Магнитолы Pioneer AVH-X1500DVD - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Диски
CD-R/RW
При использовании компакт
-
дисков
CD-R/RW
возможно воспроизведение только дисков
,
за
-
пись на которых была полностью завершена
.
Воспроизведение музыкальных дисков
CD-R/
RW,
записанных на записывающем устройстве
для музыкальных компакт
-
дисков или на пер
-
сональном компьютере
,
может оказаться не
-
возможным из
-
за характеристик диска
,
царапин или грязи на диске
,
а также из
-
за на
-
личия грязи
,
конденсата и т
.
д
.
на линзах ус
-
тройства
.
Воспроизведение дисков
,
записанных на
компьютере
,
может оказаться невозможным в
зависимости от настроек программного обес
-
печения и конфигурации системы
. (
За подроб
-
ностями обращайтесь к производителю
программного обеспечения
.)
Воспроизведение дисков
CD-R/RW
может
стать невозможным из
-
за воздействия прямого
солнечного света
,
высоких температур или ус
-
ловий их хранения в машине
.
Названия и другая текстовая информация
,
за
-
писанная на диске
CD-R/RW,
может не отобра
-
жаться этим устройством
(
в случае
аудиоданных
(CD-DA)).
Диски формата
DualDisc
DualDisc
–
это двусторонние диски для записи
аудиоданных на
CD
с одной стороны и видео
-
данных на
DVD
–
с другой
.
На данном устройстве возможно воспроизве
-
дение стороны
DVD
двойных дисков
.
Однако
,
поскольку сторона
CD
двойных дисков физи
-
чески несовместима с общим стандартом ком
-
пакт
-
дисков
,
она может не воспроизводиться
данным устройством
.
Частая загрузка и извлечение двойного диска
может привести к появлению царапин на
диске
.
Серьезные царапины могут создать
проблемы при воспроизведении диска на дан
-
ном устройстве
.
В некоторых случаях двойной
диск может застревать в щели загрузки дисков
,
из
-
за чего его становится невозможно извлечь
.
Во избежание такой ситуации мы рекомендуем
воздержаться от использования двойных дис
-
ков в данном устройстве
.
За более подробной информацией о двойных
дисках обращайтесь к соответствующим про
-
изводителям
.
Файлы с изображениями в
формате
JPEG
JPEG
–
это сокращение от
Joint Photographic
Experts Group,
оно означает стандарт техноло
-
гии сжатия неподвижного изображения
.
Файлы совместимы с неподвижными изобра
-
жениями формата
Baseline JPEG
и
EXIF 2.1
с
разрешением до
8 192 × 7 680. (
Формат
EXIF
наиболее широко используется в цифровых
фотокамерах
.)
Воспроизведение файлов формата
EXIF,
об
-
работанных на компьютере
,
может оказаться
невозможным
.
Устройство несовместимо с прогрессивным
форматом
JPEG.
Видеофайлы формата
DivX
В зависимости от состава информации файла
,
такой как количество аудиопотоков или размер
файла
,
воспроизведение диска может проис
-
ходить с небольшой задержкой
.
Некоторые операции могут быть недоступны
из
-
за состава информации файлов формата
DivX.
Нормальное воспроизведение файлов форма
-
та
DivX
гарантируется только при условии
,
что
такие файлы были загружены с сайта партне
-
ра
DivX.
Файлы формата
DivX,
загруженные из
других источников
,
могут воспроизводиться
неправильно
.
Операции с файлами лицензии на управление
цифровыми правами
(DRM)
не будут доступны
до начала воспроизведения
.
Рекомендуемый размер файла
:
не более
2
Гб
и скорости передачи не более
2
Мбит
/
с
.
Для воспроизведения содержимого
VOD
(
видео по запросу
)
формата
DivX
необходимо
зарегистрировать идентификационный код
данного устройства у поставщика содержимо
-
го
VOD
формата
DivX.
Информацию об иден
-
тификационном коде см
.
в разделе
Отображение регистрационного кода содержи
Более подробную информацию о формате
DivX
можно получить на веб
-
сайте
:
http://www.divx.com/
Видеофайлы в формате
MPEG-1/
MPEG-2/MPEG-4
Время
,
прошедшее с начала воспроизведения
,
может отображаться некорректно
.
Важно
!
При присвоении имени файлу
JPEG
до
-
бавляйте соответствующее расширение
имени файла
(.jpg, .jpeg
или
.jpe).
!
Это устройство воспроизводит файлы с
расширением
(.jpg, .jpeg
или
.jpe)
как
файлы
JPEG.
Во избежание неисправ
-
ностей не используйте эти расширения
для файлов других форматов
,
кроме
JPEG.
Поддержка сжатых
аудиофайлов
(USB)
WAV
Расширение
: .wav
Разрядность квантования
: 8
и
16 (LPCM), 4
(MS ADPCM)
Частота дискретизации
:
от
16
кГц до
48
кГц
(LPCM), 22,05
кГц и
44,1
кГц
(MS ADPCM)
Поддержка сжатых
аудиофайлов
(
компакт
-
диск
, USB)
WMA
Расширение
: .wma
Скорость передачи данных
:
от
48
кбит
/
с до
320
кбит
/
с
(
постоянная
),
переменная
Частота дискретизации
:
от
32
кГц до
48
кГц
Windows Media
ä
Audio Professional, Lossless,
Voice/DRM Stream/Stream
с поддержкой видео
:
не поддерживается
MP3
Расширение
: .mp3
Скорость передачи данных
:
от
8
кбит
/
с до
320
кбит
/
с
(
постоянная
),
переменная
Частота дискретизации
:
от
8
кГц до
48
кГц
(32
кГц
, 44,1
кГц
, 48
кГц пиковая
)
Совместимая версия тегов
ID3: 1.0, 1.1, 2.2,
2.3, 2.4 (
теги
ID3
версии
2.x
имеют приоритет
перед версией
1.x.)
