Мультиварки Oursson Mi5040PSD/IV - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

ВВЕДЕНИЕ
ВВЕДЕННЯ
12
RUS
UKR
привести к поломке механизма мультиварки.
• Для предотвращения перегрева изделия, оно не должно разме-
щаться ближе чем в 10 см от стены.
• Не размещайте прибор в непосредственной близости от мебели,
так как в процессе приготовления воздействие пара может вы-
звать изменение цвета или деформацию предметов.
• Обязательно пользуйтесь кухонными рукавичками при работе
с горячей емкостью для приготовления.
• Соблюдайте осторожность при обращении с емкостью для
приготовления.
• Любая операция, режим или программа приготовления могут
быть прерваны нажатием на кнопку
ОТМЕНА
.
• По окончании процесса приготовления нажмите кнопку
ОТМЕНА
для отключения режима
«ПОДОГРЕВ».
Отключите
изделие от сети и дайте ему полностью остыть. После чего уда-
лите все загрязнения с помощью влажной губки или салфетки.
• Емкость для приготовления вынимается из мультиварки только
за ручки и строго вверх, не поворачивайте и не трясите ее. Если
по каким-то причинам емкость для приготовления была повреж-
дена, работа температурных датчиков может быть нарушена.
призвести до поломки механізму мультиварки.
• Для запобігання перегріву приладу, він не повинен розміщувати-
ся ближче ніж за 10 см від стіни.
• Не розміщуйте прилад в безпосередній близькості біля меблів,
так як в процесі приготування вплив пари може викликати зміну
кольору або деформацію предметів.
• Обов’язково користуйтеся кухонними рукавичками при роботі із
гарячою ємністю для приготування.
• Будьте обережні при користуванні ємністю для приготування.
• Будь-яка операція, режим або програма приготування можуть
бути перервані натисненням на кнопку
ВІДМІНА
.
• По закінченні процесу приготування натисніть кнопку
ВІДМІНА
для відключення режиму
«ПОДОГРЕВ»(ПІДІГРІВ)
.
• Відключіть прилад від мережі і дайте йому повністю охолонути.
Після чого видаліть всі забруднення за допомогою вологої губки або
серветки.
• Ємність для приготування виймається з мультиварки виключно
за ручки і вгору – не повертайте і не трусіть її. Якщо з якихось
причин ємність для приготування була пошкоджена, робота
температурних датчиків може бути порушена.
Содержание
- 5 Символ опасности; ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 8 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УСТАНОВКЕ,; При первом включении возможно
- 9 Берегите лицо и руки от пара, выходящего
- 10 «ГОТОВО»; На протяжении всего процесса при-
- 11 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ; Под воздействием пара и влаги
- 12 ОТМЕНА
- 13 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
- 14 ОСОБЕННОСТИ
- 15 ЭЛЕМЕНТЫ КОНСТРУКЦИИ МУЛЬТИВАРКИ-СКОРОВАРКИ; ЕЛЕМЕНТИ КОНСТРУКЦІЇ МУЛЬТИВАРКИ-СКОРОВАРКИ
- 16 УСТРОЙСТВО КЛАПАНА СБРОСА ДАВЛЕНИЯ; Паровой клапан; Защитная крышка; Решетка-рассекатель пара
- 17 КОМПЛЕКТАЦИЯ; Емкость для приготовления использует-
- 18 ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
- 20 ОПИСАНИЕ ИНФОРМАЦИОННОГО LЕD-ДИСПЛЕЯ; ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ
- 21 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; НАЗНАЧЕНИЕ ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ; Программа
- 23 ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
- 25 УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ; AM і PM
- 26 Помните, что общий объем воды и продуктов,; ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЙ
- 27 Для уточнения возможности изменения; Для уточнення можливості зміни часу при-; «ОПИС
- 28 ПРОГРАММА «ВАШ ВЫБОР»
- 29 Не используйте функцию; ОТЛОЖЕННЫЙ; , если в состав рецепта входят скоропортящиеся; ВІДКЛАДЕНИЙ; якщо до складу рецепта входять продукти що
- 30 РЕЖИМ «ПОДОГРЕВ»; ГРЕВ
- 31 РЕЖИМ «РАЗОГРЕВ»; ПОДОГРЕВ; РЕЖИМ СОХРАНЕНИЕ
- 32 ФУНКЦИЯ БЛОКИРОВКИ ОТ ДЕТЕЙ
- 33 ФУНКЦИЯ «САМООЧИСТКА»; Для запуска программы, нажмите на кнопку «; Для запуску програми, натисніть на кнопку; «САМООЧИЩЕННЯ»; Используйте только чистую воду.
- 34 ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ; Проблема; сервисный центр OURSSON AG.
- 35 На дисплее отображается
- 38 ІНШЕ; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 39 ЧИСТКА И УХОД; Откройте крышку; Для спрощення чищення механізму ски-; «САМООЧИСТКА»; Не используйте металлические
- 40 Для того, чтобы избавиться; на минимальное время
- 41 пРочЕЕ; Сервисное обслуживание
- 42 трена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
- 43 Утилизация изделия
- 44 Дата производства; Первые две буквы – соответствие товарной группе (мультиварка – Mi).
- 49 Инфрмация о сертификации или декларировании продукта*
- 53 ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН; ГАРАНТІЯ
- 55 ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «А»; ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «Б»; Заполняется сервисным центром; ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «В»; Заполняется сервисным центром