Магнитолы Pioneer AVH-X1500DVD - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Показывает
,
что подключенное
устройство
Bluetooth
поддер
-
живает только телефон
Bluetooth.
Показывает
,
что подключенное
устройство
Bluetooth
поддер
-
живает только аудиоплеер
Bluetooth.
Показывает
,
что устройство на
-
ходится в процессе обработки
данных
(
например
,
поиск
).
Показывает информацию об
альбоме при получении ин
-
формации по тегам
.
Показывает название альбома
для текущей композиции для
файлов
MP3/WMA/AAC/WAV.
Показывает название компози
-
ции
,
если принимается соот
-
ветствующий тег
.
Показывает название текущей
композиции при воспроизведе
-
нии файлов
MP3/WMA/AAC/
WAV.
Показывает текущий коммен
-
тарий
.
Показывает название текущей
радиостанции
.
Показывает имя исполнителя
,
если принимается соответ
-
ствующий тег
.
Показывает имя исполнителя
текущей композиции при вос
-
произведении файлов
MP3/
WMA/AAC/WAV.
Показывает информацию о со
-
товом телефоне
.
Показывает информацию об
основном телефоне
.
Показывает информацию о до
-
машнем телефоне
.
Показывает информацию о ра
-
бочем телефоне
.
Показывает информацию о
другом телефоне
.
Показывает название текущей
папки
,
содержащей файлы
MP3/WMA/AAC.
Показывает название текущего
файла
MP3/WMA/AAC.
Показывает номер предвари
-
тельной настройки текущей ра
-
диостанции
.
Показывает номер текущей
главы
.
Показывает номер текущего
раздела
.
Показывает жанр текущей до
-
рожки
/
композиции
.
Поле
3
Показывает
,
что принимается
радиосигнал
.
STEREO
Указывает на то
,
что вещание
на выбранной частоте ведется
в стереорежиме
.
Коснитесь
,
чтобы включить
функцию
BSM.
Указывает на то
,
что включена
функция автоматического эква
-
лайзера
.
DB
Отображается во время созда
-
ния базы данных в режиме по
-
иска музыки
.
DB
Отображается во время сохра
-
нения базы данных в режиме
поиска музыки
.
Показывает уровень мощности
сигнала сотового телефона
.
Указывает на то
,
что подклю
-
чен телефон
Bluetooth.
Указывает на то
,
что включена
функция
TA (
режим ожидания
дорожных сводок
).
Указывает на то
,
что включена
функция прерывания програм
-
мы для передачи новостей
.
Рекомендации по
обращению с изделием
Диски и проигрыватель
Используйте диски
,
на которые нанесен один
из следующих логотипов
.
Используйте диски диаметром
12
см
.
Не ис
-
пользуйте диски диаметром
8
см и адаптеры
для воспроизведения таких дисков
.
Используйте только обычные круглые диски
.
Не используйте диски необычной формы
.
В щель для загрузки можно вставлять только
диски
DVD-R/RW
и
CD-R/RW.
Не используйте диски с трещинами
,
отколоты
-
ми краями
,
деформированные диски или
диски с другими повреждениями
,
поскольку
такие диски могут повредить проигрыватель
.
Не закрытые для записи диски
CD-R/CD-RW
воспроизвести нельзя
.
Не прикасайтесь к записанной поверхности
дисков
.
Когда диски не используются
,
храните их в
футлярах
.
