORY EJECT lever (p. 150) (DCR-PC9E only) rd OPEN/ Z EJECT lever (p. 27) rf Tripod recept acle Make sure that the length of the tripod screwis less than 5.5 mm (7/32 ...
Страница 251 - Re m o t e Co m m a n d e r
251 Quic k R eferenc e Оперативный справочник Re m o t e Co m m a n d e r The buttons that have the same name on theRemote Commander as on your camcorderfunction identically to the buttons on yourcamcorder. 1 PHOTO but t on (p. 55, 159) 2 DISPLAY but t on (p. 48) 3 SEARCH M ODE but t on (p. 90) 4 . ...
Страница 252 - To p r e p a r e t h e Re m o t e Co m m a n d e r; Not es on t he Remot e Commander; • Point the remote sensor away from strong light; • Держите дистанционный датчик подальше
252 To p r e p a r e t h e Re m o t e Co m m a n d e r Insert 2 R6 (size AA) batteries by matching the +and – polarities on the batteries to the + – marksinside the battery compartment. Not es on t he Remot e Commander • Point the remote sensor away from strong light sources such as direct sunlight ...
Страница 253 - Op e r a t i o n i n d i ca t o r s; LCD scr e e n a n d v i e w f i n d e r /
253 Quic k R eferenc e Оперативный справочник 1 2 0 m i n S T B Y 0 : 1 2 : 3 4 – + 1 2 m i n S T I L L Z E R O S E T 1 6 : 9 W I D E M E M O R Y N E G . A R T E N D S E A R C H A U T O 5 0 A W B D V I N F 1 1 9 d b 1 6 B I T 1 0 0 – 0 0 0 1 6 5 4 3 2 1 90qaqs w; ql qk qj qh qd ws wf wg wd wa 7 8 wh...
Страница 256 - Алфавитный указатель; Sony Corporation
256 Русский Алфавитный указатель А, Б, В, Г Аудиоперезапись ................ 121 Баланс белого ....................... 71 Батарейный блок .................. 18 Батарейный блок “InfoLITHIUM” .............. 23, 229 Вариообъектив ...................... 37 Введение/выведение изображения ...................