HP G6H50B - Инструкция по эксплуатации - Страница 8

Сканеры HP G6H50B - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 16
Загружаем инструкцию
background image

8

15

M4x5 + L-key (Torx 20)

18

16

17

EL

TR

CS

RU

PL

KK

SK

Σημειώστε ότι το τροφοδοτικό και ο βραχίονας είναι 

εγκατεστημένα κάτω από το στήριγμα του σαρωτή, στην 

πλευρά που τοποθετείται ο βραχίονας της οθόνης.

DC adaptörünün ve yatağın, tarayıcı desteğinin altına, 

monitör kolunun yerleştirildiği tarafa takıldığına dikkat edin.

Upozorňujeme, že DC adaptér a držák jsou namontovány 

pod podpěrou skeneru směrem ke straně, na které je 

upevněno rameno monitoru.

Обратите внимание, что адаптер постоянного тока и 

крепление опоры крепятся под опорой сканера с той 

стороны, с которой устанавливается кронштейн для 

монитора.

Adapter DC i wspornik są mocowane poniżej podpory 

skanera, z tej strony, z której znajduje się ramię moni- tora. 

ТТ адапторы және кронштейні монитор қолы бекітілетін 

жақтағы сканер тірегінің астына бекітілгенін ескеріңіз.

Upozorňujeme, že adaptér jednosmerného napájania a 

konzola sú namontované pod podperou skenera na strane, 

na ktorej je namontované rameno monitora.

Τώρα η μονάδα έχει συναρμολογηθεί και πρέπει να 

φαίνεται όπως στην παρακάτω εικόνα. 

Σημαντικό

: Εάν ο 

συγκεκριμένος σαρωτής είναι μέρος του HP Designjet SD/

HD Pro MFP, θα πρέπει να έχετε ήδη συναρμολογήσει τον 

εκτυπωτή σας, να τον λειτουργείτε και να είναι συνδεδεμένος 

στο δίκτυο ώστε να συνδέσετε τον σαρωτή με τον εκτυπωτή 

και να τον ολισθήσετε κάτω από τον σαρωτή.
Birim artık monte edilmiştir ve aşağıdaki şekildeki gibi 

görünmesi gerekir. 

Önemli

: Bu tarayıcı HP Designjet SD/HD Pro 

MFP’nin bir parçasıysa, tarayıcıyı yazıcıya bağlamak ve yazıcıyı 

tarayıcının altına yerleştirmek için yazıcınızın zaten montajının 

yapılmış olması, çalışıyor olması ve ağa bağlı olması gerekir.
Nyní je jednotka sestavena a měla by vypadat jako na tomto 

obrázku.

Důležité

: Pokud je tento skener součástí zařízení HP 

Designjet SD/HD Pro MFP, před zahájením tohoto postupu by 

již měla být tiskárna složená, funkční a připojená k síti, aby k ní 

bylo možné skener připojit a zasunout ji pod tento skener.

Теперь блок собран и должен выглядеть так, как показано 

на приведенном ниже рисунке. 

Важно!

 Если этот сканер 

входит в состав МФУ HP Designjet SD/HD Pro, то прежде чем 

подключить сканер к принтеру и задвинуть принтер под 

сканер, принтер необходимо предварительно собрать, 

запустить и подключить к сети.

Zespół jest już zmontowany i powinien wyglądać tak, jak na 

poniższym rysunku. 

Ważne: 

Jeśli korzystasz ze skanera w 

drukarce HP Designjet SD/HD Pro MFP, aby podłączyć skaner 

do drukarki i umieścić ją pod skanerem, musisz najpierw 

zmontować i włączyć drukarkę oraz podłączyć ją do sieci.

Енді жабдық жиналған және көрінісі жоғарыдағы суретпен 

бірдей болуы керек. 

Маңызды!

 Егер бұл сканер HP 

Designjet SD/HD Pro көпфункционалды құрылғы құрамына 

кірсе, сканерді принтерге қосып, принтерді сканердің 

астына жылжыту үшін принтерді жинап, іске қосып және 

желіге жалғау керек.

Jednotka dotykovej obrazovky je zmontovaná a mala by

vyzerať ako na obrázku nižšie. 

Dôležité:

 Ak je tento skener 

súčasťou multifunkčnej tlačiarne HP Designjet SD/HD Pro, aby 

bolo možné pripojiť skener k tlačiarni a tlačiareň zasunúť pod 

skener, tlačiareň musí byť zostavená, funkčná a pripojená k 

sieti.

