Страница 3 - ВВЕДЕНИЕ; ПРОВЕРОЧНЫЙ ЛИСТ ПРЕД-
1 ВВЕДЕНИЕ Deutsch Dieses Handbuch ist möglicherweise in Ihrer Landessprache verfügbar. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie: www.operatorsguide.brp.com English This guide may be available in your language. Check with your dealer or go to: www.operatorsguide.brp.com Français Ce g...
Страница 4 - РАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА; Прежде чем начать движение; ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ; Предупреждения; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; О настоящем Руководстве
2 Иллюстрации, приведённые в Руковод- стве по эксплуатации, показывают типо- вую конструкцию различных узлов и дета- лей снегохода и могут иногда не в полной мере отражать все особенности конструк- ции и формы деталей аналогичного функ- ционального назначения, установленных на Вашем экземпляре издел...
Страница 6 - ОГЛАВЛЕНИЕ
4 ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ .....................................................................................................................1 Прежде чем начать движение ................................................................................................. 2 Предупреждения ....................
Страница 7 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
5 ОГЛАВЛЕНИЕ 16) Многофункциональный аналого-цифровой информационный центр ........................... 55 17) Специальный захват на руле ............................................................................................ 67 18) Защитный кожух ремня вариатора ...................................
Страница 8 - ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ; МЕЖДУНАРОДНАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ BRP FINLAND OY.; СЕРВИСНАЯ КНИЖКА
6 ОГЛАВЛЕНИЕ ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ...............................................106 Проверка воздушного фильтра ............................................................................................ 106 Воздушный фильтр с двумя воздухозаборниками (модели E-TEC) ...................
Страница 10 - ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; ЗАПРАВКА; Место пассажира должно быть обо-
8 ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Избегайте отравления угарным газом Отработавшие газы всех двигателей со- держат оксид углерода (угарный газ), кото- рый, в определённых условиях, может пред- ставлять смертельную опасность. Вдыхание угарного газа может стать причиной появ- ления головной боли, голово...
Страница 11 - РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ; СЕРЬЁЗНОЙ ТРАВМЕ ИЛИ ГИБЕЛИ
9 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ Пренебрежение правилами техники безопасности, которые приводятся ниже, мо- жет привести к СЕРЬЁЗНОЙ ТРАВМЕ ИЛИ ГИБЕЛИ : – Контрольный осмотр перед поездкой должен быть выполнен ДО ТОГО, КАК Вы за- пустите двигатель. – Перед пуском двигателя проверьте плавность ра...
Страница 14 - Только модели с электрическим стартером:; не заряжайте аккумуляторную ба-
12 – Только модели с электрическим стартером: не заряжайте аккумуляторную ба- тарею на борту снегохода. – Двигатели E-TEC: Не следует самостоятельно проводить техническое обслужива- ние и ремонт системы подачи топлива или электрооборудования. Техническое об- служивание или ремонт данных систем может...
Страница 15 - ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ НОРМЫ
13 ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ НОРМЫ ! Изучите местное законодательство. Правила эксплуатации и контроля безо- пасного состояния снегоходов регулиру- ются законами и постановлениями феде- ральных, региональных и местных орга- нов власти. Владелец снегохода обязан знать и соблюдать эти законы и поста- новления. ...
Страница 16 - УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ; Проверка снегохода перед; Контрольный осмотр — важная; ПУСК ДВИГАТЕЛЯ
14 УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ Водитель снегохода отвечает за без- опасность своих пассажиров, а также за безопасность других людей, находя- щихся поблизости от Вашей машины.Вы отвечаете за исправное состояние своего снегохода, за предварительный инструктаж и безопасность тех, кто до- пущен Вами к самосто...
Страница 17 - ПРОГРЕВ СНЕГОХОДА; Контрольный лист осмотра перед выездом; Вождение; Экипировка
15 ПРИМЕЧАНИЕ: Для проверки световых приборов может потребоваться отсоеди- нить шнур безопасности от одежды. В этом случае закрепите шнур обратно при первой же возможности.2. Проверьте работоспособность шнура безопасности (сняв колпачок шнура безопас- ности с контактного устройства) и выключателя дв...
Страница 18 - ном завершении которых Вы не
16 Запасные детали и инструмент Каждый снегоход должен быть укомп- лектован минимально необходимым на- бором инструментов, запасных частей и принадлежностей, которые могут по- надобиться в аварийной ситуации Вам или другим владельцам аналогичных снегоходов. Этот обязательный набор включает в себя: А...
Страница 19 - Положение водителя; Неожиданное ускорение при движе-; Движение с пассажиром
17 fmo2008-003-002 Управление снегоходом стоя с опорой на одно колено Одна нога опирается стопой на поднож- ку снегохода, а другая — согнута в коле- не и опирается на сиденье. Используя эту посадку, следует остерегаться рез- ких торможений снегохода. fmo2008-003-003 Управление снегоходом стоя Постав...
Страница 20 - КА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА; Перевозка ребёнка; Разновидности трасс; Движение по подготовленным
18 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Во время движения снегохода пас- сажир (-ы) должен сидеть на своём месте, опираясь ногами на поднож- ки и держась руками за поручни или лямки. Соблюдайте это простое пра- вило и риск падения пассажира бу- дет сведён к минимуму. Водитель, отвечающий за безопасность пассажира, дол...
Страница 25 - Окружающая среда
23 Движение в группе Перед тем как отправиться в путь, выбе- рите лидера группы и замыкающего. Все участники поездки должны знать пред- ложенный маршрут движения и конеч- ный пункт назначения. Убедитесь в на- личии всех необходимых инструментов, запасных частей и достаточного количе- ства топлива и ...
Страница 27 - Транспортировка
25 на расширение регионов, доступных для безопасной и ответственной эксплуата- ции снегоходов. Эти усилия продолжают- ся, не ослабевая, и по сей день.Бережно и ответственно относиться к окружающей среде — единственный способ обеспечить возможность полу- чать удовольствие от катания на снего- ходах и...
Страница 28 - Маневренность; Избыточная поворачиваемость; ИЗДЕЛИЯ, УЛУЧШАЮЩИЕ СЦЕПЛЕНИЕ С ОПОРНОЙ
26 ПРИМЕЧАНИЕ: Содержание данного раздела относится лишь к снегоходам, оснащённым на заводе-изготовителе гусеницами, на которые BRP допускает установку специальных шипов. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не устанавливайте на гусеницу шипы, если это не разрешено инструкциями BRP. Установка шипов на нерекомен- дован...
