Музыкальные центры JVC UX-DM8 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

41
Magyar
Szerkesztési m
ű
veletek
(lásd 30 - 35)
• M
ű
sorszámok felvétele/szerkesztése során ne rázza a
készüléket. Különösen ügyeljen akkor, ha a „WRITING“
(ÍRÁS) figyelmeztetés látható a kijelz
ő
n. Ekkor a
készülékben lév
ő
felvett m
ű
sorszámok károsodhatnak.
M
ű
sorszámok és Csoportok címeinek megadása
(szerkesztése):
• M
ű
sorszám felvétele során a m
ű
sorszám automatikusan
számcímet kap. Ha címet kíván adni a m
ű
sorszámnak,
el
ő
ször törölje ezt a címet, majd írja be a kívánt elnevezést.
Csoport törlése (ERASE GR):
• Amikor egy nem lejátszható m
ű
sorszámot is tartalmazó
csoportot töröl az USB-eszközr
ő
l, csak a lejátszható
m
ű
sorszámok törlésére kerül sor, a nem lejátszható szám
megmarad (a csoport nem törölhet
ő
).
• Ha egy 999 m
ű
sorszámnál több számot tartalmazó
csoportot töröl, csak a rendszer által felismert
m
ű
sorszámok törlésére kerül sor (a csoport nem törölhet
ő
).
Id
ő
zít
ő
m
ű
veletek
(lásd 36 és 38)
• Ha kihúzza a tápcsatlakozó zsinórt vagy áramszünetre
kerül sor, az id
ő
zít
ő
törl
ő
dik. El
ő
ször az órát kell
beállítania, majd az id
ő
zít
ő
t.
Felvételi id
ő
zít
ő
beállítása:
• A felvétel során a hanger
ő
„VOLUME 0“ állásba lesz
állítva. Ha szeretné hallani a hangfelvétel hangját, állítsa
ennek megfelel
ő
en a hanger
ő
t.
A lejátszási id
ő
zít
ő
beállítása:
• Ha az id
ő
zít
ő
beállításakor nem megfelel
ő
en adja meg a
programozott állomást vagy zeneszámot, az id
ő
zít
ő
aktiválásakor az aktuális állomás vagy az els
ő
zeneszám
szólal meg.
• Amikor a lejátszás-id
ő
zít
ő
(Playback Timer) m
ű
ködik, a
hanger
ő
fokozatosan az ön által beállított hanger
ő
ig
emelkedik.
Id
ő
zít
ő
prioritás:
• Ha az elalvásid
ő
zít
ő
t a felvételi vagy lejátszási id
ő
zít
ő
elindulása utáni id
ő
pontra állította be, a felvételi vagy
lejátszási id
ő
zít
ő
leáll.
Karbantartás
A legjobb rendszerteljesítmény eléréséhez tartsa tisztán
lemezeit és a lejátszó mechanizmust.
Lemezek kezelése
• A lemezt a szélénél fogva vegye ki a tokból, miközben
finoman megnyomja a középs
ő
nyílást.
• Ne érintse meg a lemez fényes felületét, és ne hajlítsa meg
a lemezt.
• Használat után tegye vissza a lemezt a tokba a meghajlás
megakadályozása érdekében.
• A lemez tokba helyezésekor ügyeljen, hogy ne karcolja
meg a lemez felületét.
• A lemezt ne tegye ki közvetlen napfénynek, széls
ő
séges
h
ő
mérsékletnek és nedvességnek.
A lemez tisztítása:
A lemezt tiszta ruhával törölje le a közepét
ő
l a széle fel
haladva, egyenes irányban.
A rendszer tisztítása
• A szennyez
ő
déseket puha ruhával törölje le. Ha a rendszer
er
ő
sen szennyezett, vízzel higított, semleges oldószerrel
átitatott, jól kicsavart ruhával törölje le, majd száraz
ruhával törölje át.
• Mivel a rendszer min
ő
ségileg romolhat, károsodhat, vagy
a festése lepereghet, ügyeljen a következ
ő
kre:
– SOHA NE törölje durva ruhával.
– SOHA NE törölje er
ő
sen.
– SOHA NE törölje durva hígítóval vagy benzinnel.
– SOHA NE alkalmazzon rajta illékony anyagokat, pl.
rovarirtót.
– SOHA NE hagyja, hogy gumi vagy m
ű
anyag hosszabb
ideig érintkezésben maradjon a rendszerrel.
A hangszórórács eltávolítása:
Lukak
Hangszóró
rács
Kinyúló részek
AdditonalInfo.fm Page 41 Tuesday, June 19, 2007 7:28 PM
Содержание
- 4 DŮLEŽITÉ U LASEROVÝCH VÝROBKŮ; WAŻNE DLA PRODUKTÓW LASEROWYCH; LÉZER TERMÉKEK ESETÉN FONTOS; ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
- 5 Upozornění: Řádná ventilace; Uwaga : Właściwa wentylacja; Figyelmeztetés: megfelelő szellőzés; Внимание! Обеспечение вентиляции
- 146 Введение
- 147 Содержание
- 148 Подключение; Комплектация; Задняя
- 149 Антенна; Динамики
- 151 Эксплуатация; воспроизведение; Отключение
- 155 iPod
- 156 “AUX”
- 157 звук; Настройка
- 158 DISPLAY ON
- 159 Автоматическое; Авторежим
- 161 Описание
- 162 Программирование
- 167 Запись; Перед
- 171 Останов
- 172 Перемещение
- 180 Пусто
- 181 Установка
- 184 Дополнительная; шнура
- 186 Обслуживание