Квадроциклы Can Am Commander 1000 2013 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

29
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Закрепляйте груз за специальные крюки, расположенные в багажном отделении.
Для крепления груза используйте только крюки, расположенные на днище багажно -
го отделения; не крепите груз к конструктивным элементам защитного каркаса или
другим частям мотовездеход а. Неправильно закреплённый груз может соскольз -
ну ть или упасть, возможны уд ары седоков или наход ящихся поблизости людей ;
груз может сместиться во время движения, изменив тем самым управляемость
мотовездеход а.
Предметы, располагающиеся выше бортов платформы, мог у т у х удшить видимость
и представлять серьёзную опасность в случае столкновения. Груз, выст упающий
за боковые габариты мотовездехода, может цепляться за к усты, сучья или другие
предметы. Груз не должен закрывать стоп - сигналы. Убедитесь, что груз не выст у-
пает за пределы багажного отделения, не ограничивает видимость и не мешает
управлению мотовездеходом.
Не перегру жайте багажное отделение.
Преж де чем начать движение, закройте борта обеих секций багажного отделения.
МАКСИМАЛЬНАЯ НАГРУЗКА, кг
БАГАЖНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ (ВСЕГО)
272
Груз равномерно распределён и надёжно закреплён.
Груз размещён как можно ниже для снижения
высоты центра тяжести мотовездехода.
НИЖНЯЯ СЕКЦИЯ БАГАЖНОГО
ОТДЕЛЕНИЯ
272
Груз равномерно распределён.
ВЕРХНЯЯ СЕКЦИЯ БАГАЖНОГО
ОТДЕЛЕНИЯ
181
Груз равномерно распределён на разделительной
перегородке.
ЗАДНИЙ БОРТ ВЕРХНЕЙ СЕК-
ЦИИ БАГАЖНОГО ОТДЕЛЕНИЯ
100
Только при загрузке в багажное отделение.
Не начинайте движение с открытым задним бортом.
ЗАДНИЙ БОРТ НИЖНЕЙ СЕКЦИИ
БАГАЖНОГО ОТДЕЛЕНИЯ
100
Только при загрузке в багажное отделение.
Не начинайте движение с открытым задним бортом.
Ниже приведены примеры распределения груза в багажном отделении :
ПРИМЕРЫ ЗАГРУЗКИ БАГАЖНОГО ОТДЕЛЕНИЯ, кг
ЗАГРУЗКА ВЕРХНЕЙ СЕКЦИИ
БАГАЖНОГО ОТДЕЛЕНИЯ
ЗАГРУЗКА НИЖНЕЙ СЕКЦИИ
БАГАЖНОГО ОТДЕЛЕНИЯ
ПОЛНАЯ ЗАГРУЗКА
БАГАЖНОГО ОТДЕЛЕНИЯ
0
272
272
100
172
272
181
91
272
ПЕРЕВОЗК А ГРУЗОВ И ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ
`13 Can-Am Commander 800R1000.indb 29
`13 Can-Am Commander 800R1000.indb 29
06.11.2012 15:24:04
06.11.2012 15:24:04
Содержание
- 2 ВВЕДЕНИЕ; ПРОВЕРОЧНЫЙ ЛИСТ ПРЕ Д -; Прежде чем начать движение; деходе, и просмотрите; Предупреждения; Д анн ый с имвол; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; ОС ТОРОЖНО Инфор ми рует о по -; С о д е р ж и т п р е д у п р е -
- 3 О настоящем Руководстве; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ ВИДЕО-
- 4 ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 7 ДИАГНОСТИКА И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 9 ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; ВОМ; Берегитесь ожогов
- 11 БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ — ОТВЕТСТВЕННОСТЬ; Ответственность владельца; НЫЙ ВИДЕОФИЛЬМ
- 12 Перевозка пассажиров; ПЕРЕВОЗК А ГРУЗОВ И ВЫ-
- 13 ЭКИПИРОВК А; Условия движения; НОЕ ВОЖ ДЕНИЕ
- 14 Контрольный лист осмотра мотовездехода перед поездкой; Перед запуском двигателя (ключ в положении «OFF»); ОПЕРАЦИЯ
- 15 Перед запуском двигателя (ключ в положении «ON»)
- 16 После запуска двигателя
- 17 ПОДГОТОВКА К ДВИЖЕНИЮ; – Установить обе боковые сети и при -; Экипировка; Шлем и средства защиты глаз; Выбор шлема
- 18 Прочая экипировка; Обувь; Куртки, брюки и костюмы
- 19 Защита от дож дя
- 20 ИЗБЕГАЙТЕ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ
- 21 Будьте готовы к опрокидыванию; Избегайте столкновений
- 22 БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ; Практические упражнения; Поворот
- 23 Движение задним ходом; – Установите по одному конусу с обе -; Экстренная остановка двигателя; – Двигаясь с низкой скоростью, просто; Общая техника вождения; Общие советы водителю
- 24 При движении задним
- 25 Движение по песку
- 26 Преодоление препятствий
- 27 Движение вдоль склона; Отдых, движение в группе и дистанция
- 29 ПЕРЕВОЗКА ГРУЗОВ И ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ; Рабочее применение мотовездехода; Настройки мотовездехода для перевозки грузов; При перевозке в багажном отделении тяжёлых грузов отрег ули -; Загрузка багажного отделения; При погруз ке или раз груз ке не пре в ышайте макс има льно до -
- 30 Не перегру жайте багажное отделение.