Страница 29 - Контролируемое движение; Ускорение; Торможение
27 Недостаточная поворачиваемость При определённых условиях установка шипов без твердосплавных коньков при- водит к недостаточной поворачиваемос- ти снегохода (см. рисунок). НЕДОСТАТОЧНАЯ ПОВОРАЧИВАЕМОСТЬ Контролируемое движение Установка твердосплавных коньков и шиповка гусеницы обеспечивают ба- ла...
Страница 30 - ГУСЕНИЦА; ТЕЛЬСТВА; Установка шипов
28 Шипы и срок службы снегохода Использование устройств и приспособле- ний для улучшения сцепления с опорной поверхностью усиливает вибрации и соз- даёт дополнительную нагрузку на неко- торые компоненты снегохода. Это сокра- щает срок службы гусеницы и приводит к преждевременному износу таких дета- ...
Страница 32 - ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ; Навесные ярлыки; СЕРТИФИКАТ EPA; ОСТОРОЖНО
30 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ Навесные ярлыки vm o20 06-0 05- 009 _e n СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ: СЕРТИФИКАТ EPA NER (НОРМАЛИЗОВАННЫЙ ПОКАЗАТЕЛЬ ВЫБРОСА) ПО ШКАЛЕ ОТ 0 ДО 10 (0 — САМЫЙ ЧИСТЫЙ ВЫХЛОП) *ПРИ ПРОДАЖЕ ТАБЛИЧКА НЕ СНИМАЕТСЯ ТИПОВОЙ ВАРИАНТ Уважаемый покупатель, Новая технология управления Вашим ...
Страница 33 - Предупреждающие таблички; нить. Обратитесь к авторизованному дилеру Lynx.
31 Предупреждающие таблички Данные таблички являются неотъемлемой частью транспортного средства и играют важную роль в обеспечении безопасности водителя, пассажира или окружающих.Приведённые ниже предупреждающие таблички должны рассматриваться как не- отъемлемая часть снегохода. Утерянные или повреж...
Страница 34 - Опасайтесь; ГОРЯЧИХ
32 fmo2014-001-006_d ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 516 004 651 ОСТОРОЖНО Опасайтесь ГОРЯЧИХ частей! ТАБЛИЧКА 1 (ВСЕ, КРОМЕ RAVE 550 И 49 RANGER НА ЛЕВОЙ/ПРАВОЙ БОКОВОЙ ПАНЕЛИ И RAVE 550 И 49 RANGER НА ЛЕВОЙ БОКОВОЙ ПАНЕ- RANGER НА ЛЕВОЙ БОКОВОЙ ПАНЕ- НА ЛЕВОЙ БОКОВОЙ ПАНЕ- ЛИ И КАПОТЕ) 516 003 919 ТАБЛИЧКА 2 — НА...
Страница 38 - МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ
36 516005651 Двигатель данного снегохода сконструирован и прошёл эксплуатаци- онные испытания с использованием масла BRP XPS TM mineral 2-stroke oil (293 600 118) и BRP XPS TM Synthetic blend 2-stroke oil (293 600 101). Компания BRP настоятельно рекомендует использовать масло XPS TM mineral 2-stroke...
Страница 43 - ) Рычаг дроссельной; ) Рычаг стояночного тормоза
41 1) Руль Руль предназначен для управления кур- сом снегохода. Когда Вы поворачиваете руль вправо или влево, в ту же сторону поворачиваются и лыжи, соответствен- но, поворачивая Вашу машину. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Резкий поворот при движении зад- ним ходом может привести к потере контроля над снегоходом...
Страница 44 - Включение стояночного тормоза; ) Выключатель двигателя; Xtrim, Rave RE и BoonDocker; Общие сведения; Эксплуатация
42 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Перед началом движения убедитесь, что стояночный тормоз отключён. Продолжительное движение на сне- гоходе с нажатым рычагом тормоза может стать причиной повреждения тормозной системы, потери тормоз- ного эффекта и/или возгорания. Включение стояночного тормоза Нажмите на рычаг то...
Страница 46 - ) Аварийный выключатель; Если поводом для аварийной оста-; ) Рычаг воздушной заслонки; ЗАПУСК КАРБЮРАТОРНОГО
44 ПРЕДУПРЕЖДАЮ- ЩИЕ СИГНАЛЫ ОПИСАНИЕ ЗВУКО- ВОЙ СИГНАЛ СООБЩЕ- НИЕ 2 коротких WELCOME... Приветственное сообще- ние, правильный ключ Короткие звуковые сигналы, повторяю- щие с не- большой частотой CHECK KEY Невоз- можно чтение ключа (не- надёжное соедине- ние) Движение снего- хода невозмож- но. Сле...
Страница 48 - Выключатель электрообогрева; мационным центром; ) Многофункциональный; Кнопка запуска двигателя/; Переключатель света фары
46 Модели с аналого-цифровым инфор- мационным центром mmo2 007 -003 -00 3_b ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Выключатель электрообогрева рукояток руля2. Горячо3. Тепло4. Выключено («OFF») Выключатель электрообогрева рычага дроссельной заслонки ПРИМЕЧАНИЕ: На моделях 49 Ranger E-TEC обогрев рукояток руля функцио- н...
Страница 49 - Модели с многофункциональным
47 Выключатель электрообогрева рукояток руля Модели с многофункциональным аналого-цифровым информационным центромE-TEC ПРИМЕЧАНИЕ: При частоте вращения коленчатого вала ниже 2000 об/мин ин- тенсивность обогрева рукояток будет ограничена 50%.Выберите интенсивность обогрева руко- яток руля, создающую ...
Страница 50 - включения реверса
48 mmo2 007 -009 -04 4_b ОТОБРАЖЕНИЕ ИНТЕНСИВНОСТИ ОБОГРЕВА1. Холоднее2. Теплее Отсутствие сегментов на индикаторе дисплея означает, что обогрев выключен. Кнопка Mode/Set (режим/установка) Модели с многофункциональным аналого-цифровым информационным центром Этой кнопкой можно пользоваться вмес- то д...
Страница 51 - 1) Рукоятка ручного стартера; Модели без электрического стартера; 2) Багажное отделение; Все модели, кроме Rave 550 и 49 Ranger; Модели с электрическим стартером; 3) Возимый комплект; Убедитесь, что комплект
49 11) Рукоятка ручного стартера (если применимо) Модели без электрического стартера Рукоятка ручного стартера находит- ся по правому борту снегохода. Чтобы привести в действие механизм ручного стартера, медленно потяните рукоятку на себя и, когда почувствуете сопротив- ление, энергично дёрните её. ...
