Пылесос Philips HR6836 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Za úchyt zvedněte motorovou jednotku ze zásobníku. (Obr. 11)
Vyjměte trvalý nebo papírový prachový sáček (viz kapitola Výměna). (Obr. 20)
5
Za úchyt zasuňte zásuvnou jednotku do zásobníku. (Obr. 21)
Poznámka:Zásuvnou jednotku je možné do přístroje zasunout pouze jedním směrem.
6
Otočte motorovou jednotku dnem vzhůru. (Obr. 12)
7
Vložte do motorové jednotky difuzér. (Obr. 22)
8
Vraťte motorovou jednotku do přístroje a zavřete svorky (musí zaklapnout). (Obr. 18)
9
Vyjměte mikrofiltr (pouze některé typy). (Obr. 23)
Poznámka:Vystavíte-li mikrofiltr příliš vysoké vlhkosti, ztratí svoje elektrostatické vlastnosti.
Přístroj je nyní připraven k vysávání tekutin.
Příprava na šamponování
K šamponování podlah budete potřebovat zásuvnou jednotku (naplněnou šamponem a
vodou), hubici s dvojitým vstřikováním a spoušť šamponování.
1
Postupujte podle pokynů 1 až 9 v kapitole Příprava na vysávání tekutin.
Naplňte zásobník šamponu studenou vodou. (Obr. 24)
Do plného zásobníku přidejte jednu odměrku čisticí tekutiny. (Obr. 25)
Připojte zásobník šamponu k přístroji. (Obr. 26)
5
Zasuňte krátkou šamponovací hadičku do přípojky na vysavači (1) a otočte s ní proti směru
hodinových ručiček (2). (Obr. 27)
6
Připojte dlouhou šamponovací hadičku ke spoušti šamponování. (Obr. 28)
7
Spoušť šamponování připevněte k rukojeti sací hadice. (Obr. 29)
8
Konec dlouhé šamponovací hadičky pevně zatlačte do přípojky na vysavači (musí zaklapnout).
(Obr. 30)
Budete-li chtít šamponovací hadičku uvolnit, zatlačte na kroužek směrem k přístroji. (Obr. 31)
9
Připevněte dlouhou šamponovací hadičku k sací hadici a sací trubici pomocí příchytek
šamponovací hadičky. (Obr. 32)
10
Připojte hubici s dvojitým vstřikováním. (Obr. 6)
Přístroj je nyní připraven k šamponování měkkých podlah, jako jsou koberce a předložky.
Použití přístroje
1
Z vysavače vytáhněte síťový kabel a zástrčku zasuňte do síťové zásuvky. (Obr. 33)
Přístroj zapněte. (Obr. 34)
suché použití
nastavitelná hubice
Nastavitelnou hubici můžete použít k vysávání tvrdých a měkkých podlah: (Obr. 35)
Když je kar táček vysunutý, můžete použít hubici k čištění tvrdých podlah (dřevěných,
keramických, kamenných a syntetických).
Když je kar táček zasunutý, můžete hubici použít k čištění měkkých podlah (koberce a předložky).
,
,
-
-
Čeština
0
Содержание
- 112 Запуск насоса без шампуня может привести к его поломке.; Подготовка прибора к работе
- 113 Трубка; При правильной установке в отверстие кнопка высвобождается.; Телескопическая трубка tri-scopic (только у некоторых моделей); Подготовка пылесоса к сухой или влажной уборке.; Подготовка к сухой уборке; Убедитесь, что прибор отключен от электросети.
- 114 многократного использования см. главу “Очистка”.; Подготовка к влажной уборке; Подготовка к очистке с шампунем
- 115 или ковровых покрытий); Влажная уборка; обработайте этот участок пылесосом без применения шампуня.
- 116 Очистка шампунем твердых полов; Примечание.Не выполняйте слишком размашистых движений.
- 117 водой фильтр защиты электродвигателя раз в год.; Поплавок и фильтр для пены
- 118 насос для шампуня; до полного заполнения ёмкости.; Хранение; сматывания шнур сматывается не до конца.; замена
- 119 бумажного мешка для мусора.; Фильтр для пены; Если фильтр для пены поврежден или сильно загрязнен, замените его.
- 120 заказ принадлежностей и фильтров; Athena; защита окружающей среды; поможете защитить окружающую среду.; гарантия и обслуживание