- 31 Подъём багажного отделения
- 32 Перемещение грузов; БУКСИРОВКА ПРИЦЕПА; Буксировка прицепа; Не превышайте; НАЯ МАССА БУКСИРУЕМОГО ГРУЗА
- 33 ТИП
- 34 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ; СЕРТИФИКАТ EPA; В случае обнару жения
- 42 ОСТРОЖНО; Багажное отделение; ВАЖНО
- 43 Таблички соответствия
- 45 ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
- 46 О С Т О Р О Ж Н О П р и д в и ж е н и и; Модели с усилителем руля; ) Педаль акселератора; Не следует разбирать
- 47 Конс трукц ией коробки; Стоянка; В к л ю ч а й т е п о н и ж а ю -
- 48 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
- 49 и ключи; Замок зажигания; Вк лючаются световые приборы.; «ON with; товые приборы вык лючены.; Ключ зажигания; Типы ключей; – дополнительный ( рабочий ) к люч д ля
- 50 Нормальный ключ; ) Кнопка запуска двигателя; П Р И М Е Ч А Н И Е :; Ч т о б ы о б е с п е ч и т ь; «ON»; и л и; Если к люч в замке за -; ) Переключатель света фар
- 51 Для переключения режи-; ) Выключатель режима; Спортивный режим мо -; ) Переключатель подвески; МОДЕЛИ LTD
- 52 ПОДВЕСК А; ) Переключатель лебёдки; ) Выключатель режима
- 53 OV E R R I D E; ИНФОРМ А ЦИОННЫЙ ЦЕН Т Р
- 54 ОБОЗНАЧЕНИЕ; РЕ Ж ИМЫ МНОГОФУ НК ЦИОН А ЛЬ -; ) Указатель уровня топлива
- 55 дальний свет фар
- 56 Часы; Отображают тек ущее время.
- 57 Режим отображения сообщений; ДИАГНОСТИК А И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 58 Основной режим работы; Установка часов
- 59 километрах
- 60 Описание информационного центра; Сигнальные лампы располагаются на обоих аналоговых указателях.
- 61 ) Аналоговый спидометр; ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ФУНКЦИЙ
- 62 НАЗНАЧЕНИЕ; ) Основной цифровой дисплей
- 63 ) Многофункциональный дисплей
- 64 Выбор единиц измерения; Настройка часов
- 67 освободите рулевое колесо.; Не следует пользовать-; ) Поручни для пассажира
- 68 ВМЕСТИМОСТЬ ПЕРЧАТОЧНОГО ЯЩИКА; ) Возимый комплект; П о т я н и т е з а о б е р е г ул и р о в о ч н ы е
- 69 ) Защита плечевого пояса; Если ремень безопасности не пристегнут:; Сдвиньте пряжк у в не -
- 70 – Потяните сиденье вверх.; 2) Сиденье пассажира; ТОПЛИВО
- 71 5) Багажное отделение; П Е РЕВОЗК А; » раз д е ла «; ИНФОРМАЦИЯ; 6) Рукоятки для подъёма
- 72 8) Задний борт верхней; При погруз ке и в ыгруз -; 9) Задний борт нижней
- 73 0) Гнездо для установки; 1 мм) д ля установки; ТОЛЬКО МОДЕЛИ LTD; Во из бежание пе регре -; Порядок накачивания шин :; PARK; Запустите двигатель и оставьте его
- 75 – Ч т е н и е и н ф о р м а ц и и п р и ё м -; – под робное Р уководство по эксплуа -; Garmin
- 76 В о и з б е ж а н и е п о р ч и; Снятие задней сети
- 77 Установка задней сети; МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ; 6) Низкопрофильное; О б е с п е ч ьт е х р а н е н и е
- 78 Установка ветрового стекла; Снятие крыши; пления средней секции к каркасу.