Страница 52 - Место для хранения запасной; ТЕХНИЧЕСКИЕ; 4) Информационный центр; Описание информационного центра
50 Все модели, кроме Rave 550 и 49 Ranger В комплект снегохода входит набор ин- струментов, необходимый для проведе- ния элементарного технического обслу- живания.Комплект инструментов располагается непосредственно на защитном кожухе ведущего шкива вариатора. ВНИМАНИЕ Убедитесь, что комплект инструм...
Страница 53 - ЗВУКОВОЙ
51 mmo2 010 -004 -00 4 ЛЕВАЯ ЧАСТЬ ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА 2) Тахометр (об/мин) Отображает частоту вращения коленча- того вала двигателя в оборотах в мину- ту (об/мин). Для получения фактической частоты вращения коленчатого вала необходимо показания прибора умно- жить на 1000. mmo2 011 -002 -00 2 ПРА...
Страница 54 - Функциональные возможности; информационный; Только 49 Ranger и модели с двигате-; Считывание информации с прибо-
52 СИГН. ЛАМПА (-Ы) ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ ОПИСАНИЕ Продолжи- тельные сигналы, повторяю- щиеся с не- большой частотой Реверс включён — Включён даль- ний свет фар Функциональные возможности информационного центра A) Одометр Отображает общее пройденное расстоя- ние (в милях или километрах, в зависи- мости от...
Страница 55 - Запрещается выполнять установки; СИСТЕМА МОНИТОРИНГА
53 mmo2 008 -003 -01 9 ПРАВАЯ ЧАСТЬ ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА 3) Цифровой дисплей mmo2 008 -003 -01 3_h 1. Цифровой дисплей ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ Цифровой дисплей используется для: – отображения сообщения WELCOME при активации электрооборудования; – отображения сообщения распознава- ни...
Страница 56 - Функциональные возможности информационного центра; ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА; B) Счётчик пробега за поездку
54 5) Кнопка SET (S) Кнопка используется для просмотра, на- стройки и сброса параметров, отобража- емых на многофункциональном дисплее.Для сохранения настроек двигатель дол- жен быть запущен. ПРИМЕЧАНИЕ: Можно также пользо- ваться кнопкой SET (S) на многофункци- ональном переключателе, которая име- ...
Страница 57 - НИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; 6) Многофункциональный; Модели с двигателем E-TEC
55 C) Счётчик моточасов При включённом электрооборудовании этот счётчик регистрирует наработку двигателя с момента последнего сбро- са показаний.Для выбора режима счётчика моточасов (HrTRIP) нажмите кнопку SET (S). mmo2 008 -003 -01 3_c 1. Режим счётчика моточасов (HrTRIP) Для сброса показаний нажми...
Страница 58 - ) Многофункциональный
56 Описание информационного центра mmo2 007 -009 -06 6_x МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ АНАЛОГО-ЦИФРО-ВОЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР1. Спидометр2. Тахометр3. Многофункциональный цифровой дисплей4. Сигнальные лампы5. Кнопка MODE6. Кнопка SET ПРИМЕЧАНИЕ: На заводе информацион- ный центр настроен для отображения ин- фо...
Страница 60 - В дополнение к аналоговому спидоме-
58 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ Функциональные возможности информационного центра ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА ФУНКЦИИ 600 HO E-TEC 800R E-TEC A) Спидометр Отображаются по умолчанию B) Тахометр (об/мин) X X C) Одометр X X D) Счётчик пробега за поездку «A» или «B» X X E...
Страница 62 - D) Счётчик пробега за поездку «A» или «B»
60 mmo2 007 -009 -06 6_p 1. Режим одометра (км/мили) D) Счётчик пробега за поездку «A» или «B» Счётчик пробега за поездку измеряет путь, пройденный снегоходом с момен- та последнего сброса показаний.Для выбора режима счётчика пробега за поездку (TRIP A/TRIP B) нажимайте кнопку SET (S). mmo2 007 -009...
Страница 63 - приблизительную; I) Максимальная скорость
61 H) Высотомер Показывает приблизительную высоту над уровнем моря, рассчитанную по ве- личине барометрического давления. ПРИМЕЧАНИЕ: Показания высотомера округляются до 100 м (если выбрана ме- трическая система) или 200 футов (вы- браны единицы измерения, принятые в Великобритании и США).Чтобы вклю...
Страница 65 - K) Интенсивность обогрева рукояток; L) Интенсивность обогрева; ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ; M) Средний расход топлива
63 mmo2 007 -009 -06 6_m При мигающем дисплее нажмите и удержи- вайте кнопку SET (S) в течение 5 секунд. mmo2 007 -009 -06 6_w K) Интенсивность обогрева рукояток Интенсивность обогрева показывает сег- ментный индикатор.Более подробное описание приве - дено в параграфе « ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЭЛЕКТРООБОГРЕВА Р...
Страница 66 - N) Суммарный расход топлива; СЧЁТЧИК ПРОБЕГА ЗА ПОЕЗДКУ «A»
64 mmo2 007 -009 -06 6_n 1. Режим среднего расхода топлива Для подтверждения выбора режима наж- мите кнопку MODE (M) или подождите 5 секунд. mmo2 007 -009 -06 6_o N) Суммарный расход топлива Измеряет средний расход топлива после последнего сброса показаний.Для показа суммарного расхода топлива выпол...
Страница 67 - P) Температура охлаждающей жидкости; Если двигатель перегре-; Q) Режим записи круга
65 mmo2 007 -009 -06 6_p 1. Режим счётчика пробега за поездку (TRIP B) Для сброса показаний нажмите и удер- живайте кнопку SET (S). mmo2 007 -009 -06 6_w O) Дисплей сообщений mmo2 007 -009 -06 6_c 1. Дисплей сообщений Обычные сообщения подробно описа- ны в параграфе « СИГНАЛЬНЫЕ ЛАМ- ПЫ И ПРЕДУПРЕЖД...
Страница 69 - Настройка информационного центра; 7) Специальный захват; Только модели BoonDocker; ремня вариатора; Снятие защитного кожуха ремня
67 Для повторного просмотра записанных данных, нажмите кнопку SET (S) для возврата к функции воспроизведения. Повторите процедуру, описанную выше.Для записи оставшихся кругов, нажмите кнопку SET (S) для переключения в ре- жим REC.Повторите ранее описанную процедуру для записи.Нажмите и удерживайте к...
