Bosch BGC 4U330 - Инструкция по эксплуатации - Страница 17

Пылесос Bosch BGC 4U330 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 144
Загружаем инструкцию
background image

1

0

 

„

Voor alle werkzaamheden aan de stofzuiger de stekker 
uit het stopcontact halen.

 

„

De stofzuiger niet in gebruik nemen wanneer hij be-
schadigd is. In het geval zich een storing voordoet de 
stekker uit het stopcontact halen.

 

„

Om risico's te voorkomen mogen reparaties aan de 
stofzuiger en de vervanging van onderdelen alleen 
worden uitgevoerd door onze klantenservice.

 

„

De stofzuiger beschermen tegen weersinvloeden

,

 

vocht en hittebronnen.

 

„

Zorg ervoor dat er geen brandbare of alcoholhouden-
de stoffen op de filters (filterzak

,

 motorbeveiligingsfil-

ter

,

 uitblaasfilter

,

 etc.) terechtkomen.

 

„

De stofzuiger is niet geschikt voor gebruik op bouw-
plaatsen.

>

= Opzuigen van bouwpuin kan leiden tot beschadi-

ging van het toestel. 

 

„

Wanneer de stofzuiger niet gebruikt wordt het toestel 
uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen.

 

„

Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken

,

 

het toestel daarna op een verantwoorde wijze afvo-
eren. 

!

 Let op

   Als de zekering in de meterkast bij het inschakelen 

van het toestel wordt geactiveerd

,

 dan kan dit wor-

den veroor zaakt doordat er tegelijker tijd meerdere 
elektrische apparaten met hoge aansluitwaarde op 
hetzelfde stroomcircuit zijn aangesloten. 

 

 De zekering wordt onvermijdelijk geactiveerd wan-
neer u alvorens het toestel aan te zetten de laagste 
stand instelt en pas daarna een hogere stand kiest.

Instructies voor recycling

 

„

Verpakking

 

 De verpakking beschermt de stofzuiger tegen be -
schadiging tijdens het transpor t. Deze bestaat uit 
milieuvriendelijk materiaal en is daarom recycle -
baar. Breng verpakkingsmateriaal dat u niet meer 
nodig heeft naar een ver zamelplaats voor de ver wer-
king van af val.

 

„

Oude toestellen

 

 Oude apparaten bevatten vaak nog waardevol mate -
riaal. Geef daarom uw oude toestel voor hergebruik 
af aan uw handelaar of een recyclecentrum. Infor-
matie over actuele methoden van af valver wijdering 
kunt u krijgen bij uw handelaar of uw gemeente.

 

„

Afvoer van filters en filterzakken

 

 Filter en filter zak zijn gemaakt van milieuvriendeli-
jke materialen. Voor zover deze geen stoffen bevat-
ten die niet toegestaan zijn als huisvuil

,

 kunnen ze 

via het normale huisvuil worden afgevoerd.

nis of ervaring hebben

,

 wan-

neer zij onder toezicht staan 
of met het oog op een veilig 
gebruik volledig over de be-
diening van het apparaat zijn 
geïnformeerd en op de hoog-
te zijn van de gevaren die hie-
ruit kunnen voorvloeien. 

 

„

Kinderen mogen niet met het 
apparaat spelen. 

 

„

R

einiging en onderhoud mo-

gen niet worden uitgevoerd 
door kinderen als zij niet on-
der toezicht staan. 

 

„

P

lastic zakken en folie dienen 

buiten bereik van kinderen te 
worden bewaard en afgevo-
erd.

>

=

Er bestaat gevaar voor 
verstikking!

Juist gebruik

 

„

De stofzuiger alleen volgens het typeplaatje aansluiten 
en in gebruik nemen.

 

„

Nooit zuigen zonder filterzak of stofreservoir

,

 motor-

beveiligings- en uitblaasfilter. 

>

= Het apparaat kan beschadigd raken!

 

„

Zuig nooit met mondstuk en buis in de nabijheid van 
het hoofd.

>

= Er bestaat gevaar voor letsel! 

 

„

Bij het zuigen op trappen moet het toestel altijd onder 
de gebruiker staan.

 

„

Het elektriciteitssnoer en de slang niet gebruiken om 
de stofzui-ger te dragen / transporteren. 

 

„

R

aakt de voedingskabel van dit apparaat beschadigd

,

 

dan dient deze  door de fabrikant

,

 zijn servicedienst of  

iemand met de juiste kwalificaties te worden vervan-
gen

,

 ter voorkoming van gevaarlijke situaties.

 

„

Bij een gebruiksduur van langer dan 30 minuten het 
elektriciteitssnoer volledig uittrekken.

 

„

Niet aan het elektriciteitssnoer maar aan de stekker 
trekken om het apparaat van het net te koppelen.

 

„

Het elektriciteitssnoer niet over scherpe kanten trek-
ken en niet bekneld laten raken.

 

„

Let erop dat de netstekker niet tegen personen

,

 

lichaamsdelen

,

 dieren of voorwerpen slaat wanneer 

het snoer automatisch wordt ingetrokken. 

>

= Leid het elektriciteitssnoer met behulp van de 

netstekker.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Bosch BGC 4U330?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"