Магнитолы Pioneer DEH-2600UI - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Nous vous remercions
d
’
avoir acheté cet ap-
pareil PIONEER
Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien
ce mode d
’
emploi avant d
’
utiliser cet appareil. Il
est particulièrement important que vous lisiez et
respectiez les indications
ATTENTION
et
PRÉ-
CAUTION
de ce mode d
’
emploi.
Conservez-le
dans un endroit sûr et facilement accessible pour
toute consultation ultérieure.
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap-
pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos
ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroni-
ques usagés, qui doivent être récupérés, trai-
tés et recyclés conformément à la législation.
Dans les états membres de l
’
UE, en Suisse et en
Norvège, les foyers domestiques peuvent rap-
porter leurs produits électroniques usagés gra-
tuitement à des points de collecte spécifiés ou à
un revendeur (sous réserve d
’
achat d
’
un produit
similaire).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-
dessus, veuillez contacter les autorités locales
pour vous informer de la méthode correcte de
mise au rebut.
En agissant ainsi vous assurerez que le produit
que vous mettez au rebut est soumis au proces-
sus de traitement, de récupération et de recy-
clage nécessaire et éviterez ainsi les effets
négatifs potentiels sur l
’
environnement et la
santé publique.
Quelques mots sur cet appareil
Les fréquences du syntoniseur de cet appareil
sont attribuées pour une utilisation en Europe
de l
’
Ouest, Asie, Moyen-Orient, Afrique et Océ-
anie. Son utilisation dans d
’
autres régions peut
se traduire par une réception de mauvaise qua-
lité. La fonction RDS (radio data system) n
’
est
opérationnelle que dans les régions où des si-
gnaux RDS sont diffusés pour les stations FM.
ATTENTION
!
N
’
essayez pas d
’
installer cet appareil ou
d
’
en faire l
’
entretien vous-même. L
’
instal-
lation ou l
’
entretien de cet appareil par
des personnes sans formation et sans ex-
périence en équipement électronique et
en accessoires automobiles peut être
dangereux et vous exposer à des risques
d
’
électrocution ou à d
’
autres dangers.
!
N
’
essayez pas de démonter ou de modifier
cet appareil. Veillez à quitter la route et garer
votre véhicule en lieu sûr avant d
’
essayer d
’
u-
tiliser les commandes de l
’
appareil.
PRÉCAUTION
!
Ne laissez pas cet appareil entrer en contact
avec des liquides. Cela pourrait provoquer
une électrocution. Tout contact avec des li-
quides pourrait également provoquer des
dommages, de la fumée et une surchauffe
de l
’
appareil.
!
Le Pioneer CarStereo-Pass est utilisable seu-
lement en Allemagne.
!
Maintenez le niveau d
’
écoute à une valeur
telle que vous puissiez entendre les sons pro-
venant de l
’
extérieur.
!
Évitez tout contact avec l
’
humidité.
PRÉCAUTION
Cet appareil est un produit laser de Classe 1,
classé selon l
’
article IEC 60825-1:2007 relatif à
la Sécurité des produits laser.
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
Si vous rencontrez des
problèmes
En cas d
’
anomalie, veuillez contacter votre re-
vendeur ou le centre d
’
entretien agréé par
PIONEER le plus proche.
Avant de commencer
20
Section
Avant de commencer
Fr
01
Содержание
- 120 Благодарим Вас; PIONEER; Держите данное; Сведения об этом устройстве; RDS; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Pioneer CarStereo-Pass; ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1; При возникновении проблем; Перед началом эксплуатации
- 121 Основное устройство; ВНИМАНИЕ; Индикация на дисплее; Установочное меню; SET UP; Использование данного устройства
- 122 YES; Основные операции; Радиоприемник; Основные операции; SEEK; SEEK; AF
- 123 Переключение дисплея; FREQUENCY; Использование функций; Список; PTY; Настройка функций; FUNCTION
- 124 Подключение по протоколу; Функции кнопки
- 126 Только для
- 127 Для пользователей; iPhone
- 128 Регулировки параметров звука; AUDIO
- 129 Меню системы; PW SAVE; DIMMER
- 130 Выбор цвета подсветки; Меню функции подсветки; Настройка цвета подсветки; Информация о; Меню
- 131 Стартовое меню
- 132 Функция приглушения звука; Соединения; Установка
- 133 ISO; настройка выхода заднего канала и; Усилитель мощности
- 134 Переднее; Переднее крепление стандарта
- 135 Общие; Дополнительная информация
- 136 Приложения; Диски и проигрыватель
- 137 компакт; WMA; Эта функция не работает
- 138 Поддержка; Диск
- 139 Серийный номер
- 140 Технические характеристики