Страница 70 - Все, кроме модели Rave 550; 9) Задняя багажная; Предметы на заднем багажнике
68 Установка защитного кожуха ремня вариатора Модель Rave 550 При установке кожуха обратите внима- ние на то, чтобы его вырез был обращён вперёд.Поместите передний левый вырез кожу- ха над длинным выступом.Повернув кожух внутрь, введите узкий выступ в правую прорезь. mmo2 009 -003 -01 0_a ТИПОВОЙ ВА...
Страница 71 - Задний багажник; Модель 49 Ranger; КОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
69 Задний багажник Модель 49 Ranger ! ОСТОРОЖНО Всегда выполняйте регулировку подвески в соответствии с нагрузкой. Грузоподъёмность зад- ней багажной площадки ограничена: МАКСИМУМ — 25 кг. При перевозке груза передвигайтесь осторожно. Не- ровности преодолевайте на малой скорости. Направляющая багажн...
Страница 72 - Все двигатели; Модели, не оборудованные; Электрический датчик уровня топлива; 1) Капот и боковые панели; Капот; Для открывания капота следует освобо-; Боковые панели; Для открывания боковой панели растя-; 2) Верхний элемент; Снятие верхнего элемента корпуса
70 Все двигатели Модели, не оборудованные электрическим стартером mmo2 007 -009 -01 7_b ПРАВАЯ СТОРОНА МОТОРНОГО ОТСЕКА1. Расположение предохранителя Модели, оборудованные электрическим стартером mmo2 008 -003 -03 3_a ПРАВАЯ СТОРОНА МОТОРНОГО ОТСЕКА1. Расположение предохранителя2. Аккумуляторная бат...
Страница 73 - Отсоедините воздуховод системы впуска.; Откройте и снимите правую боковую
71 mbl201 2-0 08-0 01_ a Шаг 1: ОсвободитьШаг 2: Наклонить 2. Отсоедините электрический разъем ин- формационного центра. 3. Отсоедините электрический разъем фар. mbl201 2-0 08-0 02_ a 1. Электрический разъем фар 4. Откройте левую боковую панель.5. Снимите левую и правую боковые па- нели. 6. Снимите ...
Страница 74 - Установка верхнего элемента
72 12. Наклоните верхний элемент корпуса вперед на 5° к верхней части, и за- тем подайте её по направлению к пе- редней части снегохода. 13. Снимите верхний элемент корпуса. fmo2014-002-008_a ПЕРЕМЕСТИТЬ ВПЕРЕД Установка верхнего элемента корпуса 1. Вставьте выступы верхнего компонен- та корпуса в в...
Страница 75 - Не допускайте работу двигателя
73 fmo2014-001-006_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Кнопки2. Расположение штифтов Для закрывания боковой панели, устано- вите её на штифты и нажмите на защёл- ки, чтобы зафиксировать.Убедитесь, что нижний передний край боковой панели занял правильное по- ложение и боковая панель надёжно закреплена на месте. fmo2...
Страница 76 - Снятие сиденья; Осторожно поднимайте сиденье, нажав; Установка сиденья; В этом положении энергично нажмите; 5) Передний и задний; Используются для подъёма снегохода; 6) Переднее багажное; Только Rave RE, Boondocker и Xtrim SC
74 fmo2014-001-011_a 1. Защёлка сиденья Снятие сиденья Осторожно поднимайте сиденье, нажав защёлку.Потяните сиденье назад, а затем сними- те его. Установка сиденья В этом положении энергично нажмите на сиденье вниз, чтобы защёлкнуть его. 25) Передний и задний бамперы Используются для подъёма снегохо...
Страница 77 - ОСТОРОЖНО Во избежание по-; Модели Rave RE, Xtrim и BoonDoker; обогрева рукояток; Только BoonDocker и Rave RE
75 27) Держатель запасного ремня вариатора Запасной ремень вариатора следует хра- нить в специальном держателе. ПРИМЕЧАНИЕ: Запасной ремень ва- риатора не входит в комплект поставки снегохода. ! ОСТОРОЖНО Во избежание по- вреждения ремня вариатора, за - креплённого в держателе, убедитесь в отсутстви...
Страница 78 - обогрева рычага
76 fmo2014-001-009_b ИЗМЕНЕНИЕ ИНТЕНСИВНОСТИ ОБОГРЕВА1. Выключатель электрообогрева рычага дрос- сельной заслонки 2. Теплее3. Холоднее Интенсивность обогрева отображается на дисплее информационного центра. mmo2 007 -009 -04 3_b ОТОБРАЖЕНИЕ ИНТЕНСИВНОСТИ ОБОГРЕВА1. Холоднее2. Теплее Отсутствие сегмен...
Страница 79 - 1) Кожух тормозного диска; тяга стабилизатора; 3) Сцепное устройство
77 mmo2 010 -004 -00 2_a 1. OFF (выкл.)2. ON3. START (запуск) Поверните ключ в положение «ON», что- бы обеспечить возможность запуска дви- гателя с помощью ручного стартера.На моделях с электрическим стартером, поверните ключ в положение «START», чтобы включить электростартер.Более подробно операция...
Страница 80 - Присоединение к сцепному устройству; сируемого оборудования над крюком; Отсоединение от сцепного устройства; Чтобы прицепить оборудование к сцеп-
78 Сцепное устройство (J-типа) Модель 49 Ranger mmo2 011 -007 -01 2_a 1. Проволочный фиксатор2. Предохранительная защёлка Присоединение к сцепному устройству 1. Извлеките проволочный фиксатор.2. Расположите проушину дышла бук- сируемого оборудования над крюком сцепного устройства. 3. Нажмите на дышл...
Страница 81 - РЕКОМЕНДУЕМОЕ ТОПЛИВО; Требования к топливу; • Затрудненный запуск и неустойчивая; Рекомендуемое топливо; ТИП; Топливный антифриз
79 РЕКОМЕНДУЕМОЕ ТОПЛИВО Требования к топливу ВНИМАНИЕ Используйте только све- жий бензин. Бензин подвержен окисле- нию, результатом чего является сниже- ние его октанового числа, испарение летучих фракций и образование смол и лаковых отложений, способных стать причиной повреждения компонентов систе...
Страница 82 - Заправка топливом
80 рекомендуем добавить в топливо спе- циальный антифриз на изопропиловой основе (150 мл топливного антифриза на 40 л бензина).Эта мера предосторожности позволяет защитить карбюраторы и другие компо- ненты топливной системы от замерза- ния, что, при определённых условиях, может привести к серьёзным ...
