Пылесос Philips HR6836 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Aby odłączyć wąż, wyciągnij jego końcówkę ze złączki, jednocześnie lekko obracając ją w
lewo. (rys. 3)
Rura
1
Aby podłączyć rurę, wciśnij przycisk sprężynowy i włóż węższą część w szerszą. (rys. 4)
Przycisk wyskoczy, kiedy zostanie umieszczony w odpowiednim otworze.
Aby odłączyć rurę, naciśnij przycisk sprężynowy i wyciągnij jedną część z drugiej.
rura trójdzielna (tylko wybrane modele)
1
Ustaw najwygodniejszą do odkurzania długość rury. Chwyć pierścień rury znajdujący się niżej
i pociągnij w górę tę część rury, która znajduje się powyżej niego, lub pchnij ją w dół. (rys. 5)
nasadka
1
Połącz nasadkę z rurą. (rys. 6)
Jeśli chcesz mieć nasadkę blisko dłoni (w przypadku czyszczenia schodów, tapicerki lub obić
ściennych), połącz nasadkę bezpośrednio z uchwytem. (rys. 7)
Przygotuj odkurzacz do pracy na sucho lub na mokro.
Uwaga:Urządzenie po rozpakowaniu jest przygotowane do pracy na mokro.
Przygotowanie do pracy na sucho
Przed czyszczeniem na sucho pamiętaj, aby usunąć z urządzenia część pływakową i dyfuzor, a
zamontować worek papierowy lub worek na kurz wielokrotnego użytku.
1
Upewnij się, że urządzenie jest odłączone od sieci elektrycznej.
Obróć rurkę z szamponem w prawo (1) i wyciągnij ją z części silnikowej urządzenia (2).
(rys. 8)
Wyjmij pojemnik na szampon (rys. 9)
Odblokuj zaciski. (rys. 10)
5
Zdejmij część silnikową z pojemnika, trzymając ją za uchwyt. (rys. 11)
6
Obróć część silnikową do góry dnem. (rys. 12)
7
Z części silnikowej wyjmij dyfuzor. (rys. 13)
8
Wyjmij część pływakową z pojemnika. (rys. 14)
9
Włóż papierowy worek lub worek na kurz wielokrotnego użytku. Podczas umieszczania
przedniej płytki worka w uchwycie należy przycisnąć i przytrzymać czerwoną dźwignię.
(rys. 15)
10
Najpierw włóż dolny brzeg (1). Następnie wciśnij górny brzeg płytki (2). (rys. 16)
Upewnij się, że dwie wypustki płytki są skierowane do dołu i że środek dolnego brzegu opiera się na
krawędzi uchwytu.
11
Wsuń uchwyt wraz z workiem do urządzenia w taki sposób, aby opierał się on na dwóch
zaczepach pojemnika. (rys. 17)
1
Załóż część silnikową na urządzenie i naciśnij klamry (aż usłyszysz „kliknięcie”). (rys. 18)
1
Umieść mikrofiltr na swoim miejscu (tylko wybrane modele). (rys. 19)
Zobacz część „Wymiana”, aby uzyskać wskazówki, jak wymienić worek na kurz, lub część
„Czyszczenie”, aby uzyskać wskazówki, jak opróżnić worek na kurz wielokrotnego użytku.
,
,
PoLski
9
Содержание
- 112 Запуск насоса без шампуня может привести к его поломке.; Подготовка прибора к работе
- 113 Трубка; При правильной установке в отверстие кнопка высвобождается.; Телескопическая трубка tri-scopic (только у некоторых моделей); Подготовка пылесоса к сухой или влажной уборке.; Подготовка к сухой уборке; Убедитесь, что прибор отключен от электросети.
- 114 многократного использования см. главу “Очистка”.; Подготовка к влажной уборке; Подготовка к очистке с шампунем
- 115 или ковровых покрытий); Влажная уборка; обработайте этот участок пылесосом без применения шампуня.
- 116 Очистка шампунем твердых полов; Примечание.Не выполняйте слишком размашистых движений.
- 117 водой фильтр защиты электродвигателя раз в год.; Поплавок и фильтр для пены
- 118 насос для шампуня; до полного заполнения ёмкости.; Хранение; сматывания шнур сматывается не до конца.; замена
- 119 бумажного мешка для мусора.; Фильтр для пены; Если фильтр для пены поврежден или сильно загрязнен, замените его.
- 120 заказ принадлежностей и фильтров; Athena; защита окружающей среды; поможете защитить окружающую среду.; гарантия и обслуживание