Швейная машина Janome HD1015 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

13
q
Центральное положение иглы
w
Направляющие линии
e
Разметка
Разметка на игольной пластине
Цифры на игольной пластине определяют
расстояние между центральной позицией иглы
и линией.
Передние цифры даны в миллиметрах, задние –
в дюймах.
Обработка прямых углов
Направитель для прямых углов позволяет
удерживать расстояние в 1,6 см на припуск
при обработке угла. Когда край ткани достигнет
линии направителя для прямого угла, как
показано на рисунке, остановите машину,
поверните на себя маховое колесо и опустите
иглу в ткань. Поднимите лапку и поверните ткань,
так, чтобы край ткани совпал с направителем
1,6 см. Опустите прижимную лапку и начните
шить в новом направлении.
q
Направитель для прямых углов
Цифры
10
15
20 3/8 4/8 5/8 6/8
Расстояние (см)
1
1.5
2
—
—
—
—
Расстояние (дюйм) —
—
— 3/8 1/2 5/8 3/4
Различные положения иглы
При выборе прямого стежка (образец А)
Вы можете изменить положение иглы
на центральное или левое, передвинув
регулятор ширины зигзага.
15
q
q
Center needle position
w
Guide lines
e
Numbers
Seam Guide Lines
The numbers on the needle plate indicate the
distance between the center needle position and
the guideline.
The numbers in front are centimeters.
The numbers in back are fractions of an inch.
Turning a Square Corner
To turn a square corner 5/8” (1.6 cm) from the
fabric edge.
Stop stitching and lower the needle by turning
the handwheel counterclockwise.
Raise the presser foot and turn the fabric to line
the edge with the 5/8” (1.6 cm) seam guide.
Lower the presser foot and begin stitching in the
new direction.
Line up the fabric edge facing you with the
cornering guide shown.
q
Cornering guide
q
w
e
Numbers
10
15
20 3/8 4/8 5/8 6/8
Distance (cm)
1
1.5
2
—
—
—
—
Distance (inch)
—
—
— 3/8 1/2 5/8 3/4
Variable Needle Position
When the straight stitch (pattern A) is selected,
you can move the needle between center and
left needle position by turning the stitch width
dial.
15
q
q
Center needle position
w
Guide lines
e
Numbers
Seam Guide Lines
The numbers on the needle plate indicate the
distance between the center needle position and
the guideline.
The numbers in front are centimeters.
The numbers in back are fractions of an inch.
Turning a Square Corner
To turn a square corner 5/8” (1.6 cm) from the
fabric edge.
Stop stitching and lower the needle by turning
the handwheel counterclockwise.
Raise the presser foot and turn the fabric to line
the edge with the 5/8” (1.6 cm) seam guide.
Lower the presser foot and begin stitching in the
new direction.
Line up the fabric edge facing you with the
cornering guide shown.
q
Cornering guide
q
w
e
Numbers
10
15
20 3/8 4/8 5/8 6/8
Distance (cm)
1
1.5
2
—
—
—
—
Distance (inch)
—
—
— 3/8 1/2 5/8 3/4
Variable Needle Position
When the straight stitch (pattern A) is selected,
you can move the needle between center and
left needle position by turning the stitch width
dial.
15
q
q
Center needle position
w
Guide lines
e
Numbers
Seam Guide Lines
The numbers on the needle plate indicate the
distance between the center needle position and
the guideline.
The numbers in front are centimeters.
The numbers in back are fractions of an inch.
Turning a Square Corner
To turn a square corner 5/8” (1.6 cm) from the
fabric edge.
Stop stitching and lower the needle by turning
the handwheel counterclockwise.
Raise the presser foot and turn the fabric to line
the edge with the 5/8” (1.6 cm) seam guide.
Lower the presser foot and begin stitching in the
new direction.
Line up the fabric edge facing you with the
cornering guide shown.
q
Cornering guide
q
w
e
Numbers
10
15
20 3/8 4/8 5/8 6/8
Distance (cm)
1
1.5
2
—
—
—
—
Distance (inch)
—
—
— 3/8 1/2 5/8 3/4
Variable Needle Position
When the straight stitch (pattern A) is selected,
you can move the needle between center and
left needle position by turning the stitch width
dial.
Содержание
- 3 СОДЕРЖАНИЕ
- 4 ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ; Наименования частей; SECTION 1. ESSENTIAL PARTS; Names of Parts
- 5 Стандартные принадлежности; Направитель для потайного шва; Standard Accessories
- 6 ПОДГОТОВКА К ШИТЬЮ; Подключение машины к сети; SECTION 2. GETTING READY TO SEW
- 7 Снятие и установка прижимной лапки; Как снять лапку; Рычаг подъёма прижимной лапки; To attach; To Attach and Remove the Presser Foot; To remove; Presser Foot Lifter
- 8 Ткань; Changing Needle; To check the needle; Fabric, Thread and Needle Chart; Fabric; Fine
- 11 Needle Threader; Needle Threader
- 12 Регулятор натяжения верхней нити; Правильное натяжение.; • Нити идеального прямого стежка ложатся; Натяжение верхней нити слишком; Вытягивание нижней нити
- 13 • При шитье зигзагом устанавливайте; Stitch Selector Dial; Stitch Length Dial; Stitch Length Dial
- 14 • При обычном шитье транспортёр ткани; Регулятор ширины зигзага
- 15 SECTION 3. BASIC SEWING
- 16 Различные положения иглы
- 17 Зигзаг; для зигзага; Zigzag foot; Zigzag foot
- 18 SECTION 4. UTILITY STITCHING
- 20 Buttonhole; Buttonhole; z x; Buttonhole; z x
- 21 Регулировка плотности петли; Adjusting buttonhole stitch density
- 23 Zipper Application; Zipper foot
- 24 Потайной шов; • Если игла уйдет далеко влево, стежки будут; Blind Hem Stitch
- 26 ДЕКОРАТИВНЫЕ СТРОЧКИ; Мережка; SECTION 5. DECORATIVE STITCHING
- 28 • если строчка слишком плотная, передвиньте; Applique
- 29 УХОД ЗА МАШИНОЙ; Сборка челночного механизма; Как разобрать челночный механизм; • Щёточкой и мягкой салфеткой очистите; Как собрать челночный механизм; Чистка нижнего транспортёра ткани; Щёточкой удалите пыль и остатки ткани
- 30 Устранение неисправностей; Неисправность Вероятная причина
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)