Страница 83 - ИНЖЕКЦИОННОЕ МАСЛО; Рекомендуемое инжекционное масло; ДВИГАТЕЛЬ; РЕКОМЕНДУЕМОЕ ИНЖЕКЦИОННОЕ МАСЛО; Проверка уровня инжекционного; Резервуар системы смазки располага-
81 ИНЖЕКЦИОННОЕ МАСЛО Рекомендуемое инжекционное масло Модели 550 ДВИГАТЕЛЬ РЕКОМЕНДУЕМОЕ ИНЖЕКЦИОННОЕ МАСЛО 550F XPS INJECTION OIL (P/N 619 590 100)XPS SYNTHETIC BLEND 2-STROKE OIL (P/N 619 590 103)XPS SYNTHETIC 2-STROKE OIL (P/N 619 590 106) ВНИМАНИЕ Двигатель снегохода сконструирован и прошёл экс...
Страница 85 - ОБКАТКА СНЕГОХОДА; Эксплуатация в период; Все модели; Двигатель; Ремень вариатора
83 ОБКАТКА СНЕГОХОДА Эксплуатация в период обкатки ! ОСТОРОЖНО Двигатель снегохода требует обкатки в течение 10 моточа- сов или на протяжении пробега око- ло 500 км, прежде чем Вы сможете эксплуатировать снегоход на полную мощность. Все модели После обкатки необходимо выполнить контрольный осмотр сн...
Страница 86 - ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Контрольный осмотр
84 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ Контрольный осмотр перед выездом ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Контрольный осмотр — важная часть процедуры подготовки снего- хода к выезду. Проверьте работоспо- собность основных органов управ- ления, средств защиты, механиче- ских узлов и деталей. Нарушение указанных требований ставит под ...
Страница 87 - КОНТРОЛЬНЫЙ ЛИСТ ОСМОТРА ПЕРЕД ВЫЕЗДОМ; Пуск двигателя; Последовательность действий; ЗОВАНИЕ ВОЗДУШНОЙ ЗАСЛОНКИ; При пуске двигателя не нажимайте; Модели с двигателем 550 и ручным; При запуске двигателя не нажимайте
85 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ КОНТРОЛЬНЫЙ ЛИСТ ОСМОТРА ПЕРЕД ВЫЕЗДОМ УЗЕЛ, СИСТЕМА ОПЕРАЦИЯ Корпус, сиденье, подножки, осветительные и контрольные приборы, органы управления Очистить от снега и льда Гусеница и направляющие катки Проверить свободу движенияРычаг тормоза Проверить работоспособность Стояночный т...
Страница 88 - Модели с двигателем 550 и электри-; ческим стартером; ГРЕВ СНЕГОХОДА; Использование воздушной заслонки; Прогрев снегохода
86 Модели с двигателем 550 и электри- ческим стартером (если установлен) Для включения стартера поверните ключ в замке зажигания по часовой стрелке. ПРИМЕЧАНИЕ: Если по каким-либо при- чинам двигатель не запускается с помо- щью электрического стартера, запустите двигатель с помощью ручного стартера....
Страница 89 - Включение электронного; Включение реверса; ПОЛОЖЕНИЕ ВОДИТЕЛЯ
87 Модели 550 ПРИМЕЧАНИЕ: Не допускайте работы двигателя на оборотах холостого хода более 10 минут. Модели с двигателем E-TEC ПРИМЕЧАНИЕ: Двигатель останавли- вается приблизительно после 12 минут работы на холостом ходу (кроме моде- лей 550). Все модели 3. Снимите снегоход со стояночного тор- моза. ...
Страница 90 - Отключение реверса; Остановка двигателя; Заключительные операции
88 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Включение электронного реверса на данных моделях снегохода осу- ществляется нажатием кнопки RER при работающем двигателе. Выжди- те, пока активируется звуковой сиг- нал и включится сигнальная лампа реверса на информационном центре, прежде чем нажать рычаг дроссель- ной заслонки....
Страница 91 - ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ; Высокогорье; Модели с карбюраторным двигателем; Аварийный пуск двигателя
89 ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ Высокогорье ! ОСТОРОЖНО Пренебрежение пе- рекалибровкой может стать причиной серьёзного повреждения двигателя. Обратитесь к авторизованному дилеру Lynx. Движение в условиях низких температур Модели с карбюраторным двигателем (модели с двигателем 550) Система подачи топ...
Страница 92 - Буксировка груза; Буксировка другого
90 mmo2 008 -005 -01 2_a 1. Расположение зажима Пусковой шнур плотно намотайте на ве- дущий шкив вариатора. Во время запус- ка двигателя шкив вариатора должен вращаться против часовой стрелки. mmo2 008 -005 -01 4_a Резко дёрните за пусковой шнур так, чтобы он размотался и в конце соско- чил с ведуще...
Страница 93 - Во время буксировки неисправно-
91 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Во время буксировки неисправно- го снегохода двигайтесь на самой малой скорости, примите все не- обходимые меры предосторожно- сти и будьте предельно вниматель- ны. Двигайтесь медленно с особой осторожностью. Транспортировка снегохода Проверьте плотность затяжки крышек масляного...
Страница 94 - НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА; Настройка задней подвески
92 НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА Управляемость и плавность хода Вашего снегохода зависят от регулировки подвески. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Регулировка подвески может влиять на управляемость снегохода. Удели- те время для ознакомления с пове- дением снегохода после выполнения регулировки подвески. Компоненты...
Страница 95 - Каждый раз после регу-; После изменения длины; Центральная пружина; ДЕЙСТВИЕ
93 НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА ВНИМАНИЕ Каждый раз после регу- лировки задней подвески проверяйте и, при необходимости, регулируйте натяжение гусеницы. Длина ленточного ограничителя Изменение длины ленточного ограни- чителя позволяет изменять вес, прихо- дящийся на центральную пружину при ускорении...
Страница 96 - Задняя пружина
94 fmo2013-001-018_a РЕГУЛЯТОР КУЛАЧКОВОГО ТИПА — АМОРТИ-ЗАТОР HPG™1. Кулачок регулировки предварительного натяже- ния пружины 2. Уменьшить предварительный натяг3. Увеличить предварительный натяг fmo2012-009-010_c ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — РЕГУЛЯТОР КОЛЬЦЕ-ВОГО ТИПА (УВЕЛИЧЕНИЕ ИЛИ УМЕНЬШЕНИЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНО...
Страница 97 - Задний и центральный; Регулировки передней; Лыжи
95 mmo2 006 -003 -02 2_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ПРАВИЛЬНАЯ РЕГУЛИРОВКАA. Подвеска растянута на полный ходB. Подвеска сжата под тяжестью водителя, пасса- жира и груза C. Разница расстояний «А» и «В», см. табл. ниже «С», мм ПРИЧИНА, РЕШЕНИЕ 50–75 Регулировка не требуется более 75 Регулировка слишком мягкая...