Дополнительная информация
60
Приложение
Дополнительная информация
Ru
Содержание
- 3 c d e; Do not use unauthorized products.; After installation of this unit, turn the
- 4 Tuner; Basic operations; Note; Using preset tuning buttons; When you find a station that you want; Switching the RDS display; Press; Using PTY functions; Operating this unit
- 5 Function settings; and press to select FUNCTION.; Displaying text information; English
- 6 Audio adjustments; Important
- 7 Using an AUX source; Sound muting; This unit; Installation
- 8 Power cord; Insert the mounting sleeve into the dash-
- 9 Removing the unit; Removing the front panel to; Troubleshooting; Error messages; Additional information
- 10 Handling guidelines; Discs and player
- 11 Sequence of audio files
- 12 Put those files into a folder.; Russian character chart; iTunes; Specifications
- 14 Nous vous remercions; APPAREIL À LASER DE CLASSE 1; PRÉCAUTION; DEMO
- 15 Après avoir installé l
- 16 Remarque; Opérations de base
- 17 Utilisation des touches de présélection; Changement de l; Utilisation des fonctions PTY; Réglages des fonctions; Français; Utilisation de l
- 18 Utilisation avancée à l; Réglages sonores
- 22 Montage avant/arrière DIN; Montage frontal DIN; Retrait de la face
- 23 Dépannage; Messages d; entretien agréé par Pioneer le plus; Informations complémentaires
- 24 Conseils sur la manipulation; Disques et lecteur
- 25 Séquence des fichiers audio; utilisateur ne peut pas affecter; La séquence de sélection des dossiers ou d
- 26 ne comporte pas de licence ni n; WMA; autres
- 28 PRODOTTO LASER DI CLASSE 1; ATTENZIONE
- 29 Italiano
- 30 Funzionamento di base; Nota
- 31 Uso dei tasti di preselezione sintonia; Quando viene individuata una stazione; Scorrimento del display RDS; Premere; Uso delle funzioni PTY; Impostazioni delle funzioni; opzione di; Funzionamento dell
- 32 elenco dei nomi
- 35 Importante; Installazione; Installazione
- 36 Montaggio DIN anteriore/posteriore; Montaggio DIN anteriore; Rimozione del fronta-
- 37 Informazioni supplementari
- 38 Linee guida per l; Dischi e lettori
- 39 utente non può assegnare i
- 40 Inserire tali file in una cartella.; Tabella dei caratteri cirillici; Dati tecnici
- 42 Gracias; PRODUCTO LASER CLASE 1; PRECAUCIÓN; Evite la exposición a la humedad.
- 43 Unidad principal; No utilice productos no autorizados.; Indicaciones del display; Menú de configuración; Una vez instalada la unidad, gire la llave; Utilización de esta unidad
- 44 Sintonizador; Funcionamiento básico
- 45 Cambio de la visualización RDS; Pulse; Uso de las funciones PTY; Ajustes de funciones; menú y pulse para seleccionar FUNCTION.
- 46 Ajustes de audio; menú y pulse para seleccionar AUDIO.
- 47 Ajustes iniciales; Uso de una fuente AUX; Silenciamiento del sonido; El sonido se silencia automáticamente cuando:
- 48 Conexiones; Esta unidad; Instalación
- 49 Montaje delantero/posterior de DIN; Montaje delantero DIN; Inserte el manguito de montaje en el sal-
- 50 Montaje trasero DIN; Determine la posición correcta, de modo; Extracción de la unidad; Retire el anillo de guarnición.; Inserte en ambos lados de la unidad las; Retirada y colocación del panel delantero; Colocación del panel delantero; Solución de problemas; Mensajes de error; Información adicional
- 51 Español
- 52 Pautas para el manejo; Discos y reproductor; DualDisc; WAV
- 53 Secuencia de archivos de audio; Disco; Coloque esos archivos en una carpeta.; Tabla de caracteres rusos
- 54 Especificaciones
- 56 Zu diesem Gerät; LASER KLASSE 1; VORSICHT; Zu dieser Anleitung; Im Störungsfall; Bevor Sie beginnen
- 57 Hauptgerät; Drehen Sie nach der Installation des Ge-; Bedienung des Geräts
- 58 Wichtig; Hinweis; Hinweis
- 59 Verwendung der Stationstasten; Zum Speichern eines abgestimmten Sen-; Umschalten der RDS-Anzeige; Drücken Sie; Funktionseinstellungen; Deutsch
- 60 Anzeigen von Textinformationen
- 61 Grundeinstellungen
- 62 Abschalten des Tons; Der Ton wird abgeschaltet, im Display erscheint; Anschlüsse
- 64 Entfernen des Geräts; Entfernen der Frontplatte zum Schutz vor
- 65 Zusätzliche Informationen
- 66 Handhabungsrichtlinien; Discs und Player
- 68 Disc; mand; Allgemein
- 69 USB