Пылесос Scarlett SC-084 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

IM010
www.scarlett.ru
SC-084
3
EST KIRJELDUS
LV APRAKSTS
1. Tolmukotikamber 
2.  Tolmukoti täitumise näidik 
3. Toitejuhtme tagasikerimisnupp 
4.  Sisse- ja väljalülitusnupp 
5. Käepide 
6. Ratas 
7.  Tolmukoguri sektsiooni avamise käepide 
8. Imemisava 
9. Kombineeritud otsik “põrand/vaip” 
10. Kombineeritud  otsik  “mööbel/pilu” 
11. 2-sektsiooniline  toru 
12. Voolik   
13. Vooliku  otsak 
14. Vooliku  fiksaatorid   
15. Vooliku õhuvoolu regulaator  
16. Pistik ja voolujuhe  
17. Koht otsaku „mööbel/pragu“ hoidmiseks 
1. Putek
ļ
u sav
ā
c
ē
ja nodal
ī
jums
2. Putek
ļ
u sav
ā
c
ē
ja uzpild
ī
šanas indikators
3. Elektrovada sat
ī
šanas poga
4. Poga (Iesl
ē
gt/Izsl
ē
gt)
5. Rokturis p
ā
rn
ē
s
ā
šanai
6. Ritenis 
7. Putek
ļ
u sav
ā
kšanas nodal
ī
juma atv
ē
ršanas rokturis
8. Ies
ū
kšanas atv
ē
rums
9. Kombin
ē
tais uzgalis “pakl
ā
js/gr
ī
da”
10. Kombin
ē
tais uzgalis “m
ē
bele/ sprauga”
11. Divda
ļī
ga caurule
12. Š
ļū
tene
13. Š
ļū
tenes pamatne
14. Š
ļū
tenes fiksatori
15. Gaisa pl
ū
smas regul
ē
t
ā
js uz š
ļū
tenes
16. Barošanas vads un kontaktdakša 
17. Vieta  m
ē
be
ļ
u un spraugu uzlikt
ņ
a glab
ā
šanai
LT APRAŠYMAS
H LEÍRÁS
1. Dulki
ų
surinkimo konteineris
2. Dulki
ų
surinkimo konteinerio pripildymo indikatorius
3.  Elektros laido suvyniojimo mygtukas 
4. 
Į
jungimo/Išjungimo mygtukas
5. Nešiojimo rankena 
6. Ratas 
7. Dulki
ų
konteinerio atidarymo mygtukas
8. Siurbimo anga 
9. Kombinuotas antgalis “grindys/kilimas” 
10. Kombinuotas  antgalis  “baldai/plyšys”
`
11. 2 sekcij
ų
vamzdis
12. Žarna 
13. Žarnos  pagrindas 
14.  Žarnos fiksatoriai 
15. Oro  srov
ė
s reguliatorius ant žarnos
16. Šakut
ė
ir maitinimo laidas
17. Antgalio baldams ir plyšiams valyti laikymo vieta. 
 
1. Porzsák tároló 
2.  Porzsák telítettség mutató 
3. Vezeték visszacsévél
ő
4. F
ő
kapcsoló
5. Szállítási fogantyú 
6. Kerék 
7. Portároló-részleg nyitófogantyúja 
8. Légbeszívó 
9.  Egyesített kellék „padló/sz
ő
nyeg”
10. Egyesített kellék „bútor/rés” 
11. 2-szekciós  cs
ő
12. Cs
ő
13. Cs
ő
alapzat
14. Cs
ő
rögzít
ő
k
15. A csövön lév
ő
légáramlat-szabályozó
16. Dugó és vezeték 
17. Bútor/Rés rátéttároló hely 
KZ
СИПАТТАМА
SL
STAVBA VYROBKU
1.
Шаң
жинағыш
бөлігі
2.
Шаң
жинағыш
толтырылу
индикаторы
3.
Электробауды
орау
ноқаты
4.
Қосу
/
Өшіру
ноқаты
.
5.
Тасуға
арналған
тұтқа
6.
Доңғалақ
7.
Шаңжинағыш
бөлімшені
ашатын
тұтқа
8.
Сорып
алушы
тесік
9.
Қиыстырылған
саптама
“
еден
/
кілем
”
10.
Қиыстырылған
саптама
“
жиһаз
/
саңылау
”
11. 2
бөліктен
тұратын
түтікше
12.
Иілгіш
түтік
13.
Иілгіш
түтіктің
тағаны
14.
Иілгіш
түтіктің
бекіткіштері
15.
Иілгіш
түтіктегі
ауа
ағынын
реттегіш
тетік
16.
Аша
мен
қуат
сымы
17. «
Жиһаз
/
саңылау
»
қондырмасы
сақталатын
орын
1. Prach priestoru 
2.  Indikátor naplnenia prachového vrecka 
3. Tla
č
idlo zmotávania napájacieho kábla
4. Tla
č
idlo Zap./Vyp.
5. Rukovä
ť
pre prenášanie
6. Koleso 
7. Rukovä
ť
na otvorenie priehradky zachytávajúcej
prach.
8. Vysávací otvor 
9. Kombinovaná 
č
iapky podlaha / koberec
10. Kombinovaná
č
iapky nábytok / medzera
11. 2-komorová  trubica. 
12. Hadica 
13. Základ
ň
a hadice
14. Hadicové  spony 
15. Regulátor prietoku vzduchu hadicou 
16. Zástr
č
ka a napájací kábel
17. Priestor na skladovanie malej hubice na škáry a
nábytok.

 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 