Страница 98 - Серии Xtrim, BoonDocker и Ranger; МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ ГАЙКИ; Передние пружины
96 Серии Xtrim, BoonDocker и Ranger На данных моделях реализована возмож- ность изменения ширины колеи лыж.Когда регулировочная втулка установле- на с внутренней стороны опоры, лыжи находятся в положении, обеспечиваю- щем более узкую колею.Когда регулировочная втулка установ- лена с наружной стороны...
Страница 100 - Демпфирование хода отбоя; KYB 40 PB HLCR
98 Передний амортизатор Демпфирование сжатия переднего амортизатораПРИМЕЧАНИЕ: Демпфирование хода сжатия на низкой и высокой скоростях регулируется одновременно.Демпфирование хода сжатия на малой скорости определяет реакцию амортиза- тора при малой скорости перемещения подвески (медленные ходы сжати...
Страница 101 - ПРОБЛЕМА
99 Советы по настройке подвески снегохода в зависимости от условий эксплуатации ПРОБЛЕМА МЕТОДЫ УСТРАНЕНИЯ «Рысканье» передней подвески Проверить регулировку лыж – Уменьшите предварительное натяжение пружин перед- ней подвески – Увеличьте предварительное натяжение центральной пру- жины – Уменьшите п...
Страница 104 - КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ; ние контрольного осмотра очень важно — не следует пренебрегать им.
102 КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ Снегоход нуждается в проведении контрольного осмотра после наработки первых 10 моточасов (или после первых 500 километров пробега — в зависимости от того, что наступит раньше). Проведите осмотр у авторизованного дилера Lynx. Проведе- ние контрольного ос...
Страница 105 - РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; рите безопасное место вдали от снегоходных трасс.; ванными деталями с аналогичными характеристиками.; тесь к авторизованному дилеру Lynx.
103 РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Техническое обслуживание компонентов и систем, не включённых в насто- ящий раздел, рекомендуем проводить у авторизованного дилера Lynx. Все операции ТО, если не оговорено особо, проводятся при выключенном, остыв- шем двигателе. Перед началом ...
Страница 106 - Регулярное проведение технического обслуживания в соответст-
104 РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ (ДВУХТАКТНЫЕ ДВИГАТЕЛИ) ПРИМЕЧАНИЕ: Регулярное проведение технического обслуживания в соответст- вии с Регламентом не исключает необходимость проведения контрольного осмо- тра снегохода перед поездкой. КАЖДЫЕ 1500 КМ СИСТЕМА ПРИВОДА Модели с цепной передачей: ...
Страница 108 - ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; Проверка воздушного; Проверка состояния воздушного; Охлаждающая жидкость
106 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ В настоящем разделе приведены указа- ния для выполнения основных процедур технического обслуживания. Вы може- те сами выполнять эти процедуры при наличии у Вас необходимых инструмен- тов и квалификации механика. В про- тивном случае Вам следует обратиться к ав...
Страница 109 - Система выпуска; ОСТОРОЖНО Отсутствие какого-; Упор двигателя; Регулировка упора двигателя; ТИЕ ЗАЩИТНОГО КОЖУХА РЕМНЯ
107 Проверка уровня охлаждающей жидкости При комнатной температуре проверьте уровень охлаждающей жидкости: При этом уровень жидкости должен распола- гаться вровень с меткой нижнего уров- ня на расширительном бачке (холодный двигатель). ПРИМЕЧАНИЕ: При низкой температуре уровень охлаждающей жидкости ...
Страница 110 - Тормозная жидкость; Проверка уровня тормозной
108 mmo2 010 -009 -00 1_a 1. Отверстие2. Щуп 6. Вставьте щуп между упором двигателя и резиновым ограничителем (на дви- гателе). ПРИМЕЧАНИЕ: Не вставляйте щуп слишком глубоко, так как он пройдёт над выпуклостью, расположенной на поверх- ности резинового ограничителя, что вне- сёт погрешность в регули...
Страница 111 - Масло в картере цепной; РЕКОМЕНДУЕМОЕ МАСЛО ДЛЯ КАРТЕ-
109 mmo2 008 -008 -01 2_d ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Тормозной бачок mmo2 008 -008 -01 8_a 1. Минимум2. Максимум3. Рабочий диапазон ! ОСТОРОЖНО Избегайте попада- ния тормозной жидкости на кожу или в глаза — это может вызвать опас- ные ожоги. В случае контакта с ко- жей, тщательно промойте это место. В случае...
Страница 112 - Долив масла в картер цепной; МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ ПРОБКИ КОН-; Система привода; Натяжение приводной цепи; СИСТЕМА; Чтобы обеспечить воз-
110 mmr200 8-0 47-0 02_ a 1. Магнитная пробка контрольного отверстия ПРИМЕЧАНИЕ: Наличие металлических частиц на поверхности магнитной проб- ки не является признаком неисправнос- ти. При обнаружении крупных металли- ческих частиц снимите крышку картера цепной передачи и осмотрите её компо- ненты. До...
Страница 113 - Проверка ремня вариатора; СНЯТИЕ ЗАЩИТНОГО
111 ПРОВЕРЬТЕ МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ СТОПОРНОЙ ГАЙКИ (36 ± 3) Н•м 8. Установите глушитель. Проверка ремня вариатора Осмотрите ремень вариатора. Ремень не должен иметь трещин, потёртостей, признаков ненормального износа (не- равномерный или односторонний из- нос, отсутствие внутренних зубцов, разрывы нитей а...
Страница 114 - той поверхности/модели 550
112 3. Выверните и снимите приспособление для разведения ведомого шкива. 4. Несколько раз проверните ведомый шкив, чтобы ремень занял правильное положение между фланцами. 5. Если установлен новый ремень, про- изведите регулировку ремня по высо- те. См. ниже « РЕГУЛИРОВКА РЕМНЯ ВАРИАТОРА ПО ВЫСОТЕ »....
Страница 115 - Ремень, имеющий внешнюю зубчатую; Ремни вариатора всех типов; МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ; НОГО КОЖУХА РЕМНЯ ВАРИАТОРА; Регулировка ведущего шкива
113 mmo2 012 -005 -98 1_a ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ РЕГУЛИРОВКА1. Приводной ремень вровень с краем ведомо- го шкива Ремень, имеющий внешнюю зубчатую поверхность/модели E-TEC Повторяйте шаг 5, пока нижние по- верхности канавок внешней зубчатой поверхности ремня вариатора не совпа- дут с краем ведомого шкива. m...
