Мультиварки Oursson Mi5040PSD/IV - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

ВВЕДЕНИЕ
ВВЕДЕННЯ
9
UKR
RUS
• Не применяйте изделие в качестве таймера времени.
• Наливайте воду только в емкость для приготовления, а не в сам
прибор.
• Данное изделие должно быть обязательно заземлено. В случае
возникновения короткого замыкания электрической сети зазем-
ление снижает риск поражения электрическим током.
• Если шнур питания мультиварки поврежден, он должен быть
заменен специалистом из Уполномоченного Сервисного Центра
(УСЦ) OURSSON AG во избежание опасности.
• Мультиварка не должна находиться в шкафу во время работы.
• Во избежание ожогов не прикасайтесь к металлическим деталям
изделия незащищенными руками до тех пор, пока детали прибора
полностью не остынут.
• Используйте только приспособления, которые входят в комплек-
тацию прибора.
• Емкость для приготовления должна соприкасаться с нагрева-
тельной пластиной. Убедитесь, что нагревательная пластина
и дно емкости чистые и сухие. Не заменяйте емкость для приго-
товления другими контейнерами.
•
Не используйте емкость для приготовления для подогрева
еды на газовых, электрических плитах и печах.
• Не открывайте крышку мультиварки во время работы
и не накрывайте ее посторонними предметами.
• Выделение большого количества пара в процессе приготовле-
ния не является нормой в работе прибора. Если это произошло,
немедленно отключите прибор от сети электропитания и
• Наливайте воду тільки в ємність для приготування, а не в сам
прилад.
• Цей прилад має бути обов’язково заземлений. У разі виникнення
короткого замикання електричної мережі заземлення знижує ри-
зик ураження електричним струмом.
• Якщо шнур живлення мультиварки пошкоджений, він повинен
бути замінений фахівцем з Уповноваженого Сервісного Центру
(УСЦ) OURSSON АG для уникнення небезпеки.
• Мультиварка не повинна перебувати в шафі під час роботи.
• Для уникнення опіків не торкайтесь металевих деталей муль-
тиварки незахищеними руками до тих пір, поки деталі приладу
повністю не охолонуть.
• Використовуйте тільки приладдя, що входять у комплектацію
приладу.
• Ємність для приготування повинна стикатися з нагрівальної пла-
стиною. Переконайтеся, що нагрівальна пластина і дно ємності
чисті й сухі. Не замінюйте ємність для приготування іншими
контейнерами.
•
Не використовуйте ємність для приготування для підігріву
їжі на газових, електричних плитах і печах.
• Не відкривайте кришку мультиварки під час роботи і не накри-
вайте її сторонніми предметами.
• Виділення великої кількості пари в процесі приготування не є
нормою в роботі приладу. Якщо це сталося, негайно відключите
прилад від мережі електроживлення і зверніться до уповнова-
женого сервісного центру OURSSON AG.
ВНИМАНИЕ!
Берегите лицо и руки от пара, выходящего
из парового клапана, во избежание получения ожогов.
УВАГА!
Бережіть обличчя і руки від пари, що виходить з
парового клапана, для уникнення отримання опіків.
Содержание
- 5 Символ опасности; ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 8 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УСТАНОВКЕ,; При первом включении возможно
- 9 Берегите лицо и руки от пара, выходящего
- 10 «ГОТОВО»; На протяжении всего процесса при-
- 11 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ; Под воздействием пара и влаги
- 12 ОТМЕНА
- 13 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
- 14 ОСОБЕННОСТИ
- 15 ЭЛЕМЕНТЫ КОНСТРУКЦИИ МУЛЬТИВАРКИ-СКОРОВАРКИ; ЕЛЕМЕНТИ КОНСТРУКЦІЇ МУЛЬТИВАРКИ-СКОРОВАРКИ
- 16 УСТРОЙСТВО КЛАПАНА СБРОСА ДАВЛЕНИЯ; Паровой клапан; Защитная крышка; Решетка-рассекатель пара
- 17 КОМПЛЕКТАЦИЯ; Емкость для приготовления использует-
- 18 ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
- 20 ОПИСАНИЕ ИНФОРМАЦИОННОГО LЕD-ДИСПЛЕЯ; ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ
- 21 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; НАЗНАЧЕНИЕ ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ; Программа
- 23 ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
- 25 УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ; AM і PM
- 26 Помните, что общий объем воды и продуктов,; ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЙ
- 27 Для уточнения возможности изменения; Для уточнення можливості зміни часу при-; «ОПИС
- 28 ПРОГРАММА «ВАШ ВЫБОР»
- 29 Не используйте функцию; ОТЛОЖЕННЫЙ; , если в состав рецепта входят скоропортящиеся; ВІДКЛАДЕНИЙ; якщо до складу рецепта входять продукти що
- 30 РЕЖИМ «ПОДОГРЕВ»; ГРЕВ
- 31 РЕЖИМ «РАЗОГРЕВ»; ПОДОГРЕВ; РЕЖИМ СОХРАНЕНИЕ
- 32 ФУНКЦИЯ БЛОКИРОВКИ ОТ ДЕТЕЙ
- 33 ФУНКЦИЯ «САМООЧИСТКА»; Для запуска программы, нажмите на кнопку «; Для запуску програми, натисніть на кнопку; «САМООЧИЩЕННЯ»; Используйте только чистую воду.
- 34 ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ; Проблема; сервисный центр OURSSON AG.
- 35 На дисплее отображается
- 38 ІНШЕ; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 39 ЧИСТКА И УХОД; Откройте крышку; Для спрощення чищення механізму ски-; «САМООЧИСТКА»; Не используйте металлические
- 40 Для того, чтобы избавиться; на минимальное время
- 41 пРочЕЕ; Сервисное обслуживание
- 42 трена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
- 43 Утилизация изделия
- 44 Дата производства; Первые две буквы – соответствие товарной группе (мультиварка – Mi).
- 49 Инфрмация о сертификации или декларировании продукта*
- 53 ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН; ГАРАНТІЯ
- 55 ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «А»; ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «Б»; Заполняется сервисным центром; ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «В»; Заполняется сервисным центром