Музыкальные центры JVC UX-DM8 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

G-1
Výstrahy, varování a další upozornění/Ostrzeżenia, uwagi i inne informacje/Figyelmeztetések,
óvintézkedések és egyéb tudnivalók/
Предупреждения, предостережения и прочее
В соответствии с Законом Российской Федерации “О
защите прав потребителей” срок службы (годности)
данного товара, “по истечении которого он может
представлять опасность для жизни, здоровья
потребителя, причинять вред его имуществу или
окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня
производства. Этот срок является временем, в
течение которого потребитель данного товара может
безопасно им пользоваться при условии соблюдения
инструкции по эксплуатации данного товара, проводя
необходимое обслуживание, включающее замену
расходных материалов и/или соответствующее
ремонтное обеспечение в специализированном
сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к
данному товару, поставляемые вместе с ним, могут
храниться в течение двух (2) лет со дня его
производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения
дополнительных косметических материалов,
упомянутых в предыдущих двух пунктах, не
затрагивает никаких других прав потребителя, в
частности, гарантийного свидетельства JVC,
которое он может получить в соответствии с
законом о правах потребителя или других законов,
связанных с ним.
UPOZORNĚNÍ
Aby se zabránilo poranění elektrickým proudem, požáru atd.:
1. Nesnímejte šrouby, kryty či skříňku.
2. Nevystavujte toto zařízení dešti nebo vlhkosti.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym, pożaru, itp.:
1. Nie zdejmuj wkrętów, osłon ani obudowy.
2. Nie narażaj niniejszego urządzenia na działanie
deszczu lub wilgoci.
ÓVINTÉZKEDÉS
A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében:
1. Ne távolítsa el a készülék csavarjait, fedeleit, és a
készülékházat.
2. Ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség
hatásának.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание поражения электрическим током,
возгорания и пр.:
1. Не удаляйте винты, крышки и не открывайте
корпус.
2. Не допускайте попадания влаги на
устройство.
Upozornění – tlačítko
!
Pokud chcete napájení vypnout úplně, odpojte síťovou
zástrčku (dojde k vypnutí všech kontrolek a ukazatelů).
Při instalaci přístroje se ujistěte, že je snadno přístupná
zástrčka síťového kabelu. Žádná z plooh tlačítka
(STANDBY/ON) neodpojuje přívod ze sítě.
• Když je přístroj v pohotovostním režimu, světélko
STANDBY svítí červeně.
• Když je přístroj zapnut, světélko STANDBY svítí
zeleně.
Napájení lze ovládat dálkovým ovladačem.
Uwaga - przycisk
!
Odłącz wtyczkę sieciową, aby całkowicie odciąć
zasilanie (gasną wszytkie lampy i kontrolki). Instalując
urządzenie upewnij się by wtyczka była łatwo
dostępna. Przycisk
(STANDBY/ON) nie odłącza
od zasilania bez względu na to w jakiej pozycji się
znajduje.
• Gdy urządzenie jest w trybie gotowości, kontrolka
STANDBY świeci się na czerwono.
• Gdy urządzenie jest włączone, kontrolka
STANDBY świeci się na zielono.
Zasianiem možna sterować zdalnie.
Figyelem!
gomb!
A hálózati feszültség teljes lekapcsolásához húzza ki a
hálózati csatlakozódugót (minden lámpa kialszik). A
készülék telepítésénél gondoskodjon arról, hogy a
háló-zati dugó könnyen hozzáférhető legyen. A
(STANDBY/ON) gomb semmilyen helyzetben sem
kapcsolja le teljesen a hálózati feszültséget.
• Amikor a készülék készenléti üzemmódban van, a
STANDBY lámpa piros színnel világít.
• Amikor a készülék be van kapcsolva, a STANDBY
lámpa zöld színnel világít.
A tápfeszültség vezérelhető a távirányítóval.
ВНИМАНИЕ—кнопка !
Для полного отключения электропитания
необходимо отключить сетевой штепсель
(лампочка STANDBY выключается). При установке
устройства убедитесь в том, что штекер для
подключения легко доступен. Кнопка
(Режим
ожидания/Вкл.) в любом положении не отключает
устройство от сети.
• Когда система находится в режиме ожидания,
лампочка STANDBY загорается красным
светом.
• Когда система включена, лампочка STANDBY
выключается.
Питание можно включать и выключать
дистанционно.
UX-DM8[EV]_Safety.fm Page 1 Wednesday, June 20, 2007 7:43 PM
Содержание
- 4 DŮLEŽITÉ U LASEROVÝCH VÝROBKŮ; WAŻNE DLA PRODUKTÓW LASEROWYCH; LÉZER TERMÉKEK ESETÉN FONTOS; ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
- 5 Upozornění: Řádná ventilace; Uwaga : Właściwa wentylacja; Figyelmeztetés: megfelelő szellőzés; Внимание! Обеспечение вентиляции
- 146 Введение
- 147 Содержание
- 148 Подключение; Комплектация; Задняя
- 149 Антенна; Динамики
- 151 Эксплуатация; воспроизведение; Отключение
- 155 iPod
- 156 “AUX”
- 157 звук; Настройка
- 158 DISPLAY ON
- 159 Автоматическое; Авторежим
- 161 Описание
- 162 Программирование
- 167 Запись; Перед
- 171 Останов
- 172 Перемещение
- 180 Пусто
- 181 Установка
- 184 Дополнительная; шнура
- 186 Обслуживание