Страница 117 - Гусеница; Состояние гусеницы
115 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Разборка и модификация ведущего шкива ЗАПРЕЩЕНЫ. Неправильно собранный или само- стоятельно переделанный шкив мо- жет внезапно разрушиться от напря- жений, возникающих при передаче большого крутящего момента. Это может привести к трагическим по- следствиям, не исключая летальны...
Страница 118 - Натяжение и центровка
116 Замените гусеницу, если замечены при- знаки начала её разрушения. В сомни- тельных случаях обратитесь за советом к дилеру. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Эксплуатация снегохода с повреж- дённой гусеницей может привести к потере контроля, что в свою оче- редь может стать причиной получе- ния серьёзных травм и...
Страница 120 - Убедитесь, что крепёжные болты; Задняя подвеска; Состояние задней подвески
118 бы гусеничная лента начала медлен- но вращаться. Длительность работы гусеницы в таком режиме не должна превышать 20-ти секунд. 3. Проверьте симметричность положе- ния гусеничной ленты относительно накладок полозьев: расстояние меж- ду полозьями и направляющими греб- нями гусеничной ленты должно ...
Страница 121 - Смазка компонентов задней; РЕГЛАМЕНТ; Рулевое управление; Состояние лыж и коньков; Лыжи Blade; Электрооборудование; Рекомендуемые свечи зажигания
119 са. Проверьте затяжку резьбовых кре- пёжных деталей. Проверьте состояние отверстий в ленточном ограничителе. При необходимости заменить. Затяни- те гайку рекомендованным моментом. МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ Гайка 11 Н•м Смазка компонентов задней подвески Смажьте заднюю подвеску в местах рас- положения пресс...
Страница 122 - Снятие/установка свечи зажигания; ЖУХА РЕМНЯ ВАРИАТОРА
120 Снятие/установка свечи зажигания (только модели с двигателем 550) Снятие Откройте левую боковую панель.Снимите защитный кожух, как описано в разделе « СНЯТИЕ ЗАЩИТНОГО КО- ЖУХА РЕМНЯ ВАРИАТОРА ». Отсоедините высоковольтный провод от свечи зажигания. mmo2 008 -008 -02 7_a ЛЕВАЯ СТОРОНА МОТОРНОГО ...
Страница 123 - Снятие/проверка предохранителей; тером
121 mmo2 008 -008 -00 6_a НОВАЯ СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ1. Затянуть на 1/2 оборота mmo2 008 -008 -00 7_a БЫВШАЯ В УПОТРЕБЛЕНИИ СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ1. Затянуть на 1/10 оборота С использованием динамометрического ключа Затяните свечи зажигания моментом 27,5 Н•м. Свечи зажигания (E-TEC) Проверка состояния или замена...
Страница 124 - Электрический датчик уровня
122 Модели с двигателем 550 и ручным стартером mmo2 007 -009 -01 7_a ПРАВАЯ СТОРОНА МОТОРНОГО ОТСЕКА1. 15 A предохранитель фар (КРАСНЫЙ/ОРАНЖЕ- ВЫЙ провод) 2. 15 A предохранитель доп. оборудования (КРАС- НЫЙ/ЖЁЛТЫЙ провод) Главный предохранитель (30 А) распола- гается на масляном резервуаре. mmo2 01...
Страница 125 - Регулировка света фар; ПЫ ГОЛОВНОЙ ОПТИКИ
123 mmo2 007 -009 -06 1_a 1. Защёлки Осторожно потяните многофункциональ- ный центр и отведите его в сторону. mmo2 007 -009 -06 2_a Отсоедините разъем перегоревшей лам- пы. Снимите резиновый чехол. mmo2 007 -009 -02 2_a 1. Резиновый чехол Одновременно сожмите и потяните оба конца фиксатора, чтобы из...
Страница 126 - Замена лампы головной оптики
124 mmo2 007 -009 -02 3_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Рукоятка Световые приборы (Xtrim, Rave RE и BoonDocker) После замены перегоревшей лампы про- верьте работоспособность соответству- ющего осветительного прибора. Замена лампы головной оптики ВНИМАНИЕ Во избежание сокращения срока службы галогенных ламп не к...
Страница 127 - ка осуществляется в последователь-; Регулировка головной оптики
125 mmo2 013 -004 -03 6_c Шаг 1: Сжать с обеих сторонШаг 2: Нажать вниз, чтобы освободитьШаг 3: Освободить обе стороны1. Защёлка 5. Извлеките и замените лампу. Установ- ка осуществляется в последователь- ности, обратной снятию. Регулировка головной оптики Открыть переднее багажное отделение.Для регу...
Страница 128 - УХОД ЗА СНЕГОХОДОМ; Чистка и защитная смазка
126 УХОД ЗА СНЕГОХОДОМ Заключительные операции после поездки Удалите снег и лёд с задней и перед- ней подвесок, гусеницы, рулевого при- вода и лыж. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не вставайте перед снегоходом, а также не производите никаких действий с гусеницей или задней подвеской, не убедившись, что кол- пачок...
Страница 129 - ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА; ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА (ДВУХТАКТНЫЕ ДВИГАТЕЛИ); Обращайтесь к авторизованному дилеру Lynx.; ОСТОРОЖНО Прежде чем запустить двигатель, очистите карбюраторы.
127 ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА (ДВУХТАКТНЫЕ ДВИГАТЕЛИ) ДВИГАТЕЛЬ Проверить состояние резиновых опор двигателяПроверить состояние системы выпуска отработавших газов и убе- диться в отсутствии утечекЗатянуть указанным моментом винты или гайки крепления выпускно- го коллектораПрове...
Страница 131 - Процедура смазки двигателя 550F; Прежде чем приступить; О Р Г А Н Ы У П Р А В Л Е Н И Я ,; РЕКОМЕНДУЕМЫЙ ПРЕПАРАТ; Подготовка двигателя
129 ХРАНЕНИЕ Процедура смазки двигателя 550F ВНИМАНИЕ Прежде чем приступить к выполнению процедуры смазки дви- гателя, необходимо добавить стаби- лизатор топлива, чтобы защитить кар- бюратор от образования лаковых от- ложений. Необходимо выполнить смазку внутрен- них частей двигателя, чтобы во время...
Страница 133 - Запрещается заводить
131 Во время цикла смазки двигателя ниче- го не трогайте.Продолжительность операции смазки со- ставляет приблизительно 1 минуту. В это время частота вращения коленчатого вала двигателя незначительно увели- чится (приблизительно до 1600 об/мин) и масляный насос осуществит смазку двигателя.В завершени...