Εάν θέλετε η κλίση της οθόνης με ενσωματωμένο 

υπολογιστή να είναι σταθερή, αφαιρέστε το κεφάλι του 

παξιμαδιού και σφίξτε το παξιμάδι.

Panel PC’nin eğim konumunu kilitlemek istiyorsanız 

somunun kapağını çıkarın ve sıkın.

Pokud si přejete zajistit panelový počítač v určitém úhlu, 

sejměte víčko na matici a dotáhněte ji.

Если вы хотите заблокировать панельный ПК в 

наклонном положении, снимите крышку с гайки и 

затяните гайку

Aby zablokować nachylenie panelu PC, usuń osłonę 

nakrętki i dokręć ją.

Панельді компьютердің еңкіш күйін бекіту керек 

болса, сомын қалпақшасын шығарып, қатырып 

бұраңыз.

Ak chcete zablokovať uhol naklonenia panelového 

počítača, odstráňte kryt matice a upevnite.

Τώρα πρέπει να καθαρίσετε την περιοχή 

σάρωσης. Θα χρειαστείτε τα εργαλεία καθαρισμού που 

παρέχονται στο κιτ συντήρησης και ένα υγρό καθαρισμού (δεν 

περιέχεται στο κιτ συντήρησης). 

Προσοχή

: μην χρησιμοποιείτε 

λειαντικές ουσίες, ακετόνη, βενζένιο ή υγρά που περιέχουν αυτά 

τα χημικά. Μην ψεκάζετε υγρά απευθείας στο γυάλινο δίσκο του 

σαρωτή ή σε οποιοδήποτε άλλο σημείο του σαρωτή.
Şimdi tarama alanını temizlemeniz gerekir. Bunu yapmak için 

bakım kitindeki temizleme araçları ve temizleme sıvısı (bakım 

kitinde bulunmaz) gereklidir. 

Uyarı:

 Aşındırıcı, aseton, benzen 

veya bu kimyasalları içeren sıvılar kullanmayın. Tarayıcının cam 

plakasına veya başka bir yerine doğrudan sıvı püskürtmeyin.
Nyní je třeba vyčistit snímací plochu. Budete k tomu potřebovat 

nástroje dodané v sadě pro údržbu a čistící kapalinu (není 

součástí sady pro údržbu). 

Upozornění:

 Nepoužívejte drsné 

čisticí materiály, aceton, benzen ani tekutiny, které by mohly tyto 

látky obsahovat. Nerozprašujte tekutiny přímo na sklo skeneru 

ani na žádné jiné části skeneru.
Теперь необходимо очистить область сканирования. Для 

этого понадобятся средства для очистки из набора для 

обслуживания и чистящая жидкость (не поставляется в 

наборе для обслуживания). 

Внимание!

 Не используйте 

абразивные вещества, ацетон, бензол и жидкости, 

содержащие эти химикаты. Не наносите жидкость 

непосредственно на стеклянную поверхность сканера или на 

другие его части.
Teraz należy oczyścić obszar skanowania. Potrzebne będą 

do tego narzędzia czyszczenia dostarczone w zestawie 

konserwacyjnym i płyn do czyszczenia (nie wchodzi w skład 

zestawu konserwacyjnego). 

Ostrzeżenie: 

Nie używaj substancji 

ściernych, acetonu, benzenu ani płynów zawierających te środki 

chemiczne. Nie należy pryskać płynem bezpośrednio na szybę 

skanera ani żadne inne miejsce skanera.
Қазір сканерлеу аймағын тазалау керек. Ол үшін техникалық 

қызмет көрсету жинағында берілген тазалау құрылғыларын 

және тазалау сұйықтығын (жинақпен берілмейді) 

пайдаланыңыз. 

Абайлаңыз:

 абарзивті заттарды, ацетонды, 

бензолды не құрамында осы химиялық заттары бар 

сұйықтықтарды пайдаланбаңыз. Сұйықтықтарды сканер 

әйнегіне немесе сканердің басқа бөліктеріне тікелей сеппеңіз
Teraz musíte vyčistiť skenovaciu oblasť. Potrebujete na to 

čistiace nástroje dodané v súprave na údržbu a čistiacu

tekutinu (nie je súčasťou súpravy na údržbu). 

Upozornenie. 

Nepoužívajte drsné materiály, acetón, benzén ani tekutiny, 

ktoré tieto chemikálie obsahujú. Na sklenenú platňu skenera ani 

nikam do skenera nestriekajte žiadne tekutiny.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к HP G6H50B?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"