Дополнительная информация
62
Приложение
Дополнительная информация
Ru
Содержание
- 3 c d e; Do not use unauthorized products.; After installation of this unit, turn the
- 4 Tuner; Basic operations; Note; Using preset tuning buttons; When you find a station that you want; Switching the RDS display; Press; Using PTY functions; Operating this unit
- 5 Function settings; and press to select FUNCTION.; Displaying text information; English
- 6 Audio adjustments; Important
- 7 Using an AUX source; Sound muting; This unit; Installation
- 8 Power cord; Insert the mounting sleeve into the dash-
- 9 Removing the unit; Removing the front panel to; Troubleshooting; Error messages; Additional information
- 10 Handling guidelines; Discs and player
- 11 Sequence of audio files
- 12 Put those files into a folder.; Russian character chart; iTunes; Specifications
- 14 Nous vous remercions; APPAREIL À LASER DE CLASSE 1; PRÉCAUTION; DEMO
- 15 Après avoir installé l
- 16 Remarque; Opérations de base
- 17 Utilisation des touches de présélection; Changement de l; Utilisation des fonctions PTY; Réglages des fonctions; Français; Utilisation de l
- 18 Utilisation avancée à l; Réglages sonores
- 22 Montage avant/arrière DIN; Montage frontal DIN; Retrait de la face
- 23 Dépannage; Messages d; entretien agréé par Pioneer le plus; Informations complémentaires
- 24 Conseils sur la manipulation; Disques et lecteur
- 25 Séquence des fichiers audio; utilisateur ne peut pas affecter; La séquence de sélection des dossiers ou d
- 26 ne comporte pas de licence ni n; WMA; autres
- 28 PRODOTTO LASER DI CLASSE 1; ATTENZIONE
- 29 Italiano
- 30 Funzionamento di base; Nota
- 31 Uso dei tasti di preselezione sintonia; Quando viene individuata una stazione; Scorrimento del display RDS; Premere; Uso delle funzioni PTY; Impostazioni delle funzioni; opzione di; Funzionamento dell
- 32 elenco dei nomi
- 35 Importante; Installazione; Installazione
- 36 Montaggio DIN anteriore/posteriore; Montaggio DIN anteriore; Rimozione del fronta-
- 37 Informazioni supplementari
- 38 Linee guida per l; Dischi e lettori
- 39 utente non può assegnare i
- 40 Inserire tali file in una cartella.; Tabella dei caratteri cirillici; Dati tecnici
- 42 Gracias; PRODUCTO LASER CLASE 1; PRECAUCIÓN; Evite la exposición a la humedad.
- 43 Unidad principal; No utilice productos no autorizados.; Indicaciones del display; Menú de configuración; Una vez instalada la unidad, gire la llave; Utilización de esta unidad
- 44 Sintonizador; Funcionamiento básico
- 45 Cambio de la visualización RDS; Pulse; Uso de las funciones PTY; Ajustes de funciones; menú y pulse para seleccionar FUNCTION.
- 46 Ajustes de audio; menú y pulse para seleccionar AUDIO.
- 47 Ajustes iniciales; Uso de una fuente AUX; Silenciamiento del sonido; El sonido se silencia automáticamente cuando:
- 48 Conexiones; Esta unidad; Instalación
- 49 Montaje delantero/posterior de DIN; Montaje delantero DIN; Inserte el manguito de montaje en el sal-
- 50 Montaje trasero DIN; Determine la posición correcta, de modo; Extracción de la unidad; Retire el anillo de guarnición.; Inserte en ambos lados de la unidad las; Retirada y colocación del panel delantero; Colocación del panel delantero; Solución de problemas; Mensajes de error; Información adicional
- 51 Español
- 52 Pautas para el manejo; Discos y reproductor; DualDisc; WAV
- 53 Secuencia de archivos de audio; Disco; Coloque esos archivos en una carpeta.; Tabla de caracteres rusos
- 54 Especificaciones
- 56 Zu diesem Gerät; LASER KLASSE 1; VORSICHT; Zu dieser Anleitung; Im Störungsfall; Bevor Sie beginnen
- 57 Hauptgerät; Drehen Sie nach der Installation des Ge-; Bedienung des Geräts
- 58 Wichtig; Hinweis; Hinweis
- 59 Verwendung der Stationstasten; Zum Speichern eines abgestimmten Sen-; Umschalten der RDS-Anzeige; Drücken Sie; Funktionseinstellungen; Deutsch
- 60 Anzeigen von Textinformationen
- 61 Grundeinstellungen
- 62 Abschalten des Tons; Der Ton wird abgeschaltet, im Display erscheint; Anschlüsse
- 64 Entfernen des Geräts; Entfernen der Frontplatte zum Schutz vor
- 65 Zusätzliche Informationen
- 66 Handhabungsrichtlinien; Discs und Player
- 68 Disc; mand; Allgemein
- 69 USB