Кухонные комбайны Bosch MUM 6N21 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

14
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Cet appareil est destiné à la préparation de
quantités habituellement nécessaires dans
un foyer, ou dans des applications non pro-
fessionnelles similaires à celles d’un foyer.
Les applications similaires à celles d’un foyer
comprennent p. ex. l’utilisation dans les coins-
cuisine du personnel de magasins, de bureaux,
d’entreprises agricoles et autres entreprises
commerciales et industrielles, ainsi que
l’utilisation par les clients de pensions, petits
hôtels et immeubles d’habitation similaire.
Utilisez cet appareil uniquement pour des
quantités de préparations culinaires courantes
et pour des durées de service normales.
La notice d’instructions décrit différentes
versions. Les différences sont indiquées.
Rangez soigneusement la notice d’instruc-
tions. Si vous remettez l’appareil à un tiers,
joignez sa notice d’utilisation.
Vue d’ensemble
Veuillez déplier les volets illustrés !
Figure A
1
Appareil de base
2
Interrupteur rotatif
3
Entraînement du bol mélangeur/
accessoires
4
Entraînement du bol mixeur
5
Couvercle protégeant l’entraînement
du bol mixeur
6
Casier de rangement du cordon
Bol :
7a
Bol mélangeur
en matière plastique ou en acier
inoxydable (selon le modèle)
7b
Bord du couvercle
7c
Coiffe
Accessoires :
8a
Fouet double (selon le modèle)
p. ex. pour fouetter la crème et les pâtes
liquides
8b
Crochet malaxeur
p. ex. pour pétrir la pâte ferme
8c
Couteau à pâte
Mixeur (selon le modèle) :
9a
Bol mixeur
9b
Couvercle avec orifice d’ajout
9c
Entonnoir
9d
Porte-lame
Consignes de sécurité
Risque d’électrocution !
Ne branchez et faites marcher l’appareil que
conformément aux indications figurant sur
la plaque signalétique.
Ne l’utilisez que si le cordon d’alimentation
et l’appareil ne présentent aucun dégât.
Éloignez les enfants de l’appareil.
Surveillez les enfants pour empêcher qu’ils
ne jouent avec l’appareil.
Les personnes (enfants compris) souffrant
d’un handicap physique, sensoriel ou mental,
ou ne détenant pas l’expérience et les
connaissances nécessaires, ne doivent pas
utiliser l’appareil, sauf si quelqu’un les surveille
au cours de cette opération ou si la personne
responsable de leur sécurité leur a fourni des
instructions relatives à son utilisation.
Ne touchez pas les pièces en rotation.
Après chaque utilisation, débranchez la fiche
mâle de la prise de courant, de même avant
de le nettoyer et de le remonter, avant de
quitter la pièce et si un dérangement survient.
Le cordon d’alimentation ne doit pas se
trouver à proximité immédiate d’arêtes vives
et de surfaces très chaudes.
Pour ne pas prendre de risques, les
réparations de l’appareil, par exemple le
remplacement d’un cordon endommagé,
sont des opérations réservées au service
après-vente.
Ne plongez jamais l’appareil de base
dans l’eau et ne le tenez jamais sous l’eau
du robinet !
Ne changez les accessoires qu’appareil éteint
(interrupteur rotatif sur la position 0/off)
et après avoir débranché la fiche mâle
de la prise de courant.
N’utilisez l’appareil qu’avec des accessoires
d’origine.
fr
sçìë=îÉåÉò=ÇÛ~ÅÜÉíÉê=ÅÉ=åçìîÉä=~éé~êÉáä=
_lp`e=Éí=åçìë=îçìë=Éå=ѨäáÅáíçåë=
ÅçêÇá~äÉãÉåíK
sçìë=îÉåÉò=~áåëá=ÇDçéíÉê=éçìê=ìå=~éé~êÉáä=
¨äÉÅíêçã¨å~ÖÉê=ãçÇÉêåÉ=Éí=ÇÉ=Ü~ìíÉ=
èì~äáí¨K=pìê=åçíêÉ=ëáíÉ=tÉÄI=îçìë=íêçìîÉêÉò=
ÇÉë=áåÑçêã~íáçåë=~î~åŨÉë=ëìê=åçë=éêçÇìáíëK












