Мультиварки Oursson Mi5040PSD/IV - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

25
UKR
RUS
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНІ ОПЕРАЦІЇ
УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
НАЛАШТУВАННЯ ПОТОЧНОГО ЧАСУ
1. Включите устройство в сеть. Раздастся звуковой сигнал,
на панели управления загорятся все кнопки и дисплей
отобразит текущее время и состояние прибора. Мультиварка
находится в режиме ожидания.
2. Для установки или корректировки текущего времени нажмите
один раз на кнопку
НАСТРОЙКИ
. Индикатор
:
начнёт мигать.
3. Для установки текущего времени используйте кнопки
ЧАС
и
МИНУТА
, одно нажатие на которые равно одному часу
и одной минуте соответственно.
4. Нажмите кнопку
СТАРТ
для подтверждения изменений.
1. Увімкніть пристрій у мережу. Пролунає звуковий сигнал,
на панелі управління загоряться всі кнопки і дисплей
відобразить поточний час і стан приладу. Мультиварка
знаходиться в режимі очікування.
2. Для налаштування або коригування поточного часу натисніть
один раз на кнопку
НАЛАШТУВАННЯ
. Індикатор: почне
блимати.
3. Для налаштування поточного часу використовуйте кноп-
ки
ГОДИНА
і
ХВИЛИНА
, одне натискання кнопки
ГОДИНА
відповідає одній годині та одне натискання кнопки
ХВИЛИНА
одній хвилині, відповідно.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Удерживайте кнопки
ТАЙМЕР/ЧАС
и
МЕНЮ/МИН
, чтобы непрерывно изменять значение времени.
ПРИМІТКА!
Утримуйте кнопки
ТАЙМЕР/ГОДИНА
і МЕНЮ/ХВ,
щоб безперервно змінювати значення часу.
ПРИМІТКА!
При налаштуванні часу переконайтеся, що
індикатори
AM і PM
налаштовані правильно.
ПРИМЕЧАНИЕ!
При установке времени убедитесь, что
индикаторы
AM
и
PM
установлены правильно.
4. Натисніть кнопку
СТАРТ
для підтвердження змін.
Содержание
- 5 Символ опасности; ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 8 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УСТАНОВКЕ,; При первом включении возможно
- 9 Берегите лицо и руки от пара, выходящего
- 10 «ГОТОВО»; На протяжении всего процесса при-
- 11 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ; Под воздействием пара и влаги
- 12 ОТМЕНА
- 13 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
- 14 ОСОБЕННОСТИ
- 15 ЭЛЕМЕНТЫ КОНСТРУКЦИИ МУЛЬТИВАРКИ-СКОРОВАРКИ; ЕЛЕМЕНТИ КОНСТРУКЦІЇ МУЛЬТИВАРКИ-СКОРОВАРКИ
- 16 УСТРОЙСТВО КЛАПАНА СБРОСА ДАВЛЕНИЯ; Паровой клапан; Защитная крышка; Решетка-рассекатель пара
- 17 КОМПЛЕКТАЦИЯ; Емкость для приготовления использует-
- 18 ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
- 20 ОПИСАНИЕ ИНФОРМАЦИОННОГО LЕD-ДИСПЛЕЯ; ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ
- 21 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; НАЗНАЧЕНИЕ ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ; Программа
- 23 ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
- 25 УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ; AM і PM
- 26 Помните, что общий объем воды и продуктов,; ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЙ
- 27 Для уточнения возможности изменения; Для уточнення можливості зміни часу при-; «ОПИС
- 28 ПРОГРАММА «ВАШ ВЫБОР»
- 29 Не используйте функцию; ОТЛОЖЕННЫЙ; , если в состав рецепта входят скоропортящиеся; ВІДКЛАДЕНИЙ; якщо до складу рецепта входять продукти що
- 30 РЕЖИМ «ПОДОГРЕВ»; ГРЕВ
- 31 РЕЖИМ «РАЗОГРЕВ»; ПОДОГРЕВ; РЕЖИМ СОХРАНЕНИЕ
- 32 ФУНКЦИЯ БЛОКИРОВКИ ОТ ДЕТЕЙ
- 33 ФУНКЦИЯ «САМООЧИСТКА»; Для запуска программы, нажмите на кнопку «; Для запуску програми, натисніть на кнопку; «САМООЧИЩЕННЯ»; Используйте только чистую воду.
- 34 ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ; Проблема; сервисный центр OURSSON AG.
- 35 На дисплее отображается
- 38 ІНШЕ; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 39 ЧИСТКА И УХОД; Откройте крышку; Для спрощення чищення механізму ски-; «САМООЧИСТКА»; Не используйте металлические
- 40 Для того, чтобы избавиться; на минимальное время
- 41 пРочЕЕ; Сервисное обслуживание
- 42 трена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
- 43 Утилизация изделия
- 44 Дата производства; Первые две буквы – соответствие товарной группе (мультиварка – Mi).
- 49 Инфрмация о сертификации или декларировании продукта*
- 53 ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН; ГАРАНТІЯ
- 55 ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «А»; ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «Б»; Заполняется сервисным центром; ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «В»; Заполняется сервисным центром