- 79 Пр еж д е ч е м п р и с т у -; Установка крыши
- 80 ПОДВЕСКА; Указания по регулировке подвески; Заводские установки подвески; ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ ПЕРЕДНЕЙ ПОДВЕСКИ
- 81 ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ ЗАДНЕЙ ПОДВЕСКИ; Регулировка подвески; Модели X
- 82 ДЕЙСТВИЕ; личивает
- 83 силу демпфирования ( делает; Только модель X; силу демпфирования ( делает; уменьшает; П р и н а ж а т и и к н о п к и; Подвеска с пневмопод-
- 84 – автоматический режим; Автоматический режим; Для перехода в автоматический режим:; Выбранная настройка; НАСТРОЙКИ ПОДВЕСКИ
- 85 Для перехода в ручной режим :; Установки и фак тичес -; Регулировка передней подвески :; Регулировка задней подвески :
- 86 На индикаторах уровня; Быстрый режим выбора
- 89 ОБКАТКА МОТОВЕЗДЕХОДА; Двигатель
- 90 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Запуск двигателя; Нажмите пед аль тормоза.; Ес ли с пус т я не с колько; ДИАГНОСТИК А И УСТРАНЕ-; Переключение передач; При перек лючении пе -; Извлеките к люч из замка зажигания.
- 91 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ; О с т а н о в и т е д в и г ате л ь; Не под к лючайте какие -; Если мотовездеход затоплен; Н е з а п у с к а й т е д в и г а -
- 92 ТРАНСПОРТИРОВКА МОТОВЕЗДЕХОДА; Букс ировка мотовез де -; Не пользуйтес ь цепями
- 93 ПОДЪЕМ МОТОВЕЗДЕХОДА И УСТАНОВКА НА ОПОРЫ; Задняя часть мотовездехода
- 95 ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ; Контрольный осмотр мотовездеход а после обкатки проводится
- 98 РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; «MAINTENANCE SOON»; обратитесь к разделу «; КАЖДЫЕ 750 КМ ИЛИ 25 МОТОЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ
- 100 КАЖДЫЕ 6000 КМ ИЛИ 200 МОТОЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ, ИЛИ 2 ГОДА
- 101 ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; Воздушный фильтр двигателя; Н е в н о с и те и з м е н е н и я
- 102 Оч и с т и те о б е к а м е р ы в о з д у шн о го
- 103 Не ре коме ндуетс я по -; Е с л и п р и л е г а н и е н е -; П р еж д е ч е м з а к р ы т ь ф и кс а т о р ы ,
- 105 П о д д е р ж а н и е в о з -; Моторное масло; Проверка уровня моторного масла; Э кс плуатац и я мотовез -; В н о в ь и з в л е к и т е м а с л я н ы й щ у п
- 106 Рекомендуемое моторное масло; РЕКОМЕНДУЕМОЕ МОТОРНОЕ МАСЛО; Масло XPS специаль -; Замена моторного масла; О С Т О Р ОЖ Н О М о т о р н о е м а с л о; Повторное ис пользова-; МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ ПРОБКИ; МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР
- 107 ОБЪЕМ МОТОРНОГО МАСЛА; Масляный фильтр; Снятие масляного фильтра; Радиатор
- 108 О С ТО Р ОЖ Н О Н е м о й т е г о р я ч и й; Будьте осторожны в об -; Охлаждающая жидкость; Установите мотовездеход на ровной; До б авьте ох ла ж д ающ у ю ж и д ко с т ь
- 109 ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ; Пользуйтесь этиленгли-; Замена охлаждающей жидкости; Слив охлаж дающей жидкости; Дост уп к пробке слив -
- 110 МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ ПРОБКИ СЛИВНОГО; ХА ИЗ СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ
- 111 Пр одол жайте з а лив ать ох ла ж д аю -; Чтобы обе с печить на д-; П о д н и м и т е п е р е д н ю ю ч а с т ь м о -
- 112 НЯ ОХ ЛА Ж Д АЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ
- 113 Искрогаситель; ОС ТОРОЖНО Не в ыполн яйте эт у; Снимите крышк у глушителя.; П о л ь з у й т е с ь м я г к о й
- 114 Масло для коробки передач; Э кс п л уа т а ц и я с н е д о -; РЕКОМЕНДУЕМОЕ МАСЛО; Масло XPS специально; ДОПУСТИМОЕ МАСЛО ДЛЯ КОРОБКИ; Ис поль зование д ругих; Замена масла в коробке передач; При замене масла в ко -
- 115 И с п о л ь з у й т е ТОЛ Ь КО; Не пе ре ливайте мас ло.; Свечи зажигания; Снятие свечи зажигания; О С ТОРОЖ НО П р и работе с о сжа -; Установка свечи зажигания
- 116 Аккумуляторная батарея; Н е з а р я ж а й т е а к к у м у-; Н и ко гд а н е с н и м а й т е; Снятие аккумуляторной батареи; Не нарушайте порядок; Снимите акк умуляторную батарею.; Чистка аккумуляторной батареи; Неправильное под к лю -
- 117 О С ТОР ОЖ Н О П е р в ы м п р и с ое д и -; Предохранители; Замена предохранителя; Не поль зуйте с ь пре до -; Описание блока предохранителей; Назначение предохра -; Световые приборы; Замена ламп головного света; Не прикас айте с ь па ль -
- 118 Проверьте работоспособность фар.; Регулировка головной оптики; Обе фары должны быть; Замена ламп задних фонарей; Снимите задний фонарь.
