Швейная машина Janome HD1015 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

25
Наметайте (приклейте утюгом или флизелином)
аппликацию на ткань. Шейте вокруг аппликации
так, чтобы стежки ложились по внешнему краю
аппликации. При шитье углов опускайте иглу
в ткань, поднимайте лапку и поворачивайте
ткань вправо или влево.
Аппликация
q
Выбор строчки: C
w
Прижимная лапка:
для зигзага
e
Натяжение нити: 1–4
r
Длина стежка: 0.5–1
t
Ширина стежка: 5
y
Давление лапки
2
Образцы стежков стрейч
q
Выбор строчки:
A – E
w
Прижимная лапка: для зигзага
e
Натяжение нити:
1–4
r
Длина стежка: S.S.
t
Ширина стежка: 5
Если подача ткани будет несбалансированной
из-за типа ткани, отрегулируйте баланс
при помощи контроля длины стежка:
• если строчка слишком плотная, передвиньте
его по направлению к «+»
• если строчка растянутая, передвиньте к «-»
27
w
e
q
Baste (or fuse with iron-on fabric joiner) applique
pieces on the fabric.
Stitch around the applique making sure the
needle falls along the outer edge of the applique.
When sewing corners, lower the needle down
into the fabric.
Raise the presser foot and pivot the fabric to the
right or left.
Applique
q
Pattern selector:
C
w
Presser foot:
Zigzag foot
e
Thread tension:
1–4
r
Stitch length:
0.5–1
t
Stitch width:
5
y
Presser foot pressure: 2
r
y
t
0
1
2
3
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
A
1
2
3
4
0
1
2
4 3
5
0
27
w
e
q
Baste (or fuse with iron-on fabric joiner) applique
pieces on the fabric.
Stitch around the applique making sure the
needle falls along the outer edge of the applique.
When sewing corners, lower the needle down
into the fabric.
Raise the presser foot and pivot the fabric to the
right or left.
Applique
q
Pattern selector:
C
w
Presser foot:
Zigzag foot
e
Thread tension:
1–4
r
Stitch length:
0.5–1
t
Stitch width:
5
y
Presser foot pressure: 2
r
y
t
0
1
2
3
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
A
1
2
3
4
0
1
2
4 3
5
0
28
Stretch Stitch Patterns
q
Pattern selector:
A–E
w
Presser foot:
Zigzag foot
e
Thread tension:
1–4
r
Stitch length:
S.S.
t
Stitch width:
5
If forward and reverse feeds become unbalanced
due to the type of fabric, adjust the balance by
turning the stitch length dial as follows:
If patterns are compressed, turn the dial toward
“+”.
If patterns are drawn, turn the dial toward “–”.
(See page 12)
w
e
q
B
r
t
1
2
3
4
0
28
Stretch Stitch Patterns
q
Pattern selector:
A–E
w
Presser foot:
Zigzag foot
e
Thread tension:
1–4
r
Stitch length:
S.S.
t
Stitch width:
5
If forward and reverse feeds become unbalanced
due to the type of fabric, adjust the balance by
turning the stitch length dial as follows:
If patterns are compressed, turn the dial toward
“+”.
If patterns are drawn, turn the dial toward “–”.
(See page 12)
w
e
q
B
r
t
1
2
3
4
0
Содержание
- 3 СОДЕРЖАНИЕ
- 4 ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ; Наименования частей; SECTION 1. ESSENTIAL PARTS; Names of Parts
- 5 Стандартные принадлежности; Направитель для потайного шва; Standard Accessories
- 6 ПОДГОТОВКА К ШИТЬЮ; Подключение машины к сети; SECTION 2. GETTING READY TO SEW
- 7 Снятие и установка прижимной лапки; Как снять лапку; Рычаг подъёма прижимной лапки; To attach; To Attach and Remove the Presser Foot; To remove; Presser Foot Lifter
- 8 Ткань; Changing Needle; To check the needle; Fabric, Thread and Needle Chart; Fabric; Fine
- 11 Needle Threader; Needle Threader
- 12 Регулятор натяжения верхней нити; Правильное натяжение.; • Нити идеального прямого стежка ложатся; Натяжение верхней нити слишком; Вытягивание нижней нити
- 13 • При шитье зигзагом устанавливайте; Stitch Selector Dial; Stitch Length Dial; Stitch Length Dial
- 14 • При обычном шитье транспортёр ткани; Регулятор ширины зигзага
- 15 SECTION 3. BASIC SEWING
- 16 Различные положения иглы
- 17 Зигзаг; для зигзага; Zigzag foot; Zigzag foot
- 18 SECTION 4. UTILITY STITCHING
- 20 Buttonhole; Buttonhole; z x; Buttonhole; z x
- 21 Регулировка плотности петли; Adjusting buttonhole stitch density
- 23 Zipper Application; Zipper foot
- 24 Потайной шов; • Если игла уйдет далеко влево, стежки будут; Blind Hem Stitch
- 26 ДЕКОРАТИВНЫЕ СТРОЧКИ; Мережка; SECTION 5. DECORATIVE STITCHING
- 28 • если строчка слишком плотная, передвиньте; Applique
- 29 УХОД ЗА МАШИНОЙ; Сборка челночного механизма; Как разобрать челночный механизм; • Щёточкой и мягкой салфеткой очистите; Как собрать челночный механизм; Чистка нижнего транспортёра ткани; Щёточкой удалите пыль и остатки ткани
- 30 Устранение неисправностей; Неисправность Вероятная причина
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)













