Efco IP 1550 38251 - Инструкция по эксплуатации - Страница 28

Мойки высокого давления Efco IP 1550 38251 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 137
Загружаем инструкцию
background image

27

2  C

araCterIStIqueS

 

et

 D

onneeS

 t

eChnIqueS

PW 140 - IP 1400

PW 150C - IP 1500S

PW 155 - IP 1550

BRANCHEMENT ELECTRIQUE

Réseau d’alimentation

230 V   /   1~50 Hz

Puissance absorbée

2,0 kW

2,3 kW

Fusible

16 A

RACCORDEMENT HYDRAULIQUE

Température maximale de l’eau d’alimentation

50 °C   /   122 °F

Température minimale de l’eau d’alimentation

5 °C   /   41 °F

Débit minimal de l’eau d’alimentation

500 l/h  /  132 US gph

600 l/h  /  159 US gph

Pression maximale de l’eau d’alimentation

0,8 MPa  /  8 bar  /  116 psi

Profondeur maxi d’amorçage

0 m   /   0 in

PERFORMANCES

Débit

410 l/h  /  108 US gph

480 l/h  /  127 US gph

Pression maximale

14 MPa  /  140 bars 

2031 psi

14,5 MPa  /  145 bars 

2103 psi

15 MPa  /  150 bars 

2175 psi

Force de réaction sur le pistolet haute 

pression

14 N

16 N

15 N

Niveau de pression sonore

75 dB (A)

81 dB (A)

 77,2 dB (A)

Vibration du bras de l’opérateur

1,14 m/s

2

2,24 m/s

2

1,77 m/s

2

POIDS ET DIMENSIONS

Longueur x largeur x hauteur

38 x 32 x 89 cm   /   15 x 13 x 35 in

Poids

17 kg   /   37 lb

19 kg   /   42 lb

18 kg   /   40 lb

Capacité lacon de détergent

0,3 l   /   0,08 US gal

Les caractéristiques et les données techniques sont fournies à titre indicatif.  

Le Fabricant se réserve le droit d’apporter à l’appareil toutes les modiications jugées opportunes.

 2.1 

I

DentIfICatIon

 

DeS

 e

lementS

Faire également référence aux figures 1 et 2, en début de manuel.

  1  Raccord rapide entrée de l’eau
  2  Interrupteur général
  3  Levier dévidoir (uniquement PW 150C - IP 1500S)
  4  Dévidoir (uniquement PW 150C - IP 1500S)
  5  Tuyau haute pression raccordement dévidoir 

(uniquement PW 150C - IP 1500S)

  6  Raccord de sortie de l’eau 
  7  Tuyau haute pression dévidoir 

(uniquement PW 150C - IP 1500S)

  9  Rangement pour pistolet haute pression/tube lance
 10  Plaque “Lire le manuel avant…”
 11  Enrouleur de câble
 12  Plaque signalétique
 13  Plaque “Ne pas diriger le jet vers personnes,…”
 14  Câble électrique d’alimentation
 16  Pistolet haute pression
 17  Tube lance

 18  Tête porte-buse
 19  Pointe pour le nettoyage de la buse
 20  Tube lance buse rotative (uniquement PW 150C - 

PW 155 - IP 1500S - IP 1550)

 21  Lance agent moussant
 22  Dispositif de réglage de l’aspiration du détergent
 23  Flacon détergent
 24  Tuyau haute pression (uniquement PW 140 - 

PW 155 - IP 1400 - IP 1550)

 25  Raccord rapide tuyau haute pression  

(uniquement PW 140 - PW 155 - IP 1400 - IP 1550)

 26  Filtre entrée de l’eau
 27  Raccord rapide entrée de l’eau
 28  Gâchette pistolet haute pression
 29  Arrêt de sécurité gâchette pistolet haute pression
 30  Guidon

2.2 D

ISPoSItIfS

 

De

 S

eCurIte

Le nettoyeur haute pression est équipé des dispositifs de sécurité illustrés ci-après.

a) 

Disjoncteur thermique

  Ce dispositif arrête le fonctionnement du nettoyeur haute pression en cas de surchauffe du moteur électrique.

  Dans ce cas, il faut procéder comme suit:

•  mettre l’interrupteur général (2) en position “0” et débrancher la fiche de la prise de courant;

•  appuyer sur la gâchette (28) du pistolet haute pression afin de décharger la pression résiduelle éventuellement 

présente;

•  attendre 10-15 minutes, afin de laisser refroidir le nettoyeur haute pression;

•  vérifier que les prescriptions du paragraphe 

“ContrôleS et branChement éleCtrIque” 

sont respectées, 

contrôler tout particulièrement la rallonge éventuellement employée;

•  rebrancher  la  fiche  électrique  dans  la  prise  et  répéter  la  procédure  de  mise  en  marche  décrite  au  paragraphe 

“fonCtIonnement”

.

F R

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Efco IP 1550 38251?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"