Страница 135 - ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА СНЕГОХОДА; Табличка с данными; Расположение; Расположение номера двигателя
134 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА СНЕГОХОДА Табличка с данными снегохода Табличка с данными снегохода находит- ся на правой стороне туннеля fmo2014-002-002_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Табличка с данными снегохода fmo2011-003-001 ТАБЛИЧКА С ДАННЫМИ СНЕГОХОДА1. Производитель2. Дата выпуска3. Идентификационный номе...
Страница 137 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; МОДЕЛЬ
136 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ RAVE 550 ДВИГАТЕЛЬ Тип двигателя Rotax 550SK, воздушное охлаждение, w-образный лепестковый клапан Количество цилиндров 2 Рабочий объем, см 3 553,4 Диаметр цилиндра, мм 76 Ход поршня, мм 61 Максимальная частота вращения коленча- того вала, об/мин 6800 Карбюратор ...
Страница 138 - РАЗМЕРЫ
137 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ RAVE 550 ПОДВЕСКА Передняя подвеска A-LFS Передний амортизатор HPG 36 Максимальный ход передней подвески, мм 242 Задняя подвеска PPS 3000 Центральный амортизатор HPG 36 Задний амортизатор HPG 36 Максимальный ход задней подвески, мм 390 ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ Мощнос...
Страница 140 - ЗАПРАВОЧНЫЕ ОБЪЁМЫ
139 МОДЕЛЬ RAVE RE 600 HO E-TEC XTRIM SC 600 HO E-TEC ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ Мощность 12 В/55 В/1200 Вт Лампы фары (дальний/ближний свет) 2 × 60/55 Вт (H-4) Лампа заднего фонаря Светодиодный Свечи зажигания Тип NGK PZFR6F (2) Зазор, мм Не регулируется 0,8 +0/–0,1 Момент затяжки См. раздел « СВЕЧИ ЗАЖИГ...
Страница 144 - ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ЖИДКОСТИ; гания не допускается.
143 МОДЕЛЬ 49 RANGER 600 HO E-TEC РАЗМЕРЫ Предохранитель См. раздел « ПРЕДОХРАНИТЕЛИ » Общая длина, мм 3230 Общая ширина, мм 1070–1112 Общая высота (вкл. ветровое стекло), мм 1455 «Сухая» масса, кг 260 Лыжная колея, мм 895 (рег. +42) ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ЖИДКОСТИ Рекомендуемое топливо Высококачественный...
Страница 150 - УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ; К О Л Е Н Ч А Т Ы Й В А Л Д В И Г А Т Е Л Я В Р А Щ А Е Т С Я , Н О Д В И Г А Т Е Л Ь
150 УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ (550) К О Л Е Н Ч А Т Ы Й В А Л Д В И Г А Т Е Л Я В Р А Щ А Е Т С Я , Н О Д В И Г А Т Е Л Ь НЕ ЗАПУСКАЕТСЯ 1. Выключатель двигателя установлен в положение «OFF» (выкл.) или колпа- чок шнура безопасности (ключ DESS) снят с контактного устройства. – П...
Страница 151 - П О Т Е Р Я М О Щ Н О С Т И Д В И Г А Т Е Л Я / С Н Е Г О Х О Д Н Е Р А З В И В А Е Т
151 УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ (550) П О Т Е Р Я М О Щ Н О С Т И Д В И Г А Т Е Л Я / С Н Е Г О Х О Д Н Е Р А З В И В А Е Т МАКСИМАЛЬНОЙ СКОРОСТИ (продолжение) 7. Перегрев двигателя – Проверить состояние и натяжение ремня вентилятора. – Проверить состояние охлаждающих рёбер цилинд...
Страница 154 - сигналы
154 СИСТЕМА МОНИТОРИНГА Сигнальные лампы, сообщения, звуковые сигналы Сигнальные лампы сообщают Вам об об- наруженных неполадках или о текущем состоянии. mmo2 013 -004 -04 2_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — СИГНАЛЬНЫЕ ЛАМПЫ Сигнальная лампа может включаться как одна, так и в сочетании с другой лампой.В дополнени...
Страница 155 - Некоторые перечисленные ниже сигнальные лампы и сообщения
155 СИСТЕМА МОНИТОРИНГА ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые перечисленные ниже сигнальные лампы и сообщения могут отсутствовать на некоторых моделях снегоходов. Отображение информацион- ных сообщений предусмотрено только на многофункциональном аналого-цифровом информационном центре. СИГН. ЛАМПА (-Ы) ЗВУКОВОЙ СИГН...
Страница 157 - Коды неисправностей; центром
157 Коды неисправностей Только модели с многофункциональным аналого-цифровым информационным центром Чтобы перейти в режим отображения активных кодов неисправностей, нажав и удер- живая кнопку MODE (М), несколько раз нажмите переключатель света фар.Если сгенерировано два или более кодов неисправносте...
Страница 159 - ) ПРЕДМЕТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ; для личного использования.; ) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
160 МЕЖДУНАРОДНАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ BRP FINLAND OY. СНЕГОХОДЫ LYNX® 2014 1) ПРЕДМЕТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ Компания BRP Finland Oy (далее BRP) гарантирует отсутствие дефектов материа- лов и производственных дефектов в снегоходах Lynx 2014 в течение срока, указан- ного ниже.На все подлинные зап...
Страница 161 - BRP-FINLAND OY SERVICE DEPARTMENT
162 Ни дистрибьютор, ни дистрибьютор/дилер BRP, ни какое-либо иное лицо не уполномо- чены совершать действия, делать заявления или давать гарантии, отличные от приве- дённых в настоящих гарантийных обязательствах, и, будучи сделаны, такие действия, заявления или гарантии не будут иметь исковой силы ...
Страница 162 - КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ/ОТКАЗ ОТ УСЛУГ; Service Department
163 КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ/ОТКАЗ ОТ УСЛУГ Мы хотели бы проинформировать Вас, что Ваши данные будут использоваться ис- ключительно в целях обеспечения безопасности и в гарантийных случаях. Иногда мы также используем данные наших клиентов для ознакомления с нашей продукци- ей и нашими предложениями. Если ...
Страница 163 - ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖА; В случае кражи снегохода Вы должны сообщить об этом
164 ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖА В случае изменения адреса или смены владельца снегохода заполните и отправьте дилеру бланк, приведённый в конце Руководства.В случае перепродажи снегохода необходимо приложить документ, свидетельству- ющий о переуступке прав новому владельцу.Своевременн...