Мультиварки Oursson Mi5040PSD/IV - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

43
пРочЕЕ
7.
OURSSON AG не несет ответственности за возможный вред, прямо или косвенно нанесенный своей продукцией людям, домашним животным,
имуществу в случае, если это произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации, хранения, транспортировки или установки
изделия; умышленных или неосторожных действий потребителя или третьих лиц.
8.
Ни при каких обстоятельствах OURSSON AG не несет ответственности за какой-либо особый, случайный, прямой или косвенный ущерб или
убытки, включая, но не ограничиваясь перечисленным, упущенную выгоду, убытки, вызванные перерывами в коммерческой, производственной
или иной деятельности, возникающие в связи с использованием или невозможностью использования изделия.
9.
Вследствие постоянного совершенствования продукции элементы дизайна и некоторые технические характеристики продукта могут быть
изменены без предварительного уведомления со стороны производителя.
Использование изделия по истечении срока службы
1.
Срок службы, установленный OURSSON AG для данного изделия, действует только при условии использования его исключительно для
личных, семейных или домашних нужд, а также соблюдении потребителем правил эксплуатации, хранения и транспортировки. При
условии аккуратного обращения с изделием и соблюдения правил эксплуатации фактический срок службы может превышать срок службы,
установленный OURSSON AG.
2.
По окончании срока службы изделия вам необходимо обратиться в Уполномоченный Сервисный Центр для проведения профилактического
обслуживания изделия и определения его пригодности к дальнейшей эксплуатации. Работы по профилактическому обслуживанию
изделия и его диагностике выполняются сервисными центрами на платной основе.
3.
OURSSON AG не рекомендует продолжать эксплуатацию изделия по окончании срока службы без проведения его профилактического
обслуживания в Уполномоченном Сервисном Центре, т.к. в этом случае оно может представлять опасность для жизни, здоровья или
имущества потребителя.
Утилизация изделия
После окончания срока службы изделия его нельзя выбрасывать вместе с обычным бытовым мусором. Вместо этого оно подлежит сдаче
на утилизацию в соответствующий пункт приема электрического и электронного оборудования для последующей переработки и утилизации
в соответствии с федеральным или местным законодательством. Обеспечивая правильную утилизацию данного продукта,
вы помогаете сберечь природные ресурсы и предотвращаете ущерб для окружающей среды и здоровья людей, который возможен
в случае ненадлежащего обращения. Более подробную информацию о пунктах приема и утилизации данного продукта можно
получить в местных муниципальных органах или на предприятии по вывозу бытового мусора.
RUS
Содержание
- 5 Символ опасности; ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 8 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УСТАНОВКЕ,; При первом включении возможно
- 9 Берегите лицо и руки от пара, выходящего
- 10 «ГОТОВО»; На протяжении всего процесса при-
- 11 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ; Под воздействием пара и влаги
- 12 ОТМЕНА
- 13 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
- 14 ОСОБЕННОСТИ
- 15 ЭЛЕМЕНТЫ КОНСТРУКЦИИ МУЛЬТИВАРКИ-СКОРОВАРКИ; ЕЛЕМЕНТИ КОНСТРУКЦІЇ МУЛЬТИВАРКИ-СКОРОВАРКИ
- 16 УСТРОЙСТВО КЛАПАНА СБРОСА ДАВЛЕНИЯ; Паровой клапан; Защитная крышка; Решетка-рассекатель пара
- 17 КОМПЛЕКТАЦИЯ; Емкость для приготовления использует-
- 18 ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
- 20 ОПИСАНИЕ ИНФОРМАЦИОННОГО LЕD-ДИСПЛЕЯ; ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ
- 21 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; НАЗНАЧЕНИЕ ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ; Программа
- 23 ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
- 25 УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ; AM і PM
- 26 Помните, что общий объем воды и продуктов,; ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЙ
- 27 Для уточнения возможности изменения; Для уточнення можливості зміни часу при-; «ОПИС
- 28 ПРОГРАММА «ВАШ ВЫБОР»
- 29 Не используйте функцию; ОТЛОЖЕННЫЙ; , если в состав рецепта входят скоропортящиеся; ВІДКЛАДЕНИЙ; якщо до складу рецепта входять продукти що
- 30 РЕЖИМ «ПОДОГРЕВ»; ГРЕВ
- 31 РЕЖИМ «РАЗОГРЕВ»; ПОДОГРЕВ; РЕЖИМ СОХРАНЕНИЕ
- 32 ФУНКЦИЯ БЛОКИРОВКИ ОТ ДЕТЕЙ
- 33 ФУНКЦИЯ «САМООЧИСТКА»; Для запуска программы, нажмите на кнопку «; Для запуску програми, натисніть на кнопку; «САМООЧИЩЕННЯ»; Используйте только чистую воду.
- 34 ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ; Проблема; сервисный центр OURSSON AG.
- 35 На дисплее отображается
- 38 ІНШЕ; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 39 ЧИСТКА И УХОД; Откройте крышку; Для спрощення чищення механізму ски-; «САМООЧИСТКА»; Не используйте металлические
- 40 Для того, чтобы избавиться; на минимальное время
- 41 пРочЕЕ; Сервисное обслуживание
- 42 трена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
- 43 Утилизация изделия
- 44 Дата производства; Первые две буквы – соответствие товарной группе (мультиварка – Mi).
- 49 Инфрмация о сертификации или декларировании продукта*
- 53 ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН; ГАРАНТІЯ
- 55 ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «А»; ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «Б»; Заполняется сервисным центром; ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «В»; Заполняется сервисным центром