- 119 Замена лампы габаритных огней
- 120 Подшипники колёс; Колеса и шины; Снятие колеса; Отверните гайки и снимите колесо.; Установка колеса; Используйте только ре -
- 121 холодных; ДАВЛЕНИЕ ВОЗДУХА В ШИНАХ; Проверка состояния шин; – За м е н я й т е ш и н ы т о л ь ко ш и н а -; Ус т а н а в л и в а й те ш и н у
- 122 Ч т о б ы п р е д о т в р а т и т ь з а е д а н и е; Д л я з а в о р а ч и в а н и я; В у к а з а н н о й п о с л е д о в а т е л ь н о с т и; на несколько оборотов за один; В аналогичной последовательности; Нару жное фиксирую -
- 123 финальный этап; Подвеска; Смазка передней подвески; Амортизаторы
- 124 Доступ к воздушному фильтру ACS; Замена воздушного фильтра ACS
- 125 Тормозная система; Низк ий у р о в ень то р -; Долив тормозной жидкости; Пр еж де чем з ак ры т ь; – уровень тормозной жидкости
- 126 УХОД ЗА МОТОВЕЗДЕХОДОМ; ПОД АВАЙТЕ ВОДУ; – около компонентов системы выпуска; Запрещ аетс я использо -
- 127 ХРАНЕНИЕ И ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА
- 129 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА МОТОВЕЗДЕХОДА
- 130 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; МОДЕЛЬ
- 132 СИСТЕМА ПОДАЧИ ТОПЛИВА
- 134 ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА
- 139 Рычаг переключения передач находится меж ду двумя положениями.; КОЛЕНЧАТЫЙ ВАЛ ДВИГАТЕЛЯ НЕ ПРОВОРАЧИВАЕТСЯ; Рыч а г п е р е к л юч е н и я п е р е д ач н е ус та н о в л е н в п ол оже н и е PA R K и л и
- 140 Если эти меры не приносят желаемого результата :; – Пристегните ремень безопасности.; Загрязнены или неисправны свечи зажигания.; – Замените свечи зажигания.
- 141 Засорен или загрязнён воздушный фильтр.; ДВИГАТЕЛЬ ПЕРЕГРЕВАЕТСЯ; Низкий уровень жидкости в системе охлаж дения.; ПРОПУСКИ ЗАЖИГАНИЯ; Засорен вариатор или изношен/повреж дён ремень вариатора.
- 142 – И с п ол ь зу й те д л я п е р е м е щ е н и я м ото в ез д ехо д а в ы к л юч ател ь р еж и м а; короткого периода времени.; – Обратитесь к авторизованному дилеру Can- Am.
- 145 ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ BRP: 2013 CAN-AM® SSV; ) ОБЪЕМ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ; – естественный износ узлов и деталей
- 146 ) СРОК ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ; – ДВА ДЦ АТЬ ЧЕТЫРЕ ( 24 ) ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫХ МЕСЯЦ А, если мотовездеход; ) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ; в установленном порядке
- 147 России, постоянным жителем соответствующего госуд арства и; ) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ПРАВА НА ГАРАНТИЙНОЕ
- 148 Пожалуйста, обращайтесь в наш Европейский офис :
- 151 КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ; BRP
- 152 ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖА; – Обязанностью владельц а является перед ача д анных в компанию BRP.
- 155 ОБРАЗЕЦ
- 156 ОТМЕТКИ О ПРОХОЖДЕНИИ РЕГЛАМЕНТНЫХ РАБОТ; ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУ ЖИВАНИЕ